Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Bouts de fils laissés à la fin de la pièce
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
Occlusion
Perforation

Vertaling van "13 laisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter




bouts de fils laissés à la fin de la pièce

franje aan eind van doek


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que la Cour a laissé entendre dans son arrêt du 3 juillet 2014, Kamino International Logistics et Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 et C‑130/13, EU:C:2014:2041, point 29) que le droit à une bonne administration prévu à l’article 41 de la Charte et les droits de la défense consacrés à l’article 48 de la Charte s’appliquaient aux autorités de l’État membre qui met en œuvre le code des douanes communautaire, elle a jugé dans l’arrêt du 17 juillet 2014, YS e.a (C‑141/12 et C‑372/12, EU:C:2014:2081, point 67) que l’article 41 de la Charte s’applique uniquement aux institutions, aux organes et aux organismes de l’Union.

Hoewel het Hof in zijn arrest van 3 juli 2014, Kamino International Logisitics en Datema Hellmann Worldwide Logistics (C‑129/13 en C‑130/13, EU:C:2014:2041, punt 29), suggereerde dat het recht op behoorlijk bestuur in de zin van artikel 41 van het Handvest en de rechten van de verdediging in de zin van artikel 48 van het Handvest van toepassing waren op de autoriteiten van lidstaten die het communautair douanewetboek toepassen, oordeelde het op 17 juli 2014 in het arrest YS e.a (C‑141/12 en C‑372/12, EU:C:2014:2081, punt 67), dat artikel 41 van het Handvest alleen van toepassing is op de instellingen, organen en instanties van de Unie.


Par suite des modifications opérées par les décrets du 19 décembre 2014, du 13 novembre 2015 et du 25 novembre 2016, la nouvelle exigence linguistique ne vaut en outre en aucun cas pour les inscriptions pour les années scolaires 2015-2016, 2016-2017 et 2017-2018, de sorte qu'il est laissé aux parents qui souhaitent obtenir l'attestation requise une période de trois ans.

Bovendien geldt ingevolge de wijzigingen bij de decreten van 19 december 2014, 13 november 2015 en 25 november 2016 de nieuwe taalvereiste in elk geval niet voor de inschrijvingen voor de schooljaren 2015-2016, 2016-2017 en 2017-2018, zodat drie jaren de tijd wordt gelaten aan de ouders die het vereiste attest wensen te behalen.


Dans ce cadre, l'attention est attirée sur le fait que l'arrêté en projet entend procurer exécution à l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005, telle que cet article est modifié par un projet de loi adopté en séance plénière de la Chambre des représentants le 20 juillet 2016, dont, comme mentionné ci-avant, l'alinéa 1er du préambule du projet laisse supposer qu'il aurait été sanctionné et promulgué le 1erseptembre 2016.

In dat verband wordt erop gewezen dat het ontwerpbesluit uitvoering wil verlenen aan artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005, zoals dat artikel is gewijzigd bij een ontwerp van wet dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting door de Kamer van volksvertegenwoordigers is aangenomen en dat, zoals hierboven vermeld, volgens het eerste lid van de aanhef van het ontwerp op 1 september 2016 bekrachtigd en afgekondigd zou zijn.


Il convient toutefois de ne pas perdre de vue que l'article 127, § 1er, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', tel que modifié par le projet de loi adopté le 20 juillet 2016 en séance plénière de la Chambre des représentants (1) et dont l'alinéa 1er du préambule de l'arrêté en projet laisse supposer qu'il aurait été sanctionné et promulgué le 1er septembre 2016, habilite le Roi à prendre des mesures qui s'imposeront aux « opérateurs (2), aux fournisseurs visés à l'article 126, § 1er, alinéa 1er, aux canaux de vente de services de communications électroniques, aux entreprises fournissant un service d'identi ...[+++]

Er mag evenwel niet uit het oog worden verloren dat artikel 127, § 1, van de wet van 13 juni 2005 "betreffende de elektronische communicatie", zoals gewijzigd bij het wetsontwerp dat op 20 juli 2016 in voltallige zitting is aangenomen door de Kamer van volksvertegenwoordigers (1), en dat volgens het eerste lid van de aanhef van het ontwerpbesluit bekrachtigd en afgekondigd zou zijn op 1 september 2016, de Koning machtigt om maatregelen uit te vaardigen die opgelegd worden aan de "operatoren (2), aan de aanbieders bedoeld in artikel 126, § 1, eerste lid, de verkoopkanalen van elektronische-communicatiediensten, de ondernemingen die een id ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il définit les missions spécifiques de la SPAQuE; Vu le contrat de gestion sig ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/1) à la S.A. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Ostende, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble A), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB A J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index: 235/80826/1) wordt verleend aan de N.V. NORTHER, John Cordierlaan, 9, 8400 Oostende, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel A) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB A J1 op het droge strand, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/5) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble E), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB E J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/5) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel E) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB E J1 op het droge strand, goedgekeurd.


- Permissions de voirie Par arrêté royal du 13 mars 2016, est approuvée la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la ville de Bruges du 1 février 2016 accordant une permission de voirie (index : 235/80826/3) à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une liaison électrique souterraine, à la tension de 220.000 Volts (câble C), sur le territoire de Bruges, entre la laisse de basse mer (GLLWS) et le manchon de raccordement souterrain TJB C J1 sur la plage sèche.

- Wegvergunningen Bij koninklijk besluit van 13 maart 2016, wordt de beslissing van het College van Burgemeester en Schepenen van de stad Brugge, van 1 februari 2016 waarbij een wegvergunning (index : 235/80826/3) wordt verleend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, 1000 Brussel, voor de bouw en exploitatie van een ondergrondse 220.000 Volt kabel (kabel C) op het grondgebied van de stad Brugge tussen de gemiddelde laaglaagwaterlijn bij springtij (GLLWS) en de mofput TJB C J1 op het droge strand, goedgekeurd.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


(13) Dans certains cas, la STI faisant l'objet de la présente décision laisse le choix entre diverses solutions, permettant d'appliquer de manière définitive ou transitoire des solutions interopérables compatibles avec la situation existante.

(13) De onder deze beschikking vallende TSI voorziet in sommige gevallen in een keuze tussen verschillende oplossingen en maakt het zodoende mogelijk definitieve interoperabele oplossingen of overgangsoplossingen toe te passen die compatibel zijn met de bestaande situatie.




Anderen hebben gezocht naar : adhérences     occlusion     perforation     laisse     laisse de haute mer     laisse de mer     limite des marées     13 laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

13 laisse ->

Date index: 2021-12-06
w