Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "11 2007 prévoyait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
glement (CE) n° 861/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges | règlement instituant une procédure européenne de règlement des petits litiges

Verordening (EG) nr. 861/2007 tot vaststelling van een Europese procedure voor geringe vorderingen | verordening inzake een Europese procedure voor geringe vorderingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la deuxième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5879 et dans la première branche du second moyen dans l'affaire n° 5880, les parties requérantes font valoir que l'article 119 de la loi du 28 février 2007, avant son remplacement par la loi attaquée, disposait que les officiers du niveau B titulaires d'un master étaient admis d'office en qualité d'officiers du niveau A, fût-ce, au plus tôt, lors de la nomination au grade de lieutenant, tout comme l'article 247 de la loi du 28 février 2007 prévoyait, avant son remplacement pa ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5879 en in het eerste onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5880 voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 119 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ervan bij de bestreden wet, bepaalde dat de officieren van niveau B die houder zijn van een master, van rechtswege worden opgenomen in de hoedanigheid van officier van niveau A, zij het ten vroegste bij de benoeming in de graad van luitenant, alsmede dat artikel 247 van de wet van 28 februari 2007, vóór de vervanging ...[+++]


Par son arrêt n° 25/2007, du 30 janvier 2007, la Cour a jugé que cette disposition était contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle prévoyait que l'allocation prenait cours au plus tôt 120 jours avant la date d'introduction de la demande.

Van die bepaling heeft het Hof bij zijn arrest nr. 25/2007 van 30 januari 2007 geoordeeld dat zij in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij voorschrijft dat de vergoeding niet vroeger kan ingaan dan 120 dagen vóór de datum van het indienen van de aanvraag.


Le protocole 3 prévoyait (chapitre 3, point 11) la possibilité de reconvertir, au plus tôt à partir du 1 octobre 2007, maximum 1 % du total des équivalents MRS en un budget pour l'implémentation d'un outil uniforme d'évaluation de la dépendance des personnes âgées.

Protocol 3 voorzag (hoofdstuk 3, punt 11) in de mogelijkheid om, ten vroegste vanaf 1 oktober 2007, maximaal 1 % van het totaal aantal RVT-equivalenten om te zetten in een budget voor de implementatie van een eenvormig evaluatie-instrument van de afhankelijkheid van ouderen.


Dans son programme de travail pour 2007-2008, du 11 juin 2007, concernant la mise en œuvre du programme spécifique «Coopération», la Commission prévoyait une aide financière en faveur de BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS dans le domaine de la recherche environnementale sur la mer Baltique afin de renforcer la coopération entre les organismes de financement de la recherche environnementale dans la région et de faciliter la transition vers un programme commun de recherche et développement sur la mer Baltique mis en œuvre en vertu de l’artic ...[+++]

In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma Samenwerking, stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op grond van artikel 169 van het EG-verdrag te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(9) Dans son programme de travail pour 2007-2008, du 11 juin 2007, concernant la mise en œuvre du programme spécifique "Coopération", la Commission prévoyait une aide financière en faveur de BONUS ERA-NET et BONUS ERA-NET PLUS dans le domaine de la recherche environnementale sur la mer Baltique afin de renforcer la coopération entre les organismes de financement de la recherche environnementale dans la région et de faciliter la transition vers un programme commun de recherche et développement sur la mer Baltique mis en œuvre en vertu ...[+++]

(9) In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma "Samenwerking", stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag te vergemakkelijken.


« L'article 73 de la loi-programme du 27.12.2006 - Moniteur belge du 28.12.2006, 3ème édition - est-il source de discrimination et viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il limite par l'effet de l'insertion entre les alinéas 2 et 3 de l'article 3 § 5 du livre III, titre VIII, chapitre II, section II du C. C. , la sanction de la non-application d'un délai de congé et de toute indemnité aussi longtemps que le contrat de bail n'est pas enregistré, aux seuls baux d'une durée principale de neuf ans alors que l'exposé des motifs du projet de loi programme (Chambre session ordinaire 2006-2007, documents parlementaires n° 51-2773/ ...[+++]

