Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3
Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7
Croquis original de la mutation
Minute
Minute cadastrale
Minute d'angle
Minute d'arc
Minute de rédaction
Minute de sonde
Minute du cadastre
Paraplégie spastique autosomique dominante type 10
Stress
Virus Mice minute
Virus minute des chiens

Traduction de «10 minutes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
minute | minute de rédaction | minute de sonde

minuutblad


croquis original de la mutation | minute cadastrale | minute du cadastre

veldwerk




Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 4 et 7

Omschrijving: normale ademhaling, niet bereikt binnen 1 minuut, maar met hartfrequentie 100 of hoger, enige spiertonus aanwezig, enige respons op stimulatie | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 4-7 | blauwe asfyxie


Asphyxie avec indice d'Apgar à une minute entre 0 et 3

Omschrijving: pols lager dan 100 per minuut bij geboorte en afnemend of stabiel, afwezige ademhaling of naar adem snakken ('gasping'), matige kleur , afwezige tonus | Neventerm: | asfyxie met 1-minuut-Apgar-score 0-3 | witte asfyxie


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]








paraplégie spastique autosomique dominante type 10

autosomaal dominante spastische paraplegie type 10
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'essai pendant 10 jours à 20 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état congelé. L'essai pendant 10 jours à 40 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum. L'essai pendant 10 jours à 50 ° C couvre toutes les durées d'entreposage à l'état réfrigéré et congelé, y compris le chauffage à 70 ° C au maximum pendant 2 heures au maximum ou le chauffage à 100 ° C au maximum pendant 15 minutes au maximum et les durées d'entreposage de maximum six mois à température ambiant ...[+++]

Voor alle opslagtijden in bevroren toestand geldt een test gedurende 10 dagen bij 20 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten geldt een test gedurende 10 dagen bij 40 ° C. Voor alle opslagtijden in gekoelde of bevroren toestand, inclusief verwarming tot 70 ° C gedurende maximaal 2 uur of tot 100 ° C gedurende maximaal 15 minuten en opslagtijden van maximaal zes maanden bij kamertemperatuur geldt een test gedurende 10 dagen bij 50 ° C. Voor opslag langer dan 6 maanden bij kamertemperatuur en lager, inclusief verwarmin ...[+++]


Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes entre Virton et Bertrix: ceci a permis de réduire le temps d'attente des écoliers sortant des écoles de Virton et de créer une correspondance en ...[+++]

Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur). - Lijn 165 - schoolaanbod Virton - Trein P8615 rijdt 11 minuten vroeger tussen Virton en Bertrix: hierdoor verkort de w ...[+++]


Il existe à la SNCB un système de compensations pour les voyageurs dans les cas soit d'un seul retard isolé de 60 minutes ou plus, soit de retards fréquents - au moins 20 retards de plus de 15 minutes ou au moins 10 retards de plus de 30 minutes - sur une période de six mois.

Bij de NMBS bestaat een compensatieregeling voor reizigers bij een eenmalige vertraging van 60 minuten of meer of bij herhaaldelijke vertragingen gedurende een periode van zes maanden van minstens 20 vertragingen van meer dan 15 minuten of van minstens 10 vertragingen van meer dan 30 minuten.


Si Tournai-Bruxelles se faisait en plus ou moins 60 minutes, il faut compter aujourd'hui 71 minutes, soit 10 minutes de plus.

Vroeger duurde de rit Doornik-Brussel ongeveer een uur, vandaag 71 minuten, d.i. 10 minuten langer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les échantillons doivent être dénaturés dans un thermocycleur pendant cinq minutes à 94 °C avant d'être soumis à 30 cycles (94 °C pendant une minute, 55 °C pendant une minute, 72 °C pendant une minute), suivis d'une étape finale d'élongation à 72 °C pendant 10 minutes.

De monsters worden gedurende 5 minuten bij 94 °C in een thermocycler gedanuteerd, waarna zij 30 cycli ondergaan (94 °C gedurende één minuut, 55 °C gedurende één minuut, 72 °C gedurende één minuut), gevolgd door een afsluitende elongatie van 10 minuten bij 72 °C.


