Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 11 2015 » (Français → Néerlandais) :

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, en ce qui concerne diverses dispositions en matière d'efficacité énergétique LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 20 ; Vu le Code des Impôts sur les Revenus 1992, l'article 145, inséré par la loi du 8 mai 2014 ; Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, l'article 4.1.22, l'article 4.3.2, modifié par le décret du 8 juillet 2011, l'article 6.1.2, l'article 7 ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft diverse bepalingen inzake energie-efficiëntie DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, artikel 20; Gelet op het Wetboek betreffende de inkomstenbelastingen 1992, artikel 145, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014; Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 4.1.22, artikel 4.3.2, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011, artikel 6.1.2, artik ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires étrangères et européennes, D. REYNDERS Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-981 Compte rendu intégral: 16/04/2015 (2) Voir Décret de la Communauté flamande/ la Région flamande du 26/06/2015, Décret de la Communauté française du 25/06/2015 (Moniteur belge du 08/07/2015 (Ed.2)), Décret de la Communauté germanophone du 22/06/2015 (Moniteur belge du 17/07/2015 ), Décret de la Région wallonne du 02/07/2015, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 03/12/2015, Ordonnance de la Commission com ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, D. REYNDERS Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-981. Integraal verslag: 16/04/2015. (2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/ het Vlaamse Gewest van 26/06/2015 (Belgisch Staatsblad van 22/07/2015 ), Decreet van de Franse Gemeenschap van 25/06/2015 (Belgisch Staatsblad van 08/07/2015 (Ed.2) ), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 22/06/2015, Decreet van het Waalse Gewest van 02/07/2015 (Belgisch Staatsblad van 14/07/2015 ), Ordonnantie van het Bruss ...[+++]


Sont nommés Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme ARENTS Inge (Blankenberge, 02/12/1969) Conseiller prise de rang : 15/11/2013 Mme BULTHEEL Sandra Marth Cornelia (Furnes, 29/08/1965) Conseiller d'entreprise prise de rang : 08/04/2015 M. CARCHON Geert (Gand, 14/06/1973) Conseiller-ingénieur prise de rang : 08/04/2016 Mme DE BRABANDERE Anne (Tielt, 13/01/1971) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2015 Mme DE BUCK Benedicte Anna Maria Maurice (Gand, 05/09/1965) Conseiller d'entreprise prise de rang : 08/04/2015 Mme DE CLERCQ Elsie (Zottegem, 16/05/1971) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2014 M. DE GREVE Pascal Leo Mariette (Merchtem, ...[+++]

Wordt benoemd tot Officier in de Kroonorde : Mevr. ARENTS Inge (Blankenberge, 02/12/1969) Adviseur ranginneming : 15/11/2013 Mevr. BULTHEEL Sandra Marth Cornelia (Veurne, 29/08/1965) Bedrijfsadviseur ranginneming : 08/04/2015 De heer CARCHON Geert (Gent, 14/06/1973) Adviseur-ingenieur ranginneming : 08/04/2016 Mevr. DE BRABANDERE Anne (Tielt, 13/01/1971) IWT Adviseur ranginneming : 15/11/2015 Mevr. DE BUCK Benedicte Anna Maria Maurice (Gent, 05/09/1965) Bedrijfsadviseur ranginneming : 08/04/2015 Mevr. DE CLERCQ Elsie (Zottegem, 16/05/1971) IWT Adviseur ranginneming : 08/04/2014 De heer DE GREVE Pascal Leo Mariette (Merchtem, 30/12/1964) ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 21 sur la ligne ferroviaire n° 49, tronçon La Welkenraedt - Raeren, situé à Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 12.125 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulati ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 21 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 12.125 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betref ...[+++]


22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 16 sur la ligne ferroviaire n° 49, tronçon La Welkenraedt - Raeren, situé à Kettenis, à la hauteur de la borne kilométrique 8.840 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée le 16 mars 1968, l'article 1, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 rel ...[+++]

22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 16 op de spoorlijn nr. 49, baanvak Welkenraedt - Raeren, gelegen te Kettenis, ter hoogte van de kilometerpaal 8.840 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; Gelet op he ...[+++]


– vu ses résolutions du 9 juillet 2015 sur la situation au Yémen , du 11 juin 2015 sur la situation au Népal après les séismes , du 30 avril 2015 sur la situation du camp de réfugiés de Yarmouk en Syrie , du 12 mars 2015 sur le Soudan du Sud et, en particulier, les enlèvements d'enfants qui y ont eu lieu récemment , du 12 février 2015 sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, et sur le rôle du groupe État islamique en particulier , et du 15 janvier 2015 sur la situation en Libye ,

