Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 mais sera partiellement complétée » (Français → Néerlandais) :

La budgétisation de chacune de ces nouvelles initiatives ne s'est pas faite à raison de 12/12 mais sera partiellement complétée en 2007, également pour les initiatives qui ne seront pas entièrement financées.

Elk van deze nieuwe initiatieven werd niet voor 12/12den gebudgetiseerd maar zal gedeeltelijk ook voor de niet volledig gefinancierde initiatieven in 2007 aangevuld worden.


Cette proposition a été complétée, à la demande de mon administration, par les informations nécessaires reçues les 7 mars 2016, 24 mars 2016, 12 mai 2016, 26 mai 2016, 13 juin 2016, 12 octobre 2016, 18 novembre 2016 et 24 février 2017.

Dit voorstel werd op vraag van mijn administratie aangevuld met de nodige informatie die werd ontvangen op 7 maart 2016, 24 maart 2016, 12 mei 2016, 26 mei 2016, 13 juni 2016, 12 oktober 2016, 18 november 2016 en 24 februari 2017.


Article 1. Dans le tableau de l'article 1 de l'AR/CIR 92, modifié par les arrêtés royaux des 22 octobre 1993, 18 février 1994, 20 mars 1995, 6 mars 1996, 26 février 1997, 17 décembre 1998, 29 octobre 1999, 23 novembre 2000, 4 février 2002, 23 janvier 2003, 30 juillet 2003, 16 juin 2004, 13 juin 2005, 19 mai 2006, 12 février 2007, 11 mars 2008, 5 février 2009, 11 février 2010, 9 février 2011, 12 mars 2012, 18 juillet 2013, 19 mai 2014, 29 octobre 2015 et 17 novembre 2016 les colonnes de l'exercice d'imposition et du coefficient de rev ...[+++]

Artikel 1. In de tabel van artikel 1 van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 oktober 1993, 18 februari 1994, 20 maart 1995, 6 maart 1996, 26 februari 1997, 17 december 1998, 29 oktober 1999, 23 november 2000, 4 februari 2002, 23 januari 2003, 30 juli 2003, 16 juni 2004, 13 juni 2005, 19 mei 2006, 12 februari 2007, 11 maart 2008, 5 februari 2009, 11 februari 2010, 9 februari 2011, 12 maart 2012, 18 juli 2013, 19 mei 2014, 29 oktober 2015 en 17 november 2016, worden de kolommen van het aanslagjaar en van de revalorisatiecoëfficiënt respectievelijk aangevuld met "2018" en "4,39".


Considérant que l'exploitant carrier estime inapplicable la mesure d'aménagement portant sur la conclusion d'une convention de gestion avec le Département de la Nature et des Forêts de la DGO3, telle que visée à l'article 3 de l'arrêté du 8 mai 2014 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur, dès lors que « la sprl Carrière de Préalle et ses sociétés-soeurs au sein du groupe MATHIEU ne sont propriétaires que d'environ 20 % de la zone forestière qui sera inscrite en compensation » à l'Ouest de la carrière actuelle ...[+++]

Overwegende dat de uitbater van de steengroeve de inrichtingsmaatregel met betrekking tot het sluiten van een beheersovereenkomst met het Departement Natuur en Bossen van DGO3 zoals beoogd in artikel 3 van het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan ontoepasbaar acht daar de "sprl Carrières de Préalle en haar zustervennootschappen in de groep MATHIEU enkel eigenaar zijn van min of meer 20 % van het bosgebied dat opgenomen wordt als compensatie" in het westen van huidige steengroeve (percelen 462a, 462b, 435a en 436a); dat de CRAT eveneens tegen de opstelling van die overeenkomst ...[+++]


Art. 12. L'indemnité complémentaire prévue à l'article 4, qui est accordée aux ernployé(e)s ayant accepté un emploi à temps partiel pour échapper au chômage et qui sont resté(e)s inscrit(e)s comme demandeurs d'emploi à temps plein, sera calculée par rapport au salaire gagné par un travailleur à temps plein et non par rapport au salaire de l'emploi à temps partiel, pour autant que le travailleur prouve une occupation à temps plein de 5 ans dans le secteu ...[+++]

