Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kélévane

Vertaling van "05 02 2008 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques (sauf 02 01 05)

afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische pesticiden (exclusief 02 01 05)


déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)

afval van bereiding,formulering,levering en gebruik van organische pesticiden(exclusief 02 01 05)


5-(1,2,3,5,6,7,8,9,10,10-décachloro-4-hydroxy/5.2.1.02,6.03,9.05,8 pentacyclo-4-décyclo-4-décyl)4-oxo-valérate d'éthyle | kélévane

kelevan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- modification de la convention numéro 087814 du 05/02/2008

- wijziging van overeenkomst nummer 087814 van 05/02/2008


- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - objet : modification du plan sectoriel de pension - modification de la convention numéro 087811 ...[+++]

- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma - onderwerp : wijziging van het sectoraal pensioenplan - wijziging van overeenkomst nummer 087811 van 05/02/ ...[+++]


- hors du champ d'application : - travailleurs occasionnels et saisonniers comme visés à l'article 8bis de l'AR du 28/11/1969 (MB du 05/12/1969) portant sur la sécurité sociale des travailleurs - les employeurs établis hors de Belgique dont les travailleurs sont détachés en Belgique dans le sens des dispositions du Titre II du règlement CEE n° 1408/71 du Conseil - les personnes occupées dans le cadre d'un contrat du travail étudiant - les personnes occupées avec un contrat du travail conclu dans le cadre d'un programme spécialement mené par les pouvoirs publics aux fins de formation, de recyclage et d'efforts en faveur de l'emploi - objet : modification du plan sectoriel de pension - modification de la convention numéro 087814 ...[+++]

- niet van toepassing op : - seizoens- en gelegenheidswerknemers zoals bepaald in artikel 8bis van het KB van 28/11/1969 (BS van 05/12/1969) inzake de sociale zekerheid der werknemers - de buiten België gevestigde werkgevers waarvan de werknemers in België gedetacheerd worden in de zin van de bepalingen van Titel II van de EEG verordening nr.1408/71 van de Raad - de personen tewerkgesteld via een overeenkomst van studentenarbeid - de personen tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst gesloten in het kader van een speciaal door met steun van de overheid gevoerd opleidings-, arbeidsinspannings- en omscholingsprogramma - onderwerp : wijziging van het sectoraal pensioenplan - wijziging van overeenkomst nummer 087814 van 05/02/ ...[+++]


- modification de la convention numéro 087811 du 05/02/2008

- wijziging van overeenkomst nummer 087811 van 05/02/2008


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
' l'article 8 de la Convention ne contient pas de disposition explicite en matière de nom, mais [...] en tant que moyen déterminant d'identification personnelle (Johansson c. Finlande, n° 10163/02, § 37, 6 septembre 2007, et Daróczy c. Hongrie, n° 44378/05, § 26, 1 juillet 2008) et de rattachement à une famille, le nom d'une personne n'en concerne pas moins la vie privée et familiale de celle-ci.

' artikel 8 van het Verdrag geen uitdrukkelijke bepaling inzake de naam bevat, maar dat als bepalend middel tot identificatie van een persoon (Johansson t. Finland, nr. 10163/02, § 37, 6 september 2007, en Daróczy t. Hongarije, nr. 44378/05, § 26, 1 juli 2008) en tot uitdrukking van een band met een gezin, de naam van een persoon niettemin zijn of haar privéleven en gezinsleven betreft.


- modification de la convention numéro 087814 du 05/02/2008

- wijziging van overeenkomst nummer 087814 van 05/02/2008


- objet : abrogation de conventions collectives du travail - abrogation de la convention numéro 063330 du 08/05/2002 - abrogation de la convention numéro 067169 du 05/05/2003 - abrogation de la convention numéro 068886 du 28/08/2003 - abrogation de la convention numéro 089627 du 24/09/2008 - abrogation de la convention numéro 108107 du 19/12/2011 - abrogation de la convention numéro 108109 du 19/12/2011 - abrogation de la convention numéro 120921 du 20/02/2014 - abrogation de la convention numéro 120922 du 20/02/2014 - abrogation de l ...[+++]

- onderwerp : opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 063330 van 08/05/2002 - opheffing van overeenkomst nummer 067169 van 05/05/2003 - opheffing van overeenkomst nummer 068886 van 28/08/2003 - opheffing van overeenkomst nummer 089627 van 24/09/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 108107 van 19/12/2011 - opheffing van overeenkomst nummer 108109 van 19/12/2011 - opheffing van overeenkomst nummer 120921 van 20/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 120922 van 20/02/2014 - opheffing va ...[+++]


Selon la Cour européenne des droits de l'homme : « l'article 8 de la Convention ne contient pas de disposition explicite en matière de nom, mais [...] en tant que moyen déterminant d'identification personnelle (Johansson c. Finlande, n° 10163/02, § 37, 6 septembre 2007, et Daróczy c. Hongrie, n° 44378/05, § 26, 1 juillet 2008) et de rattachement à une famille, le nom d'une personne n'en concerne pas moins la vie privée et familiale de celle-ci.

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft geoordeeld dat « artikel 8 van het Verdrag geen uitdrukkelijke bepaling inzake de naam bevat, maar dat als bepalend middel tot identificatie van een persoon (Johansson t. Finland, nr. 10163/02, § 37, 6 september 2007, en Daróczy t. Hongarije, nr. 44378/05, § 26, 1 juli 2008) en tot uitdrukking van een band met een gezin, de naam van een persoon niettemin zijn of haar privéleven en gezinsleven betreft.


Sont nommés au grade de Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme JANSSENS Michèle, née à Molenbeek-Saint-Jean le 08/11/1956, assistant administratif au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Vollezelle - 08/04/2008; Mme LE LONG Micheline, née à Alost le 21/05/1968, expert administratif au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, domiciliée à Alost - 15/11/2009; Mme VAN BIESEN Ingrid, née à Termonde le 07/09/1974, expert administratif au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environneme ...[+++]

Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. JANSSENS Michèle, geboren te Sint-Jans-Molenbeek op 08/11/1956, administratief assistent bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Vollezele - 08/04/2008; Mevr. LE LONG Micheline, geboren te Aalst op 21/05/1968, administratief deskundige bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedselketen en Leefmilieu, wonende te Aalst - 15/11/2009; Mevr. VAN BIESEN Ingrid, geboren te Dendermonde op 07/09/1974, administratief deskundige bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid Voedsel ...[+++]


Convention collective de travail conclue le 05/02/2008, déposée le 14/03/2008 et enregistrée le 08/04/2008.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 05/02/2008, neergelegd op 14/03/2008 en geregistreerd op 08/04/2008.




Anderen hebben gezocht naar : kélévane     05 02 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

05 02 2008 ->

Date index: 2023-02-13
w