Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à des séances plénières du Parlement
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
E 122
Parlement
Parlement de communauté
Parlement de région
Parlement européen

Vertaling van "122 ce du parlement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Recommandation (No 122) concernant la politique de l'emploi

Aanbeveling betreffende het werkgelegenheidsbeleid


azorubine, carmoisine | E 122

azorubine | carmoisine | E 122 | karmozijn








assister à des séances plénières du Parlement

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le système des évaluations périodiques puisse avoir pour effet que l'autorité compétente devra elle-même, le cas échéant, collecter les informations pertinentes, le législateur décrétal en a tenu compte et a inscrit dans le décret sur le permis d'environnement un certain nombre de garanties supplémentaires à cet égard (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, pp. 119-122).

Hoewel het systeem van de periodieke evaluaties tot gevolg zou kunnen hebben dat de bevoegde overheid in voorkomend geval zelf de relevante informatie zal moeten vergaren, heeft de decreetgever hiermee rekening gehouden en dienaangaande een aantal bijkomende waarborgen in het Omgevingsvergunningsdecreet ingeschreven (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 119-122).


Pour autant que la diminution du niveau de protection qui en découle serait considérée comme significative, celle-ci est justifiée par les motifs d'intérêt général invoqués par le législateur décrétal dans les travaux préparatoires, dans la mesure où ils concernent le rapport d'incidence (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, pp. 84 et 116-122), et la différence de traitement qui en découle entre les tiers associés aux projets qui doivent donner lieu ou non à un tel rapport n'est pas dénuée de justification raisonnable.

Voor zover de daaruit voortvloeiende vermindering van het beschermingsniveau als aanzienlijk zou worden beschouwd, wordt zulks verantwoord door de door de decreetgever in de parlementaire voorbereiding aangevoerde redenen van algemeen belang in zoverre zij betrekking hebben op de milieueffectbeoordeling (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, pp. 84 en 116-122) en is het daaruit voortvloeiende verschil in behandeling tussen derden betrokken bij projecten die wel of niet aanleiding dienen te geven tot een dergelijke beoordeling, niet zonder redelijke verantwoording.


Aide juridique de deuxième ligne et assistance judiciaire Adaptation des montants Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 18 décembre 2003 déterminant les conditions de la gratuité totale ou partielle du bénéfice de l'aide juridique de deuxième ligne et de l'assistance judiciaire, modifié par l'arrêté royal du 3 août 2016, les montants mentionnés à l'article 1, § 1, 1° et 2°, et à l'article 2, 1° et 2°, dudit arrêté sont adaptés conformément à la formule suivante compte tenu de l'indice calculé et nommé à cet effet du mois de juillet 2016 : 1. 953 x 125,52 /122,42 = 977,13 euros; 2. 1.224 x 125,52 /122,42 = 1.254,99 euros; 3. 1.493 x 125,52 /122,42= 1.530,80 euros.

Juridische tweedelijnsbijstand en rechtsbijstand Aanpassing van de bedragen Overeenkomstig artikel 3 van het koninklijk besluit van 18 december 2003 tot vaststelling van de voorwaarden van de volledige of gedeeltelijke kosteloosheid van de juridische tweedelijnsbijstand en de rechtsbijstand, gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, worden de bedragen bepaald in artikel 1, § 1, 1° en 2°, en in artikel 2, 1° en 2°, van datzelfde besluit aangepast overeenkomstig de volgende formule, rekening houdend met het indexcijfer daartoe berekend en benoemd van de maand juli 2016 : 1. 953 x 125,52 /122,42 = 977,13 euro; 2. 1.224 x 125,52 /122,42 = 1.254,99 euro; 3. 1.493 x 125,52 /122,42= 1.530,80 euro.


15 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 3 sur raccordement ferroviaire n° 2, qui relie la plateforme multimodale de la zone industrielle et portuaire de Charleroi - Châtelet à la ligne ferroviaire n° 130C, dans la zone portuaire de Charleroi - Châtelet, situé à Châtelet, à une distance de 1.122 mètres de l'aiguillage n° 511, situé à la hauteur de la borne kilométrique 91.790 Le Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 2 ...[+++]