Art. 12. De in artikel 4 bedoelde aanvullende vergoeding, die toegekend wordt aan de bedienden die een deeltijdse arbeidsregeling hebben aanvaard om aan de werkloosheid te ontsnappen en die ingeschreven gebleven zijn als voltijds werkzoekende, zal berekend worden overeenkomstig het loon verdiend door een voltijdse werknemer en niet overeenkomstig het loon van de deeltijdse tewerkstelling, voor zover de werknemer een voltijdse tewerkstelling van 5 jaar in de kleding- en confectienijverheid bewijst tijdens een periode van 10 jaar die de toetreding tot het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voorafgaat.


Que ceci sera étudié au stade de l'évaluation des incidences sur la demande de permis unique; que l'arrêté du 27 mai 2009 adoptant provisoirement la révision partielle du plan de secteur l'indiquait déjà en ces termes : « l'implantation des nouvelles dépendances nécessitera des mesures d'intégration paysagère; que celles-ci seront prises en compte par le permis unique »;

Dat dit bestudeerd zal worden in de effectbeoordeling volgend op de globale vergunningsaanvraag; dat volgens het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan de conclusies van het effectenonderzoek bevestigd werd; Overwegende dat de vestiging van nieuwe aanhorigheden maatregelen inzake landschappelijke integratie zal vereisen; dat dit in de globale vergunning opgenomen zal worden; ";


Par sa Résolution (98) 7 adoptée lors de sa 102 session (5 mai 1998), le Comité des Ministres a autorisé la création d'un organe de suivi, le GRECO, sous la forme d'un accord partiel élargi établi en vertu de la Résolution statutaire (93) 28 (complétée par la Résolution (96) 36).

Het Comité van Ministers heeft aan de hand van resolutie (98) 7, goedgekeurd tijdens de 102 zitting (5 mei 1998), ingestemd met de oprichting van een toezichthoudend orgaan, de GRECO, in de vorm van een uitgebreid gedeeltelijk akkoord opgesteld krachtens de statutaire resolutie (93) 28 (aangevuld door resolutie (96) 36).


Dans la Résolution (98)7, adoptée à sa 102 session (5 mai 1998), le Comité des ministres a autorisé l'établissement d'un organe de contrôle, le GRECO, aux termes d'un accord partiel et élargi relevant de la Résolution statutaire (93) 28 (complétée par la Résolution (96)36).

In Resolutie (98)7, aangenomen tijdens de 102e vergadering (5 mei 1998), heeft het Comité van ministers ingestemd met de oprichting van een controleorgaan, genaamd GRECO, in de vorm van een gedeeltelijk en uitgebreid akkoord onder de statutaire Resolutie (93) 28 (aangevuld door Resolutie (96)36).


Par sa Résolution (98) 7 adoptée lors de sa 102 session (5 mai 1998), le Comité des Ministres a autorisé la création d'un organe de suivi, le GRECO, sous la forme d'un accord partiel élargi établi en vertu de la Résolution statutaire (93) 28 (complétée par la Résolution (96) 36).

Het Comité van Ministers heeft aan de hand van resolutie (98) 7, goedgekeurd tijdens de 102 zitting (5 mei 1998), ingestemd met de oprichting van een toezichthoudend orgaan, de GRECO, in de vorm van een uitgebreid gedeeltelijk akkoord opgesteld krachtens de statutaire resolutie (93) 28 (aangevuld door resolutie (96) 36).


Dans la Résolution (98)7, adoptée à sa 102 session (5 mai 1998), le Comité des ministres a autorisé l'établissement d'un organe de contrôle, le GRECO, aux termes d'un accord partiel et élargi relevant de la Résolution statutaire (93) 28 (complétée par la Résolution (96)36).

In Resolutie (98)7, aangenomen tijdens de 102e vergadering (5 mei 1998), heeft het Comité van ministers ingestemd met de oprichting van een controleorgaan, genaamd GRECO, in de vorm van een gedeeltelijk en uitgebreid akkoord onder de statutaire Resolutie (93) 28 (aangevuld door Resolutie (96)36).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

12 mais sera partiellement complétée ->

Date index: 2021-12-19
w