Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «11 contient déjà » (Français → Néerlandais) :

Le site web ainsi mis en place [11] contient déjà un grand nombre de références jurisprudentielles.

De in dat kader geopende website [11] bevat reeds een groot aantal verwijzingen naar rechtspraak ter zake.


Le questionnaire annuel ne contient pas les données déjà exigées en vertu de la décision du Conseil établissant un échange réciproque d'informations et de données provenant des réseaux et des stations individuelles mesurant la pollution de l'air ambiant dans les États membres (décision 97/101/CE)[11].

Gegevens die al moeten worden ingediend uit hoofde van de Beschikking van de Raad tot invoering van een regeling voor de onderlinge uitwisseling van informatie over en gegevens van meetnetten en meetstations voor luchtverontreiniging in de lidstaten (Beschikking 97/101/EG)[11], worden niet in de jaarlijkse vragenlijst opgenomen.


Étant donné que la nouvelle disposition sera inscrite au titre II de la Constitution, consacré aux Belges et à leurs droits, il convient de rappeler que ce titre contient déjà deux articles, à savoir les articles 10 et 11, qui proclament l'égalité des Belges devant la loi et l'interdiction de discrimination fondée sur quelque condition que ce soit.

Aangezien de nieuwe bepaling zal worden opgenomen onder titel II van de Grondwet over de Belgen en hun rechten, moet eraan worden herinnerd dat die titel reeds twee artikelen bevat, de artikelen 10 en 11, die de gelijkheid van de Belgen voor de wet en het verbod op discriminatie op welke grond ook afkondigen.


11. Dût-on privilégier la thèse « extensive », il faudrait pratiquement considérer que l'article 22bis contient d'ores et déjà, quoiqu'à l'état latent, l'ensemble des prérogatives que la proposition soumise à l'examen suggère de lui adjoindre : par là-même, cette proposition n'aurait donc d'autre utilité que celle d'une explicitation d'un état du droit d'ores et déjà existant.

11. Indien men de voorkeur geeft aan de « uitgebreide » interpretatie, dan moet men besluiten dat artikel 22bis reeds de voorrechten biedt — zij het op latente wijze — die het voorstel wil toevoegen : het voorstel zou in dat geval geen ander nut hebben dan de verduidelijking van een reeds bestaande rechtstoestand.


Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).

Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).


La proposition de loi à l'examen contient certes un progrès par rapport à la loi du 11 mai 2003 dans la déclaration préalable sur le sort des embryons surnuméraires, mais il n'empêche que des questions restent sans réponse en ce qui concerne les embryons déjà conservés actuellement.

Weliswaar bevat voorliggend wetsvoorstel een verbetering ten opzichte van de wet van 11 mei 2003 in de voorafgaande verklaring omtrent het lot van boventallige embryo's, maar toch blijven vragen onbeantwoord met betrekking tot de embryo's die nu reeds worden bewaard.


Mais il fallait corriger les références aux dispositions relatives à ce droit de retour légal, tant en ce qui concerne l'adoption (article 353-14, qui contient par ailleurs déjà la réserve pour ce droit à l'usufruit) qu'en ce qui concerne le droit de retour étendu, tel qu'il a été introduit par l'article 747, § 1, de la présente proposition de loi (article 11 de la présente proposition).

Maar de verwijzingen naar de artikelen die in deze wettelijke terugkeer voorzien moeten correct zijn, zowel voor wat de adoptie betreft (artikel 353-14, hoewel dit voorbehoud reeds in dat artikel voorkomt) als wat betreft de verruimde terugkeer krachtens artikel 747, § 1, zoals door dit wetsvoorstel voorzien (artikel 11 van dit wetsvoorstel).


(11) Il y a lieu d'éviter les chevauchements avec le règlement (CE) n 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine , qui contient déjà des dispositions concernant, d'une manière générale, l'envoi, l'acheminement et les mouvements (collecte, transport, manipulation, traitement, utilisation, valorisation ou élimination, relevés, documents d'accompagnement et traçabilité) des sous-produits animaux à l'intérieur, à destination ou e ...[+++]

(11) Het is noodzakelijk in de procedures doublures te voorkomen met Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 3 oktober 2002 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten , die al bepalingen bevat met betrekking tot het gehele proces van verzending, doorvoer en vervoer (inzameling, vervoer, hanteren, verwerking, gebruik, nuttige toepassing of verwijdering, bewaren van gegevens, begeleidende documenten en traceerbaarheid) van dierlijke bijproducten binnen, naar en uit de Geme ...[+++]


Le cas échéant, la banque de données contient également des références aux données relatives aux essais cliniques en cours ou déjà réalisés, contenues dans la banque de données sur les essais cliniques prévue par l'article 11 de la directive 2001/20/CE.

Eventueel bevat de databank tevens verwijzingen naar gegevens over lopende resp. reeds afgeronde klinische proeven die zijn vervat in de databank voor klinische proeven als bedoeld in artikel 11 van Richtlijn 2001/20/EG.


Le cas échéant, la banque de données contient également des références aux données relatives aux essais cliniques en cours ou déjà réalisés, contenues dans la banque de données sur les essais cliniques prévue par l'article 11 de la directive 2001/20/CE.

Eventueel bevat de databank tevens verwijzingen naar gegevens over lopende resp. reeds afgeronde klinische proeven die zijn vervat in de databank voor klinische proeven als bedoeld in artikel 11 van Richtlijn 2001/20/EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

11 contient déjà ->

Date index: 2024-09-26
w