- En cas de délit de droit commun ou crime : - En cas de comportement ayant gravement mis en danger la sécurité des tiers ou celle de l'intéressé : - En cas de refus de s'identifier ou si une fausse identité a été donnée : 3. Lieu du fait : 4. Moment du fait (date/heure) : 5. Lieu de la rétention : 6. Moment de la rétention (date/heure) : 7. N° de la carte d'identification ou nom du membre du personnel qui était témoin du fait : 8. N° de la carte d'identification ou nom de(s) l'agent(s) de sécurité qui a (ont) procédé à la rétention : 9. Contrôle de sécurité effectué (oui/non) : 10. Service de police appelé : 11. Moment de l'appel du service de police (date/heure) : 12. Moment de l'arrivée de la police (date/heure) : 13. Fin de la rétention ...[+++]

- In geval van een gemeenrechtelijk wanbedrijf/misdaad : - In geval van gedrag dat de veiligheid van de betrokkene of derden ernstig in het gevaar bracht : - In geval van weigering zich te identificeren of opgave van een valse identiteit : 3. Plaats feit : 4. Tijdstip feit (datum/uur) : 5. Plaats vatting : 6. Tijdstip vatting (datum/uur) : 7. Nr. identificatiekaart of naam personeelslid die getuige was van het feit : 8. Nr. identificatiekaart of naam veiligheidsagent(en) die de vatting uitvoerde(n) : 9. Veiligheidscontrole uitgevoerd (ja/neen) : 10. Opgeroepen politiedienst : 11. Tijdstip oproep politiedienst (datum/uur) : 12. Tijdstip aankomst politie (datum/uur) : 13. Tijdstip einde vatting (datum/uur) : 14. Reden einde vatting : o Politi ...[+++]


4. 5 à 10 Le système ne permet pas de séparer les demandes de compensation pour 10 retards de 30 minutes et celles de 20 retards de 15 minutes.

4. 5 tot 10. Het systeem maakt het niet mogelijk om een onderscheid te maken tussen de compensatieaanvragen voor 10 vertragingen van 30 minuten en die voor 20 vertragingen van 15 minuten.


Programme de température: 40 °C pendant 0,75 minute, puis programmation à 10 °C/minute jusqu'à 60 °C, puis 3 °C/minute jusqu'à 150 °C(2), aller jusqu'à 220 °C puis maintenir pendant 4,25 minutes à 220 °C.

Temperatuurprogramma: 40 °C gedurende 0,75 min., vervolgens programmering met 10 °C/min. tot 60 °C, vervolgens 3 °C/min. tot 150 °C(2), opvoeren tot 220 °C en vervolgens gedurende 4,25 min. 220 °C aanhouden.


5° 50.000 francs pour la composition d'une pièce de musique pour un ensemble vocal, instrumental ou mixte vocal-instrumental, avec deux ou dix exécutants d'une durée minimale de 5 minutes et une durée maximale de 10 minutes ou pour une composition a capella (le cas échéant, avec accompagnement instrumental) d'une durée minimale de 5 minutes et d'une durée maximale de 10 minutes ou pour une composition pour association de musique, harmonie ou fanfare d'une durée minimale de 5 minutes et d'une durée maximale de 10 minutes;

5° 50.000 frank voor het componeren van een muziekstuk voor een vocaal, instrumentaal of gemengd vocaal-instrumentaal ensemble met twee tot tien uitvoerders met een minimumduur van 5 minuten en een maximumduur van 10 minuten of voor een a capellacompositie (eventueel met instrumentale begeleiding) met een minimumduur van 5 minuten en een maximumduur van 10 minuten of voor een compositie voor harmonie, fanfare of brassband met een minimumduur van 5 minuten en een ma ...[+++]


2.5.7. Dans le cas de pneumatiques pour cyclomoteurs (symbole de catégorie de vitesse B), la vitesse d'essai est de 50 km/h, le temps pour passer de la vitesse 0 à 50 km/h est de 10 minutes, le temps au palier de vitesse est de 30 minutes, pour une durée totale de l'essai de 40 minutes.

2.5.7. Bij bromfietsbanden (snelheidscategoriesymbool B) bedraagt de proefsnelheid 50 km/h, de tijd om van snelheid 0 een snelheid van 50 km/h te bereiken 10 minuten, de periode van constante snelheid 30 minuten, zodat de totale proef 40 minuten duurt.




D'autres ont cherché : croquis original de la mutation     minute     minute cadastrale     minute d'angle     minute d'arc     minute de rédaction     minute de sonde     minute du cadastre     stress     virus mice minute     virus minute des chiens     10 minutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

10 minutes ->

Date index: 2022-04-10
w