« Is artikel 73 van de programmawet van 27 december 2006 - Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, derde editie - een bron van discriminatie en schendt het de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het door de invoeging tussen het tweede en derde lid van artikel 3, § 5, van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling II, van het Burgerlijk Wetboek de sanctie van de niet-toepasselijkheid van een opzeggingstermijn en van iedere vergoeding zolang de huurovereenkomst niet is geregistreerd, enkel tot de huurovereenkomsten met een hoofdduur van negen jaar beperkt, terwijl de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet (K ...[+++]


2. rappelle que pour les perspectives financières 2007-2013, la Commission prévoyait pour les actions en faveur de la politique régionale en Bulgarie et en Roumanie un budget de 16,5 milliards d'EUR (dont 11,858 milliards d'EUR pour les Fonds structurels et 4,643 milliards d'EUR pour le Fonds de cohésion) pour la période 2010-2013;

2. herinnert eraan dat de Commissie in de financiële vooruitzichten 2007-2013 een bedrag van EUR 16,5 miljard heeft gereserveerd voor het regionale beleid in Bulgarije en Roemenië (waarvan EUR 11,858 miljard voor de structuurfondsen en EUR 4,643 miljard voor het Cohesiefonds) voor de periode 2010-2013;


L'inventaire du plan de personnel 2007 actualisé (situation au 30/11/2007) prévoyait 175 unités physiques qui en application des cadres linguistiques auraient dû être répartis comme suit: Cadre français: 64 Cadre néerlandais: 111 A la date du 1er novembre 2008 (les chiffres à la date du 1er février 2009 ne sont pas encore disponibles), l'effectif était de 173 unités physiques, répartis comme suit:[GRAPH: 2008200907925-2-347-fr-nl] Si on applique les pourcentages d'occupation prévus par les cadres linguistiques, il y avait donc à la da ...[+++]

De bijgewerkte inventaris van het personeelsplan 2007 (toestand op 30/11/2007) voorzag 175 fysieke eenheden die overeenkomstig de taalkaders als volgt zouden moeten worden gespreid: Frans kader: 64 Nederlands kader: 111 Op 1 november 2008 (de cijfers op 1 februari 2009 zijn nog niet beschikbaar) bestond het personeel uit 173 fysieke eenheden, als volgt gespreid:[GRAPH: 2008200907925-2-347-fr-nl] Als de in de taalkaders vastgestelde bezettingspercentages worden toegepast, was er op 1 november 2008 dus een licht verstoord evenwicht ten nadele van de Franse taalrol.


En réaction, un nouvel arrêté royal a été promulgué le 19 juillet 2007 ; il prévoyait qu'à partir du 11 août 2007, les droits seraient taxés en débet dans les arrêts, puis recouvrés auprès de la partie condamnée aux dépens.

Als reactie daarop werd op 19 juli 2007 een nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd, dat bepaalde dat die rechten vanaf 11 augustus 2007 in de arresten zelf - in debet - zouden worden begroot en bijgevolg nadien zouden worden teruggevorderd van de partij aan wie de kosten werden toegewezen.


L'inventaire du plan de personnel 2007 actualisé (situation au 30/11/2007) prévoyait 175 unités physiques qui en application des cadres linguistiques auraient dû être répartis comme suit: Cadre français: 64 Cadre néerlandais: 111 A la date du 1er novembre 2008 (les chiffres à la date du 1er février 2009 ne sont pas encore disponibles), l'effectif était de 173 unités physiques, répartis comme suit:[GRAPH: 2008200907887-2-337-fr-nl] Si on applique les pourcentages d'occupation prévus par les cadres linguistiques, il y avait donc à la da ...[+++]

De bijgewerkte inventaris van het personeelsplan 2007 (toestand op 30/11/2007) voorzag 175 fysieke eenheden die overeenkomstig de taalkaders als volgt zouden moeten worden gespreid: Frans kader: 64 Nederlands kader: 111 Op 1 november 2008 (de cijfers op 1 februari 2009 zijn nog niet beschikbaar) bestond het personeel uit 173 fysieke eenheden, als volgt gespreid:[GRAPH: 2008200907887-2-337-fr-nl] Als de in de taalkaders vastgestelde bezettingspercentages worden toegepast, was er op 1 november 2008 dus een licht verstoord evenwicht ten nadele van de Franse taalrol.




Anderen hebben gezocht naar : 11 2007 prévoyait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 2007 prévoyait ->

Date index: 2024-09-28
w