Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «- le calendrier convenu soit respecté; » (Français → Néerlandais) :

i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les ...[+++]

i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimale arbeidsvoorwaarden van het gastland van toepassing zijn op dienstverrichters die naar de EU komen, vand ...[+++]


En effet, le planning d'équipement des rames Thalys par la SNCF n'a pas respecté le calendrier convenu, en application du Master Plan ETCS, contrairement aux travaux d'équipement du tronçon de ligne Namur-Auvelais menés par Infrabel.

Het is namelijk zo dat, in tegenstelling tot de door Infrabel geleide werkzaamheden voor de uitrusting van de lijn Namen-Auvelais, het tijdpad voor de uitrusting van de Thalys-treinstellen door de Franse Spoorwegen niet de kalender heeft nageleefd die in uitvoering van het ETCS-Masterplan werd overeengekomen.


a) prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir le respect des dispositions du programme indicatif et notamment pour faire en sorte que le calendrier des engagements et des décaissements convenu lors de la programmation soit respecté, et

a) zij nemen alle noodzakelijke maatregelen om naleving van de bepalingen van het indicatieve programma te waarborgen; dit geldt ook voor het tijdschema voor vastleggings- en uitbetalingskredieten dat bij de programmering is overeengekomen; en


Si la Commission constate que le calendrier convenu n'est pas respecté ou qu'il y a eu transgression des engagements pris, elle peut envisager des mesures appropriées.

Bij de vaststelling dat het afgesproken tijdsschema niet gerespecteerd wordt of nog dat de afgesproken engagementen worden verbroken, stelt de Commissie gepaste maatregelen in het vooruitzicht.


Pour le cas où elle constaterait que le calendrier convenu n'est pas respecté ou encore que les engagements pris ont été rompus, la Commission envisage des mesures adaptées.

Bij vaststelling dat het afgesproken tijdsschema niet gerespecteerd wordt of nog dat de afgesproken engagementen worden verbroken, stelt de Commissie gepaste maatregelen in het vooruitzicht.


Si la Commission constate que le calendrier convenu n'est pas respecté ou qu'il y a eu transgression des engagements pris, elle peut envisager des mesures appropriées.

Bij de vaststelling dat het afgesproken tijdsschema niet gerespecteerd wordt of nog dat de afgesproken engagementen worden verbroken, stelt de Commissie gepaste maatregelen in het vooruitzicht.


4. suggère que, compte tenu du calendrier convenu pour le programme Galileo, le déploiement complet du système "eCall" soit synchronisé avec la phase pleinement opérationnelle du système de positionnement par satellite Galileo, commençant en 2010;

4. stelt voor om, met het oog op het overeengekomen tijdschema voor het Galileo-programma, de totale uitrol van eCall te synchroniseren met de volledig operationele fase van het satellietnavigatiesysteem Galileo, die in 2010 zal starten;


20. souligne, dans le cadre de l'ADPIC, qu'il importe de mettre en oeuvre, en suivant le calendrier convenu, les règles concernant les marques à l'intention des producteurs et des consommateurs et demande que ces règles soient renforcées et qu'il soit accordé une attention particulière à la question des dessins et des modèles ainsi qu'à celle de l'épuisement international des marques et à des actions contre la contrefaçon et le piratage;

20. onderstreept, in het kader van de TRIP's, het belang voor producenten en consumenten van de tenuitvoerlegging, binnen de overeengekomen termijn, van de regels inzake handelsmerken; dringt aan op de aanscherping van deze regels en verlangt dat speciale aandacht wordt besteed aan de problemen in verband met ontwerpen en modellen en de internationale uitputting van handelsmerkrechten alsmede aan maatregelen tegen namaak en piraterij;


15. souligne, dans le cadre de l'ADPIC, qu'il importe de mettre en oeuvre, en suivant le calendrier convenu, les règles concernant les marques à l'intention des producteurs et des consommateurs et demande que ces règles soient renforcées et qu'il soit accordé une attention particulière à la question des dessins et des modèles ainsi qu'à celle de l'épuisement international des marques et à des actions contre la contrefaçon et le piratage;

15. onderstreept, in het kader van de TRIP'S, het belang voor producenten en consumenten van de tenuitvoerlegging, binnen de overeengekomen termijn, van de regels inzake handelsmerken; dringt aan op de aanscherping van deze regels en verlangt dat speciale aandacht wordt besteed aan de problemen in verband met ontwerpen en modellen en de internationale uitputting van handelsmerkrechten alsmede aan maatregelen tegen namaak en piraterij;


29. souligne, dans le cadre de l'ADPIC, qu'il importe de mettre en oeuvre, en suivant le calendrier convenu, les règles concernant les marques à l'intention des producteurs et des consommateurs et demande que ces règles soient renforcées et qu'il soit accordé une attention particulière à la question des dessins et des modèles ainsi qu'à celle de l'épuisement international des marques et à des actions contre la contrefaçon et le piratage;

29. onderstreept, in het kader van de TRIPS, het belang voor producenten en consumenten van de tenuitvoerlegging, binnen de overeengekomen termijn, van de regels inzake handelsmerken; dringt aan op de aanscherping van deze regels en verlangt dat speciale aandacht wordt besteed aan de problemen in verband met ontwerpen en modellen en de internationale uitputting van handelsmerkrechten alsmede aan maatregelen tegen namaak en piraterij;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- le calendrier convenu soit respecté; ->

Date index: 2023-07-10
w