Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- travailler et poser des conduites;
Conduite d'alimentation
Conduite de travail
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une conduite d’eaux usées
Poste de travail de l'équipage de conduite
Réaliser un ballastage pour poser des conduites

Vertaling van "- travailler et poser des conduites; " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poser des canalisations | poser des conduites

leidingwerk aanleggen


poser une conduite d’eaux usées

rioolpijpen leggen | rioolpijpen plaatsen


réaliser un ballastage pour poser des conduites

pijpbekleding plaatsen


Code de conduite de l'UE sur la complémentarité et la division du travail dans la politique de développement | Code de conduite de l'UE sur la division du travail dans la politique de développement

EU-gedragscode inzake complementariteit en taakverdeling in het ontwikkelingsbeleid


conduite d'alimentation | conduite de travail

werkleiding


poste de travail de l'équipage de conduite

werkplek van stuurhutbemanningslid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- travailler et poser des conduites;

- Het bewerken en leggen van leidingen


- pouvoir travailler et poser des conduites de distribution de combustibles (gaz naturel, propane et butane);

- Het kunnen bewerken en leggen van distributieleidingen van brandstoffen (aardgas, propaan en butaan)


- travailler et poser des conduites pour la circulation d'eau dans des circuits fermés;

- Het bewerken en aanleggen van leidingen voor circulatie van water in gesloten kringen


7.1. Les parties entendent appliquer certains principes relatifs à l'annualisation du temps de travail, tels qu'ils avaient été définis dans la convention collective de travail sur l'annualisation du temps de travail des agents de conduite, signée le 30 juin 2004 et, dans la mesure ci-après uniquement, y déroger.

7.1. De partijen willen bepaalde principes in verband met de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst met betrekking tot de berekening op jaarbasis van de arbeidsduur van de bestuurders die werd ondertekend op 30 juni 2004, toepassen en hier, enkel in de hierna volgende mate, van afwijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de descripteurs 2.2.1. Connaissances - connaissances de base de l'électricité pour des travaux (en principe hors tension) à proximité de conduites d'utilité publique ; - connaissances de base des consignes d'environnement à respecter en ce qui concerne la séparation et le tri de déchets ; - connaissances de base de la procédure d'autorisation du lieu de travail ; - connaissance des règles et procédures de sécurité relatives aux travaux ; - connaissance des procédures ...[+++]

2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de descriptorelementen 2.2.1. Kennis - Basiskennis elektriciteit voor werkzaamheden (in principe buiten spanning) in de nabijheid van nutsleidingen - Basiskennis van de toe te passen milieuvoorschriften in verband met afval scheiden en sorteren - Basiskennis van de procedure voor werkplekvrijgave - Kennis van veiligheidsregels- en procedures rond de werkzaamheden - Kennis van procedures en gebruiks-en onderhoudsinstructies voor de arbeidsmiddelen - Kennis van procedures om putten en sleuven te graven en te verdichten - Kennis van gevaren verbonden aan werkzaamheden in de ...[+++]


- monter et poser de conduites, tubes, canalisations, boîtes de sols et boîtes de raccordement;

- Het monteren en plaatsen van leidingen, buizen, kanalisaties, vloerdozen en aansluitdozen


Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'au ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de w ...[+++]


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 1 à la convention collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative à l'organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus Convention collective de travail relative à l'organisation du travail du personnel de la conduite en surface, à l'exclusion du personnel de la conduite de la directi ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen Collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de organisatie van het werk van het rijdend personeel van het bovengronds net, met uitzondering van het rijdend personeel van de Directie vervoersboeket.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 2 à la convention collective de travail du 9 décembre 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative à l'organisation du travail des travailleurs affectés à la conduite en surface (tram-bus), à l'exclusion des travailleurs affectés au service des taxibus HARMONY explicative concernant les roulements et l'attribution des services 1. Contexte La présente note est celle qui était annexée à la convention collective de travail du 18 avril 2011 relative à l'organisation du travail du personnel de la ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de organisatie van het werk van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net (tram-bus), met uitzondering van de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder van taxibussen HARMONY Verklarende nota met betrekking tot de beurtrollen en de toekenning van de diensten 1. Context De onderhavige nota is de nota die toegevoegd was als bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van ...[+++]


La supervision consiste en un parcours d'apprentissage personnel, sous la conduite d'un superviseur, pendant lequel une approche méthodique est adoptée face aux questions d'apprentissage personnel qu'une personne peut se poser quant à son travail.

De supervisie bestaat in een individueel leertraject onder leiding van een supervisor waarbij methodisch wordt ingegaan op de persoonlijke leervragen die iemand heeft ten aanzien van zijn of haar werk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

- travailler et poser des conduites; ->

Date index: 2024-01-02
w