Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "09 12 2015 " (Frans → Nederlands) :

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'I.B.G.E. du 09/12/2015, PECHEUR Denis (numéro d'entreprise 0842341169) a été enregistrée en tant que transporteur de déchets non-dangereux.

Bij de beslissing van 09/12/2015 van de leidende ambtenaren van het B.I.M., werd PECHEUR Denis (ondernemingsnummer 0842341169) geregistreerd als vervoerder van niet-gevaarlijke afvalstoffen.


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 116 - remplacement de la convention numéro 132232 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 116 - vervanging van overeenkomst nummer 132232 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 144 - remplacement de la convention numéro 132246 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 144 - vervanging van overeenkomst nummer 132246 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 145 - remplacement de la convention numéro 132247 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 145 - vervanging van overeenkomst nummer 132247 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 317 - remplacement de la convention numéro 132259 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 317 - vervanging van overeenkomst nummer 132259 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/07/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : ...[+++]


- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : prime de pension aux travailleurs intérimaires de la CP 220 - abrogation de la convention numéro 132255 du 09/12/2015 - exécution de la convention numéro 132261 du 09/12/2015 - durée de validité : ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : pensioenpremie voor de uitzendkrachten in het PC 220 - opheffing van overeenkomst nummer 132255 van 09/12/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 132261 van 09/12/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016, met opzeggingsbeding - registratienummer : 1 ...[+++]


Par arrêté du 30/6/2017, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 20/12/2012 à Monsieur DECLERCQ STEFAAN, sous le numéro 20 1757 12, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 30/09/2015.

Bij besluit van 30/6/2017, wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 20/12/2012 aan de heer DECLERCQ STEFAAN, onder het nummer 20 1757 12, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 30/09/2015.


Les dispositions à durée déterminée de la convention collective de travail du 19 décembre 2013 définissant les conditions de travail pour les ouvriers et les ouvrières (enregistrée le 24 mars 2014 sous le n° 120296/CO/102.09 - arrêté royal du 8 janvier 2015 - Moniteur belge du 12 février 2015), modifiée par la convention collective du 6 mars 2014 (enregistrée le 29 avril 2014 sous le n° 120910/CO/102.09 - arrêté royal du 4 septembre 2014 - Moniteur belge du 18 novembre 2014) sont, moyennant les adaptations résultant du présent accord, prolongées pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016.

De bepalingen voor bepaalde tijd van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2013 tot bepaling van de arbeidsvoorwaarden voor de arbeiders en de arbeidsters (geregistreerd op 24 maart 2014 onder het nr. 120296/CO/102.09 - koninklijk besluit van 8 januari 2015 - Belgisch Staatsblad van 12 februari 2015), gewijzigd door de collectieve overeenkomst van 6 maart 2014 (geregistreerd op 29 april 2014 onder het nr. 120910/CO/102.09 - koninklijk besluit van 4 september 2014 - Belgisch Staatsblad van 18 november 2014) worden mits de aanpassingen die voortvloeien uit dit akkoord, verlengd voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 decembe ...[+++]


51. En effet, la Cour a jugé, en ce qui concerne l'article 9, paragraphe 3, de ladite convention, que, dès lors que seuls ' les membres du public qui répondent aux critères éventuels prévus par [le] droit interne ' sont titulaires des droits prévus à cette disposition, celle-ci est subordonnée, dans son exécution ou dans ses effets, à l'intervention d'un acte ultérieur (arrêts du 8 mars 2011, Lesoochranssrske zoskupenie, C-240/09, EU: C: 2011: 125, point 45, ainsi que du 13 janvier 2015, Conseil e.a./Vereniging Milieudefensie et Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht, C-401/12 P à C-403/12 P, EU: C: 2015: 4, point 55).

51. Het Hof heeft namelijk geoordeeld dat de uitvoering of werking van artikel 9, lid 3, van dit verdrag een verdere handeling vereist, aangezien enkel ' leden van het publiek [die] voldoen aan de eventuele in [het] nationale recht neergelegde criteria ', houders zijn van de bij deze bepaling toegekende rechten (arresten van 8 maart 2011, Lesoochranàrske zoskupenie, C-240/09, EU: C: 2011: 125, punt 45, en 13 januari 2015, Raad e.a./Vereniging Milieudefensie en Stichting Stop Luchtverontreiniging Utrecht, C-401/12 P-C-403/12 P, EU: C: 2015: 4, punt 55).


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 12.02 et des crédits de liquidation à l'article de base 12.05 du programme 04 de la division organique 09 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de permettre l'exécution de la décision du Gouvernement wallon du 4 juin 2015 relative au Small Business Act ainsi qu'à l'engagement d'un chef de projet pour accompagner l'AEI dans la réforme des aides au premier niveau et la mise en oeuvre du guichet technique,

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 en datvereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 van programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering van 4 juni 2016 met betrekking tot de « Small Business Act » mogelijk te maken alsook de aanwerving van een projectleider om het « AEI » te begeleiden in de hervorming van de steun op het eerste niveau en de uitvoering van het technische loket,




Anderen hebben gezocht naar : 12 2015     09 12 2015     arrêté du 20 12 2012     partir du 30 09 2015     janvier     juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

09 12 2015 ->

Date index: 2021-04-28
w