Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «112 ce précitée semblent » (Français → Néerlandais) :

2. Étant donné la sensibilité politique du débat concernant les taux réduits de TVA dans un certain nombre d’États membres, les chances de voir reprendre avec succès un débat dans cette matière et de voir modifiée à nouveau l’annexe III de la directive 2006/112/CE précitée semblent particulièrement minces.

2. Gelet op de politieke gevoeligheid van het debat over de verlaagde btw-tarieven in een aantal lidstaten lijken de kansen om het debat terzake met succes te hervatten met het oog op een nieuwe aanpassing van bijlage III van voornoemde richtlijn 2006/112/EG bijzonder klein.


c) Les services que fournissent les avocats dans le cadre d'un régime national d'aide juridictionnelle peuvent-ils être inclus dans les services visés par l'article 132, paragraphe 1, sous g), de la directive 2006/112/CE précitée, qui sont étroitement liés à l'aide et à la sécurité sociales, ou peuvent-ils être exonérés en vertu d'une autre disposition de la directive ?

c) Kunnen diensten die advocaten leveren in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand worden begrepen onder de in artikel 132, lid 1, onder g), van voormelde richtlijn 2006/112/EG bedoelde diensten welke nauw samenhangen met maatschappelijk werk en met de sociale zekerheid of kunnen zij op grond van een andere bepaling van de richtlijn worden vrijgesteld ?


d. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2016 et parvenue au greffe le 30 juin 2016, un recours en annulation des articles 110, 111 et 112 de la loi précitée a été introduit par l'ASBL « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, la SA « Clara Invest », la SPRL « Mediplast », la SPRL « Dr. Plovier - Dr. Czupper », la SPRL « Robin Van Look » et la SPRL « Da Vinci Clinic », assistés et représentés par Me S. Tack, avocat au barreau de Bruges.

d. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 28 juni 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2016, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 110, 111 en 112 van voormelde wet door de vzw « Belgian Society for Private Clinics », Bart Decoopman, Wim De Maerteleire, de nv « Clara Invest », de bvba « Mediplast », de bvba « Dr. Plovier - Dr. Czupper », de bvba « Robin Van Look » en de bvba « Da Vinci Clinic », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. S. Tack, advocaat bij de balie te Brugge.


La première question préjudicielle porte sur la compatibilité, avec l'article 47 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et en particulier avec le droit à l'assistance d'un avocat et avec le principe de l'égalité des armes, de même qu'avec l'article 9, paragraphes 4 et 5, de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement, signée à Aarhus le 25 juin 1998, de la directive 2006/112/CE précitée en ce qu'elle soumet les prestations de services effectuées par les avocats à la TVA, sans prendre en compte la circonstance que le ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en in het bijzonder met het recht op de bijstand van een advocaat en met het beginsel van de wapengelijkheid, alsook met artikel 9, leden 4 en 5, van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden, ondertekend te Aarhus op 25 juni 1998, van de voormelde richtlijn 2006/112/EG in zoverre zij de diensten verricht door advocaten aan de btw onderwerpt zonder rekening te houden met de omstandigheid dat de rechtzoekende al ...[+++]


Art. 3. § 1. Conformément à l'article 3, § 1, 5° de la L.P.C., le fonds de sécurité d'existence a été désigné, via la convention collective de travail du 5 juillet 2002 (63461/CO/112), rendue obligatoire par arrêté royal du 10 novembre 2004 par les organisations représentatives de la commission paritaire précitée comme l'organisateur du présent régime de pension sectoriel social.

Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 3, § 1, 5° van de W.A.P., werd het fonds voor bestaanszekerheid via de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002 (63461/CO/112), algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 november 2004, door de representatieve organisaties van het voormelde paritair comité aangeduid als inrichter van onderhavig sociaal sectoraal pensioenstelsel.


Toutefois, dans le cadre de ce régime et pour organiser une compensation, le Royaume-Uni a demandé et a été autorisé, conformément à l'article 27 de la sixième directive (actuellement l'article 395 de la directive 2006/112/CE précitée) à reporter le droit à déduction de la TVA en amont des assujettis qui acquittent la TVA en aval pour leur opérations lors de l'encaissement du prix, jusqu'au moment où la taxe en amont a été payée au fournisseur, par dérogation aux dispositions de l'article 17, paragraphe 1, de la sixième directive (act ...[+++]

In het kader van deze regeling heeft het Verenigd Koninkrijk evenwel ter compensatie verzocht en verkregen overeenkomstig artikel 27 van de zesde richtlijn (thans artikel 395 van de richtlijn 2006/112/EG) om het recht op aftrek van de voorbelasting van belastingplichtigen die de BTW voor hun handelingen voldoen wanneer zij de vergoeding daarvoor hebben ontvangen, uit te stellen totdat de voorbelasting aan de leverancier is betaald, in afwijking van artikel 17, lid 1, van de zesde richtlijn (thans artikel 167 van de richtlijn 2006/112/EG).


Les études précitées semblent être corroborées par une enquête demandée par KBC Banque & Assurances, selon laquelle, parmi les principales causes d'accidents, on peut également citer le gonflage du moteur (11) .

De voormelde studies blijken te worden bevestigd door een enquête in opdracht van KBC Bank & Verzekeringen. Die geeft aan dat men onder de hoofdoorzaken van ongevallen ook het opfokken van de motor kan vernoemen (11) .


Les dispositions en projet précitées semblent, au contraire, s'éloigner de ce type de relations en ayant recours à des concepts tels que celui de « collaboration » et celui d'« assistance ».

In de voornoemde ontworpen bepalingen lijkt men echter van dit soort betrekkingen af te wijken, doordat begrippen zoals « samenwerking » en « bijstaan » worden gebruikt.


Art. 3. § 1. Conformément à l'article 3, § 1, 5° de la LPC, le fonds de sécurité d'existence a été désigné, via la convention collective de travail du 5 juillet 2002 (63461/CO/112), rendue obligatoire par arrêté royal du 10 novembre 2004 par les organisations représentatives de la commission paritaire précitée comme l'organisateur du présent régime de pension sectoriel social.

Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 3, § 1, 5° van de WAP, werd het fonds voor bestaanszekerheid via de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002 (63461/CO/112), algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 november 2004 door de representatieve organisaties van het voormelde paritair comité aangeduid als inrichter van onderhavig sociaal sectoraal pensioenstelsel.


Compte tenu du souci constant de l'administration de tendre à la plus grande équité possible entre contribuables et malgré le fait que les dispositions précitées semblent être respectées dans chacune des directions du Cadastre, celles-ci seront rappelées, une nouvelle fois, par voie de circulaire.

Rekening houdend met de constante bezorgdheid van de administratie om te streven naar de grootst mogelijke rechtvaardigheid tussen de belastingplichtigen, en ondanks het feit dat de voornoemde bepalingen in alle directies van het Kadaster schijnen te worden gerespecteerd, zullen die bepalingen nogmaals, in de vorm van een omzendbrief, in herinnering worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

112 ce précitée semblent ->

Date index: 2024-05-23
w