Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carbonates
Charbon actif usé

Vertaling van "02 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
carbonates (sauf 02 04 02 et 19 10 03)

carbonaten (exclusief 02 04 02 en 19 10 03)


déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques (sauf 02 01 05)

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische pesticiden (exclusief 02 01 05)


charbon actif usé (sauf 06 07 02)

afgewerkte actieve kool (exclusief 06 07 02)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Marchés publics : Direction des Marchés publics locaux, Véronique Gits, vgits@sprb.brussels, tél. 02-800 32 84 ou Souad Aoufi, saoufi@sprb.brussels, tél. 02-800 37 41 - Finances : Direction des Finances locales, Anne Willems, awillems@sprb.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subventions : Direction des Initiatives subventionnées, Nathalie De Meyer, ndemeyer@sprb.brussels, tél. 02-800 32 29 - Investissements : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Infrastructures sportives communales : Direction des Investissements, Christine Frère, tvs-gsw@ sprb.brussels, tél. 02-800 32 92 - Calamités : Di ...[+++]

- Overheidsopdrachten : Directie Lokale Overheidsopdrachten, Véronique Gits, vgits@gob.brussels, tel. 02-800 32 84 of Souad Aoufi, saoufi@gob.brussels, tel. 02-800 37 41 - Financiën : Directie Lokale Financiën, Anne Willems, awillems@gob.brussels, tel. 02-800 33 01 - Subsidies : Directie Gesubsidieerde Initiatieven, Nathalie De Meyer, ndemeyer@gob.brussels, tel. 02-800 32 29 - Investeringen : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Gemeentelijke sportinfrastructuur : Directie Investeringen, Christine Frère, tvs-gsw@gob.brussels, tel. 02-800 32 92 - Rampenschade : Directie Investeringen, Christin ...[+++]


Art. 2. 13.4 Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le cadre des élections qui sont perçues par les provinces et qui sont affectées aux comptes 13.83.02.06.76C, 13.83.02.14.84C, 13.83.02.13.83C, 13.83.02.17.87C, 13.83.02.15.85C, 13.83.02.18.88C, 13.83.02.20.90C, 13.83.02.19.89C, 13.83.02.16.86C et 13.83.02.21.91C (1 par province), peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de gestion découlant de ces activités.

Art. 2. 13.4 De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van de verkiezingen die door de provincies worden geïnd en die toegewezen worden aan de rekeningen 13.83.02.06.76C, 13.83.02.14.84C, 13.83.02.13.83C, 13.83.02.17.87C, 13.83.02.15.85C, 13.83.02.18.88C, 13.83.02.20.90C, 13.83.02.19.89C, 13.83.02.16.86C en 13.83.02.21.91C (1 per provincie), mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit deze activiteiten te dekken.


Elle remplace la convention collective de travail du 10 mai 1978 enregistrée sous le numéro 5084/CO/315.02, modifiée par la convention collective de travail du 16 juin 1982 enregistrée sous le numéro 8066/CO/315.02, la convention collective de travail du 24 juin 1983 enregistrée sous le numéro 10104/CO/315.02, la convention collective de travail du 29 janvier 1990 enregistrée sous le numéro 24974/CO/315.02, la convention collective de travail du 17 février 1998 enregistrée sous le numéro 47234/CO/315.02, la convention collective de travail du 14 octobre 2003 enregistrée sous le numéro 69018/CO/315.02, la convention collective de travail ...[+++]

Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 1978 met registratienummer 5084/CO/315.02, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 juni 1982 met registratienummer 8066/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1983 met registratienummer 10104/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1990 met registratienummer 24974/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 februari 1998 met registratienummer 47234/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2003 met registratienummer 69018/CO/315.02, de collectieve arbeidsovereenkomst van l oktober 2007 met regist ...[+++]


- objet : prolongation et abrogation de certaines cct et dispositions cct - abrogation de la convention numéro 083796 du 02/07/2007 - modification de la convention numéro 083944 du 02/07/2007 - abrogation de la convention numéro 094236 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094235 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094341 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094234 du 02/06/2009 - modification de la convention numéro 094233 du 02/06/2009 - prolongation de la convention numéro 094233 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 108044 du 21/10/2011 - abrogation de la convention numéro 121165 ...[+++]

