Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 qui entend notamment apporter » (Français → Néerlandais) :

Il entend ainsi apporter certaines clarifications et modifications de nature pratique à l'organisation du secteur.

Het is aldus de bedoeling om bepaalde praktische verduidelijkingen en wijzigingen aan te brengen aan de organisatie van de sector.


Considérant que la majorité des réclamants et instances consultées estiment que les incidences sur l'environnement relevées ne remettent pas en cause le projet d'extension de la carrière de Cielle; qu'ils insistent toutefois pour que des mesures particulières soient mises en oeuvre afin de limiter les nuisances de l'activité extractive sur l'environnement et sur les riverains; qu'après avoir décrit les réclamations et observations émis au cours de la procédure à propos des thématiques qui suivent, il y a lieu de souligner les réponses que le présent arrêté entend y apporte ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaarindieners en geraadpleegde instanties achten dat de effecten op het leefmilieu, zoals vastgesteld, het project tot uitbreiding van de steengroeve van Cielle niet in vraag stellen; dat ze er evenwel op aandringen dat bijzondere maatregelen worden uitgewerkt ter beperking van de hinder door de ontginningsactiviteit op leefmilieu en omwonenden; dat het na de omschrijving van de tijdens de procedure geopperde bezwaren en bemerkingen die in navolgende deelonderwerpen aan bod komen passend is de nadruk te leggen op de antwoorden die dit besluit hierop zal geven;


Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés à l'issue de celle-ci, entend y apporter les réponses suivantes;

Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;


Parallèlement à cela, il se demande s'il ne faudrait pas prendre des dispositions légales et il renvoie à cet égard à la proposition de loi de M. Dallemagne relative à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C et l'établissement d'un plan fédéral de lutte contre l'hépatite C (do c. Sénat, nº 2-1139/1) qui entend notamment apporter une solution au problème de l'indemnisation des personnes qui ont contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé.

Tegelijkertijd vraagt hij zich af of er geen wettelijke bepalingen moeten worden ingevoerd en hij verwijst daarom naar het wetsvoorstel tot schadeloosstelling van hepatitis-C-slachtoffers en tot invoering van een federaal plan ter bestrijding van hepatitis C, van de heer Dallemagne (stuk Senaat, nr. 2-1139/1) dat onder andere een oplossing wil bieden voor de vergoeding van slachtoffers van met hepatitis C besmette bloedtransfusies.


Parallèlement à cela, il se demande s'il ne faudrait pas prendre des dispositions légales et il renvoie à cet égard à la proposition de loi de M. Dallemagne relative à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C et l'établissement d'un plan fédéral de lutte contre l'hépatite C (doc. Sénat, nº 2-1139/1) qui entend notamment apporter une solution au problème de l'indemnisation des personnes qui ont contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé.

Tegelijkertijd vraagt hij zich af of er geen wettelijke bepalingen moeten worden ingevoerd en hij verwijst daarom naar het wetsvoorstel tot schadeloosstelling van hepatitis-C-slachtoffers en tot invoering van een federaal plan ter bestrijding van hepatitis C, van de heer Dallemagne (stuk Senaat, nr. 2-1139/1) dat onder andere een oplossing wil bieden voor de vergoeding van slachtoffers van met hepatitis C besmette bloedtransfusies.


La révision de l'article 195 s'inscrit dans l'accord politique qui entend notamment apporter une réponse à l'arrêt de la Cour constitutionnelle qui demandait une solution en matière de circonscriptions électorales.

De herziening van artikel 195 past binnen het politieke akkoord dat met name een antwoord wil bieden op het arrest van het Grondwettelijk Hof, dat een oplossing vroeg voor de kieskringen.


Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés avant ou à l'issue de celle-ci, entend y apporter les réponses suivantes;

Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de voor en na afloop van dat onderzoek uitgebrachte adviezen daarop als volgt wenst te antwoorden;


Considérant que le Gouvernement wallon, après avoir examiné les réclamations formulées au cours de l'enquête publique et les avis exprimés par les instances consultées entend y apporter les réponses suivantes;

Overwegende dat de Waalse Regering na analyse van de tijdens het openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en van de door de geraadpleegde instanties uitgebrachte adviezen ze als volgt wenst te beantwoorden;


Le gouvernement entend donc apporter des changements sur trois plans:

De regering is dus van plan op drie vlakken wijzigingen aan te brengen :


Pour cette raison, les auteurs de la présente proposition entendent également apporter une réponse aux critiques formulées par le secteur de la restauration gastronomique.

Om die reden willen wij ook voorzien in een antwoord op deze kritieken vanuit de gastronomische sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1 qui entend notamment apporter ->

Date index: 2023-12-01
w