Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «10 09 2007 » (Français → Néerlandais) :

Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994, modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises et des activités co ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 houdende wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met voertuigen" in "Sociaal Fonds ...[+++]


- "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994, modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises et des activités connexes pour compte de tiers" et modifiant ses statuts, rendue oblig ...[+++]

- "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 houdende wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met voertuigen" in "Sociaal Fonds voor het goederenvervoer en aanverwante activiteiten voor rekening v ...[+++]


Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994, modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises et des activités co ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 houdende wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met voertuigen" in "Sociaal Fonds ...[+++]


Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence, dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994 et modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandises et des activités ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997, houdende wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met voertuigen" in "Sociaal Fonds vo ...[+++]


En vertu de l'article 9 de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, l'approbation du 6/09/2007 (Moniteur belge 1/10/2007) par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire de la version 1 du « Guide pour l'implémentation des systèmes d'autocontrôle dans les secteurs de production des denrées alimentaires: Produits de viande - Plats préparés - Salades - Boyaux naturels », datée du 01-08-07, est suspendue 3 mois après la date de publication dans le Moniteur belge du présent avis.

Krachtens artikel 9 van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, wordt de goedkeuring van 6/09/2007 (Belgisch Staatsblad 1/10/2007) door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van de versie 1 van de "Gids voor het ontwikkelen van autocontrolesystemen bij de productie van voedingsmiddelen in de sectoren: Vleesproducten - Kant en klaar gerechten - Salades - Natuurdarmen" gedateerd op 01-08-07, 3 maanden na de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit bericht opgeschort.


- champ d'application : - établissements bicommunautaires situés en Région de Bruxelles-Capitale conformément aux arrêtés royaux des 9 mars 2003, 15 septembre 2006 et 24 octobre 2012 instituant la CP - objet : statut de la délégation syndicale - remplacement de la convention numéro 085666 du 10/09/2007 - durée de validité : à partir du 14/03/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 135341/CO/3300000.

- toepassingsgebied : - bicommunautaire gezondheidsinrichtingen die gelegen zijn in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest overeenkomstig de koninklijke besluiten van 9 maart 2003, 15 september 2006 en 24 oktober 2012 tot oprichting van het PC - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - vervanging van overeenkomst nummer 085666 van 10/09/2007 - geldigheidsduur : m.i.v. 14/03/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 135341/CO/3300000.


II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention, on entend par "FSTL" : le "Fonds Social Transport et Logistique" institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 1993, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 avril 1994 et modifiée par la convention collective de travail du 15 mai 1997 portant modification de la dénomination du "Fonds social pour le transport de choses par véhicules automobiles" en "Fonds social du transport de marchandise ...[+++]

II. - Begrippen Art. 2. Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt bedoeld onder "SFTL" : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek" opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met motorvoertuigen" en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 1993, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 april 1994 en gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 1997 houdende wijziging van de benaming van het "Sociaal Fonds voor het vervoer van goederen met voertuigen" in ...[+++]


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du 25/11/2011 - modification de la convention ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 - wijziging van overeenkomst nummer 107554 ...[+++]


- objet : crédit-temps et diminution de carrière - modification de la convention numéro 085032 du 21/06/2007 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - remplacement de la convention numéro 122692 du 29/04/2014 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 130427 du 09/10/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 131930/CO/1490400.

- onderwerp : tijdskrediet en loopbaanvermindering - wijziging van overeenkomst nummer 085032 van 21/06/2007 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - vervanging van overeenkomst nummer 122692 van 29/04/2014 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 130427 van 09/10/2015 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 131930/CO/1490400.


La Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne est décernée à : M. BUYS Freddy Gerard Maria (Beveren, 26/03/1955) Assistant technique à l'administration communale de Beveren Prise de rang 15/11/2014 Mme DE BRABANDERE Eliana Simonne (Tielt, 2/11/1950) Assistant administratif à l'administration communale de Deinze Prise de rang 8/04/2010 M. DE GRAEVE Filip Carlos Annie (Deinze, 16/08/1970) Bibliothécaire adjoint à l'administration communale de Deinze Prise de rang 8/04/2012 M. DE GRAEVE Jan Roland Albert (Waregem, 12/04/1968) Dessinateur à l'administration communale de Deinze Prise de rang 15/11/2013 M. DIERCKX Ivan Marcel (Schoten, 14/10/1975 ...[+++]

De Gouden Medaille der Kroonorde wordt verleend aan : De heer BUYS Freddy Gerard Maria (Beveren, 26/03/1955) Technisch assistent bij het gemeentebestuur van Beveren RI 15/11/2014 Mevr. DE BRABANDERE Eliana Simonne (Tielt, 2/11/1950) Administratief assistent bij het gemeentebestuur van Deinze RI 8/04/2010 De heer DE GRAEVE Filip Carlos Annie (Deinze, 16/08/1970) Adjunct-bibliothecaris bij het gemeentebestuur van Deinze RI 8/04/2012 De heer DE GRAEVE Jan Roland Albert (Waregem, 12/04/1968) Tekenaar bij het gemeentebestuur van Deinze RI 15/11/2013 De heer DIERCKX Ivan Marcel (Schoten, 14/10/1975) Jeugdconsulent bij het gemeentebestuur van S ...[+++]




D'autres ont cherché : octobre     l'approbation du 6 09 2007     10 09 2007     18 03 2010     27 06 2007     21 06 2007     rang 8 04 2010     rang 8 04 2009     rang 15 11 2008     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 09 2007 ->

Date index: 2022-12-31
w