Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "06 2016 jusqu " (Frans → Nederlands) :

B. Pensions I. Régime des travailleurs salariés 1. Les pensions accordées en raison d'une activité exercée en qualité de travailleur salarié (ouvrier, employé, marin ou ouvrier mineur) sont augmentées à partir du 01.06.2016, jusquconcurrence du résultat de la multiplication du montant mensuel précédent par un coefficient égal à 1,02.

B. Pensioenen I. Regeling voor werknemers 1. De pensioenen toegekend uit hoofde van een activiteit als werknemer (arbeider, bediende, zeevarende of mijnwerker) worden vanaf 01.06.2016 verhoogd tot een bedrag gelijk aan het vorige maandbedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 1,02.


La Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage vous informe que celle-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 4 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau C. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 07/06/2016 jusqu'à 21/06/2016 inclus.

De Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 4 vergelijkende selecties (bijzonder gedeelte) voor bevordering naar niveau C te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 07/06/2016 tot en met 21/06/2016.


M. Bruno DE WAELE est établi Olmenlaan 86, à 9870 ZULTE, sous le numéro 14.1275.05 (valable jusqu'au 02.06.2023), à partir du 01.06.2016.

De Heer Bruno DE WAELE is gevestigd te 9870 ZULTE, Olmenlaan 86, onder het nummer 14.1275.05 (geldig tot 02.06.2023), vanaf 01.06.2016.


M. Marco VAANE est établi Weyerman 70, à 3550 HEUSDEN-ZOLDER, sous le numéro 14.1873.06 (valable jusqu'au 08.07.2020), à partir du 2.05.2016.

De Heer Marco VAANE is gevestigd te 3550 HEUSDEN-ZOLDER, Weyerman 70, onder het nummer 14.1873.06 (geldig tot 08.07.2020), vanaf 2.05.2016.


M. Bernard OUVREIN est établi Strobomestraat 9 C à 8890 MOORSLEDE, sous le numéro 14.1856.01 (valable jusqu'au 18.01.2020), à partir du 03.06.2016.

De Heer Bernard OUVREIN is gevestigd te 8890 MOORSLEDE, Strobomestraat 9 C, onder het nummer 14.1856.01 (geldig tot 18.01.2020), vanaf 03.06.2016.


Dérogation : les documents relatifs à l'acquisition d'actions ou parts entièrement libérées à partir du 01.07.2015 jusqu'au 31.12.2015 doivent être établis et remis à l'investisseur avant le 01.06.2016.

Afwijking: de documenten met betrekking tot de volledig volstorte aandelen die van 01.07.2015 tot 31.12.2015 zijn verworven, moeten vóór 01.06.2016 aan de investeerder worden overhandigd.


Vous pouvez postuler jusqu'au 30/06/2016, date limite d'inscription.

Solliciteren kan tot en met 30/06/2016, uiterste inschrijvingsdatum.


Par arrêté ministériel du 19.01.2016, l'autorisation d'exercer la profession de détective privé accordée à la personne suivante, a été modifiée en raison d'un changement de lieu d'établissement : Monsieur Stefaan DEPREZ est établi boulevard de la Woluwe 2 à 1150 WOLUWE-SAINT-PIERRE, sous le numéro 14.1756.06 (valable jusqu'au 25.06.2017), à partir du 06.01.2016.

Bij ministerieel besluit van 19.01.2016 wordt de vergunning om het beroep van privé-detective uit te oefenen, verleend aan de volgende persoon, gewijzigd wegens wijziging van vestigingsplaats : De Heer Stefaan DEPREZ is gevestigd te 1150 SINT-PIETERS-WOLUWE, Woluwelaan 2, onder het nummer 14.1756.06 (geldig tot 25.06.2017), vanaf 06.01.2016.


Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement du 20 juillet 2009 fixant le plan de fréquences numérique RRC-06 de la Communauté germanophone dans les bandes de fréquences III, IV et V et réglant la période transitoire, modifié par les arrêtés du Gouvernement des 2 octobre 2011, 21 décembre 2012, 8 mai 2014, 11 décembre 2014 et 10 décembre 2015, les mots "Jusqu'au 31 décembre 2016," sont remplacés par les mots "Jusqu'au 31 décembre 2017,".

Artikel 1. In artikel 3 van het besluit van de Regering van 20 juli 2009 tot vastlegging van het digitale RRC-06-radiofrequentieplan van de Duitstalige Gemeenschap in de radio-omroep-frequentiebanden III, IV en V en tot regeling van de overgangsperiode, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 27 oktober 2011, 21 december 2012, 8 mei 2014, 11 december 2014 en 10 december 2015, worden de woorden "Tot 31 december 2016" vervangen door de woorden "Tot 31 december 2017".


L'entreprise est établie Tubeseck 5 à L-9912 TROISVIERGES (GDL) à dater du 12/01/2016 et l'autorisation reste valable jusqu'au 24/06/2017.

De onderneming is gevestigd te L-9912 TROISVIERGES (GDL), Tubeseck 5 vanaf 12/01/2016. De vergunning blijft geldig tot 24/06/2017.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu     selor du 07 06 2016     06 2016 jusqu     valable jusqu     postuler jusqu'au 30 06 2016     pouvez postuler jusqu     décembre     mots jusqu     dater du 12 01 2016     reste valable jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

06 2016 jusqu ->

Date index: 2022-04-03
w