Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «001 comme » (Français → Néerlandais) :

Le législateur a choisi le terme « enfant » pour faire référence aux personnes âgées de moins de dix-huit ans (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1366/001 et DOC 50-1367/001, pp. 18 et 22).

De wetgever koos voor de term « kind » om te verwijzen naar personen van minder dan achttien jaar (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1366/001 en DOC 50-1367/001, pp. 18 en 22).


Les trois tableaux suivants présentent la répartition par Région des déposants possédant un montant supérieur à 100.000 euros, compris entre 100.001 et 500.000 euros et enfin supérieur à 500.000 euros: Pour être complet, il y a également une personne physique résidant à l'étranger et possédant entre 100.001 et 500.000 euros.

In de volgende drie tabellen vindt u het aantal deposanten met een bedrag boven 100.000 euro, tussen de 100.001 euro en 500.000 euro en diegenen met een bedrag boven de 500.000 euro, opgedeeld per gewest: Volledigheidshalve, is er ook één natuurlijke persoon gedomicilieerd in het buitenland met een bedrag tussen de 100.001 euro en 500.000 euro.


(12) Voir notamment, à cet égard, l'avis 33.758/3 donné le 4 juillet 2002 sur un « amendement au projet de loi programme (Doc. parl., Chambre, n° 50-1823/1) concernant le `Financement de missions particulières dans le cadre de la surveillance de denrées alimentaires' » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50 1823/037, p. 5), l'avis 34.328/1/2/3/4 donné le 31 octobre et le 4 novembre 2002 sur un avant-projet devenu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, n° 50 2124/001 et n° 50 2125/001, pp. 450 à 509, obs. sous l'article 283) et l'avis 36.080/1/2/3/4/, donné les 7 et 12 novembre 2003 sur un avant-projet devenu la loi-programme du 22 décembre 2003 (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, n° 0473/ ...[+++]

(12) Zie inzonderheid in dat verband advies 33.758/3, op 4 juli 2002 verstrekt over een "amendement bij het ontwerp van programmawet (Parl.St. Kamer, nr. 50-1823/1) betreffende de `Financiering bijzondere opdrachten in het kader van de bewaking van de voedselveiligheid'" (Parl.St. Kamer 2001-02, nr. 50-1823/037, 5), advies 34.328/1/2/3/4 op 31 oktober en 4 november 2002 verstrekt over een voorontwerp dat geleid heeft tot de programmawet (I) van 24 december 2002 (Parl.St. Kamer 2001-02, nr. 50-2124/001 en nr. 50-2125/001, 450-509, opm. bij artikel 283) en advies 36.080/1/2/3/4, op 7 en 12 november 2003 verstrekt over een voorontwerp dat g ...[+++]


VII. - Institut d'encouragement de la Recherche scientifique et de l'Innovation de Bruxelles (IRSIB) Art. 22. Le règlement définitif du budget de l'IRSIB pour l'année budgétaire 2007 est établi comme suit : A. Recettes : - les prévisions : 663.000,00 € - les recettes imputées : 664.001,73 € - la différence entre les recettes imputées et les prévisions : 1.001,73 € B. Dépenses : - les crédits ouverts par l'ordonnance budgétaire : 663.000,00 € - les dépenses imputées : 336.447,11 € - le montant des crédits à annuler : 326.552,89 € C. Résultat : - les recettes : 664.001,73 € - les dépenses : 336.447,11 € ce qui fait a ...[+++]

VII. - Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie van Brussel (IWOIB) Art. 22. De eindregeling van de begroting van de IWOIB is, voor het begrotingsjaar 2007, als volgt vastgesteld : A. Ontvangsten - de ramingn : 663.000,00 € - de aangerekende ontvangsten : 664.001,73 € - het verschil tussen de aangerekende ontvangsten en de ramingen : 1.001,73 € B. Uitgaven : - de bij de begrotingsordonnantie geopende kredieten : 663.000,00 € - de aangerekende uitgaven : 336.447,11 € - het bedrag van de te aannuleren kredieten : 326.552,89 € C. Resultaat : - de ontvangsten : 664.001,73 € - de uitgaven : 336.447,11 € z ...[+++]


Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 85 (article 203, § 1, alinéa 3, en projet, du CIR 92, tel qu'il a été soumis pour avis à la section de législation), Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 120 (observations dans l'avis du Conseil d'Etat sur la question de savoir sur quoi la preuve contraire peut porter) et Doc. parl., Chambre, n° 50-1918/001, p. 85 (article 203, § 1, alinéa 3, en projet, du CIR 92, tel qu'il a été soumis au Parlement).

Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 85 (ontworpen artikel 203, § 1, derde lid, van het WIB 92, zoals om advies voorgelegd aan de afdeling Wetgeving), Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 120 (opmerkingen in het advies van de Raad van State over de vraag waarop het tegenbewijs kan slaan) en Parl.St. Kamer, nr. 50-1918/001, 85 (ontworpen artikel 203, § 1, derde lid, van het WIB 92, zoals voorgelegd aan het parlement).


Les projets de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2247/001, 52-2248/001 et 52-2250/001) et le projet de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2249/001) ont été déposés initalement à la Chambre des représentants par le gouvernement.

De voorliggende optioneel bicamerale wetsontwerpen (stukken Kamer, nrs. 52-2247/001, 52-2248/001 en 52-2250/001) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2249/001) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als wetsontwerpen van de regering.


Les projets de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale facultative (do c. Chambre, n 52-2247/001, 52-2248/001 et 52-2250/001) et le projet de loi à l'examen relevant de la procédure bicamérale obligatoire (do c. Chambre, nº 52-2249/001) ont été déposés initalement à la Chambre des représentants par le gouvernement.

De voorliggende optioneel bicamerale wetsontwerpen (stukken Kamer, nrs. 52-2247/001, 52-2248/001 en 52-2250/001) en het voorliggend verplicht bicameraal wetsontwerp (stuk Kamer, nr. 52-2249/001) werden in de Kamer van volksvertegenwoordigers oorspronkelijk ingediend als wetsontwerpen van de regering.


Le département suit attentivement l'avancée des trois propositions de lois déposées à la Chambre des représentants (nº 0940/001, nº 0971/001 et nº 0972/001)

Het departement volgt aandachtig de voortgang van drie wetsvoorstellen die bij de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend werden (nr. 0940/001, nr. 0971/001 en nr. 0972/001) :


Le département suit attentivement l'avancée des trois propositions de lois déposées à la Chambre des représentants (nº 0940/001, nº 0971/001 et nº 0972/001)

Het departement volgt aandachtig de voortgang van drie wetsvoorstellen die bij de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers ingediend werden (nr. 0940/001, nr. 0971/001 en nr. 0972/001) :


Considérant la proposition de loi modifiant la législation sur le crédit à la consommation et le crédit hypothécaire en ce qui concerne la publicité, déposée par madame Katrien Partyka et consorts (doc. Chambre 52 0793/001) ainsi que la proposition de loi, déposée par Monsieur de Donnéa et Jeholet (doc. Chambre 52 0328/001), il est important de situer le cadre légal général et international.

Overwegend het wetsvoorstel tot wijziging van de wetgeving inzake consumente- en het hypothecair krediet voor wat betreft de reclame, ingediend door mevrouw Katrien Partyka en consorten (doc. Kamer 52 0793/001) en het wetsvoorstel ingediend door de heren de Donnéa en Jeholet (doc. Kamer 52 0328/001), is het belangrijk het algemeen en internationaal wettelijk kader te schetsen.




D'autres ont cherché : pour être complet     001et     l'année budgétaire     établi comme     001 comme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

001 comme ->

Date index: 2022-07-05
w