15 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 3 op de spooraansluiting nr. 2, die het multimodaal platform van het industrie- en havengebied van Charleroi - Châtelet verbindt met de spoorlijn nr. 130C, in het havengebied van Charleroi - Châtelet, gelegen te Châtelet, op een afstand van 1.122 meter van de wissel nr. 511 ter hoogte van de kilometerpaal 91.790 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Retrait question Aussi posée à : question écrite 6-111 Aussi posée à : question écrite 6-112 Aussi posée à : question écrite 6-113 Aussi posée à : question écrite 6-115 Aussi posée à : question écrite 6-116 Aussi posée à : question écrite 6-117 Aussi posée à : question écrite 6-118 Aussi posée à : question écrite 6-119 Aussi posée à : question écrite 6-120 Aussi posée à : question écrite 6-121 Aussi posée à : question écrite 6-122 Aussi posée à : question écrite 6-123 Aussi posée à : question écrite 6-124 Aussi posée à : question écrite 6-125 Aussi posée à : question écrite 6-126 Aussi posée à : question écrite 6-127 Aussi posée à : que ...[+++]

Intrekking vraag Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-111 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-112 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-113 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-115 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-116 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-117 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-118 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-119 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-120 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-121 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-122 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-123 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-124 Ook gesteld aan : schriftelijke vraag 6-125 Ook gesteld ...[+++]


Sur la base des propositions des parlements nationaux, la conférence des Présidents de la COSAC a convenu au cours de sa réunion du 18 février 2008, à Ljubljana, de conduire un test de subsidiarité coordonné au sein de la COSAC sur la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions et mesures administratives dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) en 2008.

Op grond van de voorstellen van de nationale parlementen is de conferentie van voorzitters van de COSAC tijdens haar vergadering van 18 februari 2008 in Ljubljana overeengekomen om in 2008 binnen de COSAC een gecoördineerde subsidiariteitstest uit te voeren betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122).


Sur la base des propositions des parlements nationaux, la conférence des Présidents de la COSAC a convenu au cours de sa réunion du 18 février 2008, à Ljubljana, de conduire un test de subsidiarité coordonné au sein de la COSAC sur la proposition du règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi et la juridiction applicables, la reconnaissance mutuelle et l'exécution des décisions et mesures administratives dans le domaine des successions et des testaments (2008/JLS/122) en 2008.

Op grond van de voorstellen van de nationale parlementen is de conferentie van voorzitters van de COSAC tijdens haar vergadering van 18 februari 2008 in Ljubljana overeengekomen om in 2008 binnen de COSAC een gecoördineerde subsidiariteitstest uit te voeren betreffende het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en van de Raad over de toepasselijke wet- en regelgeving, de onderlinge erkenning en de tenuitvoerlegging van de beslissingen inzake erfopvolgingen en testamenten (2008/JLS/122).


C'est ainsi exclusivement le Parlement flamand qui élit les membres du Gouvernement flamand, et donc aussi ce gouvernement dans son ensemble (art. 122 de la Constitution), qui peut les mettre en accusation (art. 125 de la Constitution), qui contrôle le gouvernement et peut le contraindre à démissionner.

Het is aldus uitsluitend het Vlaams Parlement dat de leden van de Vlaamse Regering en dus ook die regering in haar geheel verkiest (artikel 122 van de Grondwet), dat hen in beschuldiging zal kunnen stellen (artikel 125 van de Grondwet), dat de regering controleert en tot ontslag kan dwingen.


Le ministre attire l'attention sur le fait que l'article 102 de la loi-programme modifiant l'article 122 de la loi du 21 mars 1991 dispose que le Roi a le pouvoir, jusqu'au 31 mars 1998, de modifier la loi pour l'adapter au rythme européen. Ces arrêtés feront l'objet de ratifications par le Parlement.

De minister vestigt er de aandacht op dat artikel 102 van de programmawet tot wijziging van artikel 122 van de wet van 21 maart 1991 bepaalt dat de Koning tot 31 maart 1998 de bevoegdheid heeft de wet te wijzigen om die aan te passen aan het Europese tempo en dat de besluiten zullen worden bekrachtigd door het Parlement.


Elle fait enfin référence au point 122 de la résolution du 5 juillet 2001 du Parlement européen relative à l'état des droits fondamentaux dans l'Union européenne, qui recommande l'extension du droit de vote et d'éligibilité à tous les citoyens qui ne sont pas ressortissants d'un État membre de l'Union européenne et qui résident sur le territoire de l'État membre en question depuis au moins trois ans.

Tenslotte verwijst zij ook naar punt 122 van de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2001 over de toestand van de grondrechten in de Europese Unie waarin wordt aanbevolen het actief en passief stemrecht uit te breiden tot alle burgers die geen onderdaan zijn van een lidstaat van de Unie die tenminste drie jaar op het grondgebied van de lidstaat verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

122 ce du parlement ->

Date index: 2023-06-07
w