Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01923 2011 c7-0091 » (Français → Néerlandais) :

Juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne Rapport: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Rapport sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Commission des affaires juridiques

Rechters-plaatsvervangers van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie Verslag: Alexandra Thein (A7-0184/2012) Verslag over het ontwerp voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad over de rechters-plaatsvervangers van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [01923/2011 - C7-0091/2011 - 2011/0902(COD)] Commissie juridische zaken


Résolution législative du Parlement européen du 5 juillet 2012 sur le projet de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif aux juges par intérim du Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne (01923/2011 – C7-0091/20112011/0902(COD))

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2012 over het ontwerp van verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de rechters-plaatsvervangers bij het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie (01923/2011 – C7-0091/20112011/0902(COD))


– vu la demande de la Cour de justice soumise au Parlement européen et au Conseil (01923/2011),

– gezien het verzoek van het Hof van Justitie dat aan het Europees Parlement en de Raad is voorgelegd (01923/2011),


se félicite de la communication de la Commission intitulée "Politique industrielle: renforcer la compétitivité" (COM(2011)0642), ainsi que du document de travail de la Commission sur "l'incidence de la compétitivité" (SEC(2012)0091);

is ingenomen met de mededeling van de Commissie, getiteld "Het industriebeleid: het concurrentievermogen versterken" (COM(2011)0642), en het werkdocument van de Commissie over een "concurrentievermogenstest" (SEC(2012)0091);


– vu les articles 257 et 281 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément auquel le projet d'acte lui a été soumis (C7-0091/2011),

– gezien de artikelen 257 en 281 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, op grond waarvan de ontwerphandeling aan het Parlement is voorgelegd (C7-0091/2011),


Alfredo Pallone a fait savoir qu'il n'a pas pu participer aux votes suivants: Rapport Carl Haglund - A7-0182/2011 , Rapport Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Rapport Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Rapport Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Rapport Francesca Balzani - A7-0230/2011 et Rapport Albert Deß - A7-0202/2011 .

Alfredo Pallone heeft laten weten niet aan de volgende stemmingen te hebben kunnen deelnemen: verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 , Verslag Andreas Schwab - A7-0038/2011 , Verslag Salvatore Tatarella - A7-0091/2011 , Verslag Romana Jordan Cizelj - A7-0214/2011 , Verslag Francesca Balzani - A7-0230/2011 en verslag Albert Deß - A7-0202/2011 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

01923 2011 c7-0091 ->

Date index: 2021-06-21
w