- onderwerp : verlenging en opheffing van bepaalde cao's en cao-bepalingen - opheffing van overeenkomst nummer 083796 van 02/07/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 083944 van 02/07/2007 - opheffing van overeenkomst nummer 094236 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094235 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094341 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094234 van 02/06/2009 - wijziging van overeenkomst nummer 094233 van 02/06/2009 - verlenging van overeenkomst nummer 094233 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 108044 van 21/10/2011 - opheffing van overeenkomst nummer 121165 van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- objet : prolongation et abrogation de certaines cct et dispositions cct - modification de la convention numéro 094313 du 02/06/2009 - prolongation partielle de la convention numéro 094313 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094325 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094316 du 02/06/2009 - modification de la convention numéro 094314 du 02/06/2009 - prolongation partielle de la convention numéro 094314 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094315 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094317 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 121167 du 27/02/2014 - durée de validité : ...[+++]

- onderwerp : verlenging en opheffing van bepaalde cao's en cao-bepalingen - wijziging van overeenkomst nummer 094313 van 02/06/2009 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 094313 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094325 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094316 van 02/06/2009 - wijziging van overeenkomst nummer 094314 van 02/06/2009 - gedeeltelijke verlenging van overeenkomst nummer 094314 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094315 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094317 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 121167 van 27/02/2014 - geldigheidsduur ...[+++]


- aux articles de base 11 et 12.06 des programmes 02.21 et 02.31, 02.22 et 02.32, 02.23 et 02.33, 02.24 et 02.34, 02.25 et 02.35, 02.26 et 02.36, 02.27 et 02.37;

- de basisallocaties 11 en 12.06 van de programma's 02.21 en 02.31, 02.22 en 02.32, 02.23 en 02.33, 02.24 en 02.34, 02.25 en 02.35, 02.26 en 02.36, 02.27 en 02.37;


Par arrêté du 25/02/2014, l'agrément comme entreprise de sécurité conféré sous le n° 20 1535 02 à l'entreprise COBOST SERVICES SPRL, ayant comme numéro d'entreprise 0808564977, est renouvelé pour une période de dix ans à partir du 25/02/2014.

Bij besluit van 25/02/2014, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming verleend onder het nummer 20 1535 02 aan de onderneming COBOST SERVICES BVBA, met als ondernemingsnummer 0808564977, vernieuwd voor een periode van tien jaar op datum van 25/02/2014.


- aux articles de bases 11 et 12.06 des programmes 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08;

- de basisallocaties 11 en 12.06 van programma's 02.01, 02.02, 02.03, 02.04, 02.05, 02.06, 02.07, 02.08;


Renseignements, formulaires d'inscription et programme d'examen peuvent être obtenus auprès du service G.R.H. - Tél. : 02-370 76 35 ou 02-370 76 19 ou 02-370 76 28.

Inlichtingen, inschrijvingsformulieren en het examenprogramma kunnen bekomen worden op de personeelsdienst. Tel. : 02-370 76 18 of 02-370 76 28 of 02-370 76 35.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 12.06, des crédits de liquidation aux articles de base 12.11, 34.02 et 73.07, des crédits d'engagement à l'article de base 74.08 du programme 02, des crédits d'engagement et de liquidation aux articles de base 12.03, 14.03 et 73.10 et des crédits de liquidation à l'article de base 14.02 du programme 03 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2014, afin de pallier à l'insuffisance de crédits sur ces articles de base,

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar de basisallocatie 12.06, dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.11, 34.02 en 73.07, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 74.08 van programma 02, dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 12.03, 14.03 en 73.10 en dat vereffeningskredieten ovegedragen moeten worden naar basisallocatie 14.02 van programma 03 van organisatieafdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2014, om het tekort aan kredieten op d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 02     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

02 ->

Date index: 2021-04-01
w