Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 2010 il portera » (Français → Néerlandais) :

6 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant l'attribution de la décoration dans l'Ordre National Sont nommés au grade de Chevalier dans l'Ordre de la Couronne : Avec prise de rang le 15.11.2010 - Mr. BAEYENS Dirk, expert-ICT - Mme DE LANDSHEER Diane, assistant administratif Est nommée au grade de Palme d'Or dans l'Ordre de la Couronne : Avec prise de rang le 15.11.2010 - Mme COUSSEMENT Marian, collaborateur administratif Sont nommées au grade de Chevalier dans l'Ordre de Léopold II : Avec prise de rang le 15.11.2010 - Mme D'HAENE Linda, ...[+++]

6 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit houdende verlening van het ereteken van Nationale Orde Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Kroonorde : Met ranginneming op 15.11.2010 - De heer BAEYENS Dirk, ICT-deskundige - Mevr. DE LANDSHEER Diane, administratief assistent Wordt benoemd tot de graad van Gouden Palm in de Kroonorde : Met ranginneming op 15.11.2010 - Mevr. COUSSEMENT Marian, administratief medewerker Worden benoemd tot de graad van Ridder in de Orde van Leopold II : Met ranginneming op 15.11.2010 - Mevr. D'HAENE Linda, administratief assistent - Mevr. HOFFMAN Liliane, administratief assistent Wordt benoemd tot de graad va ...[+++]


- L'arrêté royal du 28 avril 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Est nommée Chevalier de l'Ordre de Léopold : Mme BOGAERTS Ann (Bonheiden, le 19/09/1973), attaché scientifique, prise de rang au 15/11/2014 Elle portera la décoration civile.

- Bij koninklijk besluit van 28 april 2016 wordt bepaald : Artikel 1. Wordt benoemd tot Ridder in de Leopoldsorde : Mevr. BOGAERTS Ann (Bonheiden, 19/09/1973), wetenschappelijk attaché, ranginneming : 15/11/2014 Zij zal het burgerlijk ereteken dragen.


Considérant les décisions de la Commission en exécution du règlement (UE) n° 185/2010 de la Commission du 4 mars 2010 fixant des mesures détaillées pour la mise en oeuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile ; Considérant la convention du 10 novembre 2005 entre l'Etat belge, la Région flamande et la Région wallonne portant sur l'exécution des tâches de sûreté par les Régions en tant qu'exploitantes des aéroports publics régionaux ; Considérant la nécessité de formaliser juridiquement la réali ...[+++]

Overwegende de besluiten van de Commissie in uitvoering van de verordening (EU) nr. 185/2010 van de Commissie van 4 maart 2010 houdende vaststelling van gedetailleerde maatregelen voor de toepassing van de gemeenschappelijke basisnormen op het gebied van de beveiliging van de luchtvaart; Overwegende de overeenkomst van 10 november 2005 tussen de Belgische Staat, het Vlaams Gewest en het Waals Gewest houdende uitvoering van beveiligingstaken door de Gewesten in hun hoedanigheid van uitbaters van de gewestelijke openbare luchthavens; Overwegende de noodzaak om de de facto totstandkoming van het Belgisch nationaal programma voor de beveil ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collabora ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 apr ...[+++]


Le vote du budget se faisant par programme, nous avons relevé une non utilisation de crédits d'engagements aux missions et programmes suivants : Le vote du budget se faisant par programme, nous avons également relevé une non utilisation de crédits de liquidation notamment à la mission et au programme suivant de : Art. 12. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépense pour régulariser l'annulation des taxes non budgétisées, il est créé un allocation de base : 06 003 55.03.3690 SEC sur laquelle sont transférés les crédits d'engagements complémentaires suivants en provenance des programmes et missions ci-dessous : Art. 13. Afin de disposer d'un budget de 8,45 millions d'€ en dépenses pour régulariser l'annulation des taxes non ...[+++]

Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden niet-gebruikte vastleggingskredieten vastgesteld voor de volgende opdrachten en programma's : Aangezien de stemming over de begroting per programma gebeurt, werden eveneens niet-gebruikte vereffeningskredieten vastgesteld, meer bepaald voor de volgende opdracht en programma : Art. 12. Om te beschikken over een uitgavenbudget van 8,45 miljoen om de annulering van de niet-begrote taksen te regulariseren, werd volgende basisallocatie gecreëerd : 06 003 55.03.3690 ESR waarop de onderstaande aanvullende vastleggingskredieten afkomstig van de hieronder vermelde programma's en opdrachten worden overgeboekt : Art. 13. Om te beschikken over een budget van 8,45 miljoen € in uitga ...[+++]


Cette étude, qui portera sur les mois de janvier, février et mars 2010, sera transmise au parlement fédéral dès qu'elle sera prête, sans doute en avril 2010.

Deze studie zal betrekking hebben op de maanden januari, februari en maart 2010 en van zodra ze klaar is — wellicht reeds in april 2010 — zal ze aan het federaal parlement worden bezorgd.


266. La surveillance constante portera au minimum sur la composition, le fonctionnement et la situation financière des organismes agréés : 1) la composition, pour s'assurer que les conditions posées par l'alinéa b du même article sont remplies; 2) le fonctionnement, pour s'assurer du respect de l'alinéa a de l'article 11 et des dispositions de l'article 32; et 3) la situation financière, pour éviter toutes irrégularités dans le fonctionnement effectif de ces organismes.

266. Het voortdurend toezicht moet ten minste betrekking hebben op de samenstelling, het functioneren en de financiële situatie van de erkende instellingen : 1) de samenstelling, om er zeker van te zijn dat is voldaan aan de voorwaarden gesteld in lid b van hetzelfde artikel; 2) het functioneren, om er zeker van te zijn dat artikel 11, a, en de bepalingen van artikel 32 gerespecteerd worden, en 3) de financiële situatie, om onregelmatigheden op het stuk van het functioneren van de instellingen te voorkomen.


266. La surveillance constante portera au minimum sur la composition, le fonctionnement et la situation financière des organismes agréés : 1) la composition, pour s'assurer que les conditions posées par l'alinéa b du même article sont remplies; 2) le fonctionnement, pour s'assurer du respect de l'alinéa a de l'article 11 et des dispositions de l'article 32; et 3) la situation financière, pour éviter toutes irrégularités dans le fonctionnement effectif de ces organismes.

266. Het voortdurend toezicht moet ten minste betrekking hebben op de samenstelling, het functioneren en de financiële situatie van de erkende instellingen : 1) de samenstelling, om er zeker van te zijn dat is voldaan aan de voorwaarden gesteld in lid b van hetzelfde artikel; 2) het functioneren, om er zeker van te zijn dat artikel 11, a, en de bepalingen van artikel 32 gerespecteerd worden, en 3) de financiële situatie, om onregelmatigheden op het stuk van het functioneren van de instellingen te voorkomen.


Dans un arrêt récent, daté du 16 septembre 2010, la Cour constitutionnelle a estimé que l'absence de possibilité, pour les associés minoritaires d'une société coopérative à responsabilité illimitée, d'intenter une action minoritaire viole les principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution (arrêt nº 102/2010 du 16 septembre 2010, numéro de rôle 4817).

Het Grondwettelijk Hof oordeelde recentelijk in een arrest van 16 september 2010 dat het ontbreken van een minderheidsvordering voor minderheidsvennoten van een coöperatieve vennootschap met onbeperkte vennootschap het gelijkheids- en non-discriminatiebeginsel vervat in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt (arrest nr. 102/2010 van 16 september 2010, rolnummer 4817).


On y trouvera certainement des mesures et au moins un plan phasé avec une acquisition de fonds qui ne portera évidemment pas au-delà de 2010.

Daarin zullen ongetwijfeld een aantal maatregelen staan en op zijn minst een stappenplan met een fondsenverwerving, dat weliswaar niet meer tot 2010 zal reiken.




D'autres ont cherché : arrêté royal portant     avril     11 2014 elle portera     juillet     n° 185 2010     région wallonne portant     mars     novembre     l'année budgétaire     qui portera     surveillance constante portera     septembre     au-delà     qui ne portera     11 2010 il portera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 2010 il portera ->

Date index: 2021-09-18
w