Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1408 71 permet désormais " (Frans → Nederlands) :

On appliquera désormais le principe du « pays payeur »: il y a lieu de suivre les règles du pays qui paie les soins en ce qui concerne tant la nomenclature des prestations assurées que les conditions de remboursement et les tarifs (le règlement 1408/71 prescrivait l'application des règles du pays où les soins étaient prodigués).

Hier geldt voortaan het principe van het land van betaling; de regels van het land dat de zorgen betaalt moeten toegepast worden, zowel wat betreft het verzekerd pakket, de terugbetalingsvoorwaarden, als de tarieven (verordening 1408/71 bepaalde dat de regels van het land waar de zorgen verstrekt waren, van toepassing waren).


On appliquera désormais le principe du « pays payeur »: il y a lieu de suivre les règles du pays qui paie les soins en ce qui concerne tant la nomenclature des prestations assurées que les conditions de remboursement et les tarifs (le règlement 1408/71 prescrivait l'application des règles du pays où les soins étaient prodigués).

Hier geldt voortaan het principe van het land van betaling; de regels van het land dat de zorgen betaalt moeten toegepast worden, zowel wat betreft het verzekerd pakket, de terugbetalingsvoorwaarden, als de tarieven (verordening 1408/71 bepaalde dat de regels van het land waar de zorgen verstrekt waren, van toepassing waren).


A cette occasion, il a jugé qu'il convenait d'adopter le même régime « lorsque l'enfant est Belge ou assimilé à un enfant belge en vertu des normes internationales applicables » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 28), de sorte que sont désormais également dispensés de cette exigence, depuis le 1 mars 2009, notamment les attributaires ayant la charge d'un enfant ressortissant d'un Etat auquel s'applique le règlement (CEE) n° 1408/71 du 14 ...[+++]

Bij die gelegenheid heeft hij geoordeeld dat hetzelfde stelsel moest worden aangenomen « als het kind Belg is of gelijkgesteld is met een Belgisch kind volgens de toepasselijke internationale normen » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2299/001, p. 28), zodat voortaan, sinds 1 maart 2009, eveneens van die vereiste worden vrijgesteld, onder anderen, de rechthebbenden die een kind ten laste hebben dat onderdaan is van een Staat die onder de toepassing valt van de verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van ...[+++]


L’ajout de ces prestations permet d’inclure dans la portée du règlement 1408/71 le personnel militaire ayant droit à ces prestations au titre du droit néerlandais sur les prestations destinées à l’ancien personnel militaire et aux fonctionnaires aux revenus réduits, permettant ainsi de garantir une couverture appropriée à cette catégorie également.

Door de toevoeging van deze uitkering wordt het mogelijk om militairen met UKW (Uitkeringswet gewezen militairen) en ambtenaren met een wachtgeld onder de werkingssfeer van Verordening 1408/71 te brengen, waardoor deze groep ook naar behoren verzekerd wordt.


La commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures se félicite de la proposition de résolution visant à étendre le règlement (CEE) n 1408/71. L'extension de la résolution (CEE) n 1408/71 permet désormais à un résident se trouvant déjà en situation régulière de séjour dans un État membre et qui souhaiterait toutefois travailler dans un autre État membre, de bénéficier du transfert de ses droits en matière de sécurité sociale.

De Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken verwelkomt het voorstel tot uitbreiding van Verordening (EEG) nr. 1408/71. Dankzij de uitbreiding van deze verordening kan een onderdaan van een derde land die al legaal in een lidstaat verblijft, maar in een andere lidstaat wil werken, nu profiteren van de overdracht van zijn rechten uit hoofde van het socialezekerheidsstelsel.


Aussi est-il important de procéder à une telle révision annuelle au regard de l'importance de son contenu: pour ce qui concerne le Règlement 1408/71, la définition du terme "membres de la famille" lorsque la législation nationale ne permet pas d'établir une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (annexe I, titre II), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d’application du règlement (annexe II, titre I), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'applica ...[+++]

Zo'n jaarlijkse herziening is ook nodig met het oog op het belang van de inhoud: met het oog op verordening 1408/71, de definitie van het begrip "gezinsleden" wanneer de nationale wettelijke voorschriften geen onderscheid maken tussen gezinsleden en andere personen (bijlage I, titel II), de speciale systemen voor zelfstandigen die uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van de verordening (bijlage II, titel I), de van het toepassingsgebied van de verordening uitgesloten, speciale uitkeringen bij geboorte of adoptie (bijlage II, tit ...[+++]


L'extension du règlement (CEE) n 1408/71 permet le maintien, par le biais de la coordination des régimes de sécurité sociale, de certains droits pour ceux qui quitteraient un État membre pour en rejoindre un autre.

Door de uitbreiding van de verordening worden de socialezekerheidsstelsels zodanig gecoördineerd dat bepaalde rechten blijven bestaan wanneer iemand van de ene lidstaat naar de andere verhuist.


Ce formulaire est une attestation de détachement en vertu de l'article 14, paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 1408/71 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale. Ce statut permet le maintien de la couverture de la législation de sécurité sociale du pays qui détache le travailleur, c'est-à-dire le Pays-Bas.

Dit formulier is een detacheringsverklaring krachtens artikel 14, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1408/71 over de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Door dit statuut kan de werknemer gedurende zijn detachering onder het socialezekerheidsstelsel van de uitzendstaat, in dit geval Nederland, blijven vallen.


51. Le Conseil européen se félicite également des progrès réalisés en ce qui concerne la mise en œuvre du plan d'action en faveur des services financiers (fonds de pension, établissement des prospectus et services d'investissement) et la modernisation du règlement nº 1408/71 qui permet d'améliorer la circulation des citoyens européens dans les différents États membres.

51. De Europese Raad spreekt ook zijn voldoening uit over de vooruitgang bij de uitvoering van het Actieplan financiële diensten (pensioenfondsen, prospectussen en beleggingsdiensten) en over de modernisering van Verordening nr. 1408/71 waardoor het grensoverschrijdend verkeer van EU-burgers wordt verbeterd.


Cette distinction justifie pleinement leur inclusion comme catégorie à part et permet de répondre aux objections de tous ceux qui craignent que cette modification soit un signal pour inclure de nouvelles catégories particulières dans le règlement 1408/71.

Dit onderscheid rechtvaardigt ten volle dat zij als aparte categorie worden vermeld en snijdt mogelijke tegenwerpingen de pas af van wie mocht vrezen dat deze wijziging een signaal is om nieuwe bijzondere categorieën in verordening 1408/71 op te nemen.




Anderen hebben gezocht naar : règlement     appliquera désormais          juin     vertu des normes     désormais     ces prestations permet     1408     71 permet     71 permet désormais     nationale ne permet     statut permet     règlement nº     71 qui permet     part et permet     1408 71 permet désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1408 71 permet désormais ->

Date index: 2021-12-11
w