– gezien zijn resoluties van 9 juli 2015 over de situatie in Jemen , van 11 juni 2015 over de situatie in Nepal na de aardbevingen , van 30 april 2015 over de situatie in het vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië , van 12 maart 2015 over Zuid-Sudan, onder meer de recente ontvoeringen van kinderen , van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS , en van 15 januari 2015 over de situatie in Libië ,


– vu ses résolutions du 9 juillet 2015 sur la situation au Yémen , du 11 juin 2015 sur la situation au Népal après les séismes , du 30 avril 2015 sur la situation du camp de réfugiés de Yarmouk en Syrie , du 12 mars 2015 sur le Soudan du Sud et, en particulier, les enlèvements d'enfants qui y ont eu lieu récemment , du 12 février 2015 sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, et sur le rôle du groupe État islamique en particulier , et du 15 janvier 2015 sur la situation en Libye ,

– gezien zijn resoluties van 9 juli 2015 over de situatie in Jemen , van 11 juni 2015 over de situatie in Nepal na de aardbevingen , van 30 april 2015 over de situatie in het vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië , van 12 maart 2015 over Zuid-Sudan, onder meer de recente ontvoeringen van kinderen , van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS , en van 15 januari 2015 over de situatie in Libië ,


– vu ses résolutions du 9 juillet 2015 sur la situation au Yémen, du 11 juin 2015 sur la situation au Népal après les séismes, du 30 avril 2015 sur la situation du camp de réfugiés de Yarmouk en Syrie, du 12 mars 2015 sur le Soudan du Sud et, en particulier, les enlèvements d'enfants qui y ont eu lieu récemment, du 12 février 2015 sur la crise humanitaire en Iraq et en Syrie, et sur le rôle du groupe État islamique en particulier, et du 15 janvier 2015 sur la situation en Libye,

– gezien zijn resoluties van 9 juli 2015 over de situatie in Jemen, van 11 juni 2015 over de situatie in Nepal na de aardbevingen, van 30 april 2015 over de situatie in het vluchtelingenkamp Yarmouk in Syrië, van 12 maart 2015 over Zuid-Sudan, onder meer de recente ontvoeringen van kinderen, van 12 februari 2015 over de humanitaire crisis in Irak en Syrië, met name in de context van IS, en van 15 januari 2015 over de situatie in Libië,


A. considérant que la situation sécuritaire du Burundi s'est gravement détériorée au cours des derniers jours, suite aux attaques de trois camps militaires à Bujumbura; que les forces de sécurité burundaises ont tué au moins 87 personnes les 11 et 12 décembre 2015; que nombre de ces morts semblent être le résultat d'exécutions aléatoires;

A. overwegende dat de veiligheidssituatie in Burundi de afgelopen dagen ernstig is verslechterd, na de aanvallen op drie legerkampen in Bujumbura; overwegende dat de Burundese veiligheidstroepen op 11 en 12 december 2015 minstens 87 mensen hebben gedood; overwegende dat vele van deze moorden blijkbaar lukrake executies waren;


4. souligne que les États membres n'ont pas encore honoré les engagements financiers pris en faveur du fonds d'affectation spéciale pour l'Afrique, du fonds d'affectation spéciale pour la Syrie et des agences des Nations unies venant en aide aux réfugiés, lesquels engagements ont été réitérés lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement sur la migration du 23 septembre 2015, du Conseil européen du 15 octobre 2015 et du sommet de La Valette des 11 et 12 novembre 2015; regrette que, selon la Commission, les États membres accusaient un retard de 2,3 milliards d'EUR au début du mois de novembre 2015;

4. merkt op dat de lidstaten hun financiële toezeggingen voor het trustfonds voor Afrika, het trustfonds voor Syrië en de VN-agentschappen die hulp verlenen aan vluchtelingen, zoals opnieuw bevestigd tijdens de informele bijeenkomst van de staats- en regeringsleiders over migratie op 23 september 2015, op de Europese Raad van 15 oktober 2015 en tijdens de top van Valletta van 11 en 12 november 2015, nog niet zijn nagekomen; betreurt het dat, volgens de gegevens van de Commissie, de lidstaten begin november 2015 een betalingsachterstand hadden van 2,3 miljard EUR;




D'autres ont cherché : revenus     juillet     novembre     rendu intégral 16 04 2015     rang 08 04 2012     rang 15 11 2011     rang 08 04 2015     janvier     décembre     12 11 2015     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

12 11 2015 ->

Date index: 2023-06-06
w