Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "01 02 2006 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques (sauf 02 01 05)

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische pesticiden (exclusief 02 01 05)


déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)

afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van organische pesticiden(exclusief 02 01 05)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- remplacement de la convention numéro 078817 du 01/02/2006 - remplacement de la convention numéro 079887 du 06/04/2006 - remplacement de la convention numéro 095614 du 02/09/2009 - remplacement de la convention numéro 104106 du 27/04/2011 - remplacement de la convention numéro 116510 du 04/07/2013 - durée de validité : à partir du 01/11/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 130307/CO/3160000.

- vervanging van overeenkomst nummer 078817 van 01/02/2006 - vervanging van overeenkomst nummer 079887 van 06/04/2006 - vervanging van overeenkomst nummer 095614 van 02/09/2009 - vervanging van overeenkomst nummer 104106 van 27/04/2011 - vervanging van overeenkomst nummer 116510 van 04/07/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/11/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 130307/CO/3160000.


Sauf stipulation contraire dans le texte, ces tarifs entrent en vigueur le 1 janvier 2014 et remplacent les tarifs publiés dans les avis divers des Moniteurs des 14.12.1996, 19.12.1997, 19.02.1999, 15.11.2002, 28.05.2004, 04.04.2005, 01.06.2005, 01.02.2006, 29.12.2006, 21.05.2007, 01.08.2007, 04.02.2008, 03.03.2008, 01.01.2009, 01.01.2010, 01.01.2011,01.01.2012 et 01 janvier 2013.

Tenzij anders vermeld in de tekst, worden deze tarieven van kracht op 1 januari 2014 en vervangen de tarieven vermeld in de verschillende berichten van de Staatsbladen van 14.12.1996, 19.12.1997, 19.02.1999, 15.11.2002, 28.05.2004, 04.04.2005, 01.06.2005, 01.02.2006, 29.12.2006, 21.05.2007, 01.08.2007, 04.02.2008, 03.03.2008, 01.01.2009, 01.01.2010, 01.01.2011, 01.01.2012 en 01 januari 2013.


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS 3 à la convention collective de travail du 19 octobre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 9 mai 2006 relative au délégation syndicale (Namur) Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique CP 111. 01 et 02 Convention collective de travail du 7 avril 2003 - accord national 2003-2004 La procédure de création de la délégation syndicale - article 9, a), 2ème a ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage 3 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 oktober 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 mei 2006 betreffende de syndicale afvaardiging (Namen) Paritair Comité voor metaal-, machine- en elektrische bouw PC 111. 01 en 02 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 april 2003 - nationaal akkoord 2003-2004 De procedure tot oprichting van de vakbondsafvaardiging - artikel 9, a), 2de paragraa ...[+++]


Liste des noms à ajouter à la liste des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme : 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06.22.265-66) 1 ...[+++]

Lijst van de namen toe te voegen aan de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme: 1. EL MAJDOUBI LOUBNA (NRN 91.10.12.260-03) 2. ABRINI MOHAMED (NRN 84.12.27.359-97) 3. EL KOUA JAMAL (NRN 88.01.17.069-15) 4. ZAHRI YASSINE (NRN 92.02.12.421-01) 5. KASMI NABIL (NRN 90.12.28.119-45) 6. MUSONERA FRANÇOIS (NRN 70.06.04.569-47) 7. BAZAROUJ FATIMA (NRN 83.12.08.356-67) 8. BAZAROUJ YOUSSEF (NRN 88.01.08.311-43) 9. JAHIR MEDHI (NRN 96.06 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Egalement le dénommé "numéro bis" : Il s'agit du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques, lequel est attribué par la banque carrefour en application de l'article 4 de la loi du 15.01.1990 (MB 22.02.1990) (voir entre autres la circulaire du SPF Sécurité Sociale du 11.07.2006 relative la procédure d'attribution d'un numéro d'identification, appelé "numéro bis", par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux étrangers qui viennent temporairement en Belgique pour y travailler comme travailleurs occasionnels - MB 10.08.2006).

(8) Eveneens het "bisnummer" genoemd: het betreft het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat door de Kruispuntbank in toepassing van artikel 4 van de wet van 15.01.1990 (BS 22.02.1990) wordt toegekend (zie ondermeer de omzendbrief van de FOD Sociale Zekerheid van 11.07.2006 betreffende de procedure tot toekenning van een identificatienummer door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het zogenaamde "bisnummer", aan vreemdelingen die tijdelijk naar België komen als gelegenheidswerknemers - BS 10.08.2006).


(6) Egalement le dénommé "numéro bis" : il s'agit du numéro d'identification des personnes physiques qui ne sont pas inscrites au Registre national des personnes physiques, lequel est attribué par la banque carrefour en application de l'article 4 de la loi du 15.01.1990 (MB 22.02.1990) (voir entre autres la circulaire du SPF Sécurité Sociale du 11.07.2006 relative la procédure d'attribution d'un numéro d'identification, appelé "numéro bis", par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux étrangers qui viennent temporairement en Belgique pour y travailler comme travailleurs occasionnels - MB 10.08.2006).

(6) Eveneens het "bisnummer" genoemd: het betreft het identificatienummer van de natuurlijke personen die niet ingeschreven zijn in het Rijksregister van de natuurlijke personen, dat door de Kruispuntbank in toepassing van artikel 4 van de wet van 15.01.1990 (BS 22.02.1990) wordt toegekend (zie onder meer de omzendbrief van de FOD Sociale Zekerheid van 11.07.2006 betreffende de procedure tot toekenning van een identificatienummer door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, het zogenaamde "bisnummer", aan vreemdelingen die tijdelijk naar België komen als gelegenheidswerknemers - BS 10.08.2006).


PHILIPPE Par le Roi :Le Ministre des Finances, J. VAN OVERTVELDT à l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme Liste des noms des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif a ...[+++]

FILIP De Minister van Financiën, J. VAN OVERTVELDT Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme Lijst van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 01.02 du programme 01 de la division organique 12 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 30 mai 2002, 20 novembre 2003, 4 décembre 2003, 29 avril 2004, 3 juin 2004, 29 septembre 2005, 9 février 2006, 13 juillet 2006, 14 décembre 2006 et 20 décembre 2007 dans le cadre de l'Objectif 2 et de l'Interreg III A, à savoir, les dossiers suivants (inti ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.02, programma 01 van organisatieafdeling 12 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 30 mei 2002, 20 november 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 3 juni 2004, 29 september 2005, 9 februari 2006, 13 juli 2006, 14 december 2006 en 20 december 2007 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Doelstelling 2 en Interreg III A, namelijk d ...[+++]


Convention collective de travail conclue le 01/02/2006, déposée le 07/02/2006 et enregistrée le 23/02/2006.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 01/02/2006, neergelegd op 07/02/2006 en geregistreerd op 23/02/2006.


Convention collective de travail conclue le 09/01/2006, déposée le 01/02/2006 et enregistrée le 23/02/2006.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 09/01/2006, neergelegd op 01/02/2006 en geregistreerd op 23/02/2006.




Anderen hebben gezocht naar : 01 02 2006     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

01 02 2006 ->

Date index: 2022-10-17
w