Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECIS

Traduction de «16 ceci » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système commun de communication et d'information d'urgence | CECIS [Abbr.]

gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem | Cecis [Abbr.]


ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse

zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt


Protocole relatif à la révision de la Convention de la Coopération Economique Européenne du 16 avril 1948

Protocol inzake de herziening van het Verdrag nopens Europese Economische Samenwerking van 16 april 1948


leucémie myéloblastique aigüe associée à une translocation t(8; 16)(p11; p13)

acute myeloïde leukemie met t(8; 16)(p11; p13) translocatie


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

artritis bij kinderen, beginnend vóór leeftijd van 16 jaar en langer dan 3 maanden durend


syndrome d'alpha-thalassémie-déficience intellectuelle associée au chromosome 16

alfa-thalassemie, intellectuele achterstand-syndroom gelinkt aan chromosoom 16


Salmonella II 16:e,n,x:1,(5),7

Salmonella II 16:e,n,x:1,(5),7
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci vise, en ce qui concerne les pouvoirs adjudicateurs qui tombent sous son champ d'application, l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire et l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil des ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral.

Hiermee wordt, wat betreft de aanbestedende overheden die onder het toepassingsgebied ervan vallen, gedoeld op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole en het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare werken op federaal niveau.


La subvention visée à l'article 1 sera payée à "la Ville de Bruxelles" en une tranche variable en fonction de l'état d'avancement des travaux à réaliser et ceci selon les conditions d'ordonnancement qui ont été définies dans le protocole d'accord du 16 décembre 2016.

De in artikel 1 bedoelde subsidie zal aan de "Stad Brussel" worden betaald in één variabele schijf in functie van de vorderingsstaat van de uit te voeren werken en dit volgens de ordonnanceringsvoorwaarden die vastgelegd zijn in het protocolakkoord van 16 december 2016.


Vu l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles, et particulièrement son avenant n° 11; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 18 juin 2013 visant l'octroi d'une subvention de 650.000 eur dans le cadre de la rénovation de bâtiments classés et ceci en application de l' ...[+++]

Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen, en meer in het bijzonder zijn bijakte nr. 11; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en budgettaire controle; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op het koninklijk besluit van 18. Juni 2013 ter toewijzing van een subsidie van 650.000 eur in het kader v ...[+++]


L'accord de coopération, approuvé aujourd'hui par le Conseil des ministres, comprend 16 articles qui définissent la coopération entre entités fédérées et ’Etat fédéral dans les matières qui relèvent de leurs compétences. Ceci concerne :

Het samenwerkingsakkoord dat vandaag op de ministerraad werd goedgekeurd omvat 16 artikelen die de samenwerking van de deelstaten met de federale staat definieert, in de materies die tot hun bevoegdheden behoren, met betrekking tot:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En exécution de ceci, un groupe de travail a été institué lors du Comité de concertation du 16 septembre 2009 sou la Présidence du Ministre de la Justice. Ce groupe de travail comporte le Premier, les Vice-Premiers, les Ministres-Présidents, les Ministres et Secrétaires d’Etat compétents pour le logement, l’hébergement et la lutte contre la pauvreté sur tous les niveaux de pouvoir.

In uitvoering hiervan is op het Overlegcomité van 16 september 2009 een werkgroep opgericht onder het Voorzitterschap van de Minister van Justitie bestaande uit de Premier, de Vice-Premiers, de Minister-Presidenten, de Ministers en Staatssecretarissen bevoegd voor wonen, huisvesting en armoedebestrijding op alle beleidsniveaus.


Cela peut se faire par courrier ou par e-mail (jacqueline.mouzon@intervest.be) et ceci au plus tard le mardi 16 décembre 2014.

Dit kan zowel per brief als per e-mail (jacqueline.mouzon@intervest.be) en dit uiterlijk op dinsdag 16 december 2014.


Les ouvriers ont la possibilité, conformément à l'article 26bis, § 2bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, d'opter pour le paiement des heures supplémentaires prestées dans le cadre d'un surcroît extraordinaire de travail (article 25 de la loi sur le travail du 16 mars 1971) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, § 1 , 3° de la même loi), et ceci pour un maximum de 143 heures par an.

De werklieden hebben overeenkomstig artikel 26bis, § 2bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 de mogelijkheid te opteren voor uitbetaling van overuren die zijn gepresteerd in het raam van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van de arbeidswet van 16 maart 1971) of van werkzaamheden ingevolge een onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3° van dezelfde wet), en dit voor maximum 143 uren per jaar.


16) «boîte de vitesse manuelle»: une boîte de vitesse pouvant être utilisée de sorte que le changement entre toutes les vitesses ou entre certaines d’entre elles est toujours une conséquence immédiate d’une action du conducteur, indépendamment de son exécution physique. Ceci ne couvre pas les systèmes dans lesquels le conducteur peut uniquement présélectionner une certaine stratégie de changement de vitesse ou limiter le nombre de vitesses disponibles pour la conduite, et les changements de vitesse proprement dits sont effectués indépendamment de la décision du conducteur, en fonction de certains schémas de conduite.

16. „handgeschakelde versnellingsbak”: een versnellingsbak die zo kan worden bediend dat het schakelen tussen alle of bepaalde versnellingen steeds het onmiddellijke gevolg is van een handeling van de bestuurder, ongeacht de praktische uitvoering ervan; onder deze definitie vallen geen systemen waarbij de bestuurder enkel vooraf een bepaalde schakelstrategie kan selecteren of het aantal beschikbare versnellingen kan beperken, en waarbij het eigenlijke schakelen onafhankelijk van het besluit van de bestuurder, op basis van bepaalde rijpatronen, geschiedt.


Ceci implique qu'il faudra systématiquement vérifier si « l'intégrateur » doit être considéré comme un responsable du traitement ou bien comme un sous-traitant - ceci ayant en effet des conséquences immédiates, notamment quant à l'application des articles 4, § 2, 10, 16 et 17 de la LVP.

Dit impliceert dat telkens zal moeten worden nagegaan of de integrator al dan niet moet worden beschouwd als een verantwoordelijke voor de verwerking dan wel als verwerker. Dit heeft immers meteen gevolgen voor de toepassing van ondermeer de artikelen 4 § 2, 10, 16 en 17 WVP.


Art. 36. Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier la référence à l'arrêté d'exécution du 16 février 1993 dans les arrêtés d'exécution des 1 février 2002 et 22 mars 2002 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 février 1993 portant exécution du chapitre IIIbis de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution et dans l'arrêté d'exécution du Gouvernement flamand du 19 décembre 1998 portant exécution du décret du 14 juillet 1998 relatif à l'euro et portant diverses dispositions modificatives par suite de l'introduction de l'euro, et ceci pour une référence au nouveau arrêté d'exécution qui s ...[+++]

Art. 36. De Vlaamse Regering wordt gemachtigd om de verwijzing naar het uitvoeringsbesluit van 16 februari 1993 te wijzigen in de uitvoeringsbesluiten van 1 februari 2002 en 22 maart 2002 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 februari 1993 tot uitvoering van hoofdstuk IIIbis van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en in het uitvoeringsbesluit van de Vlaamse Regering van 19 december 1998 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 1998 betreffende de euro en houdende diverse wijzigingsbepalingen ingevolge de invoering van de euro, en dit voor een verwijzing naar ...[+++]




D'autres ont cherché : 16 ceci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

16 ceci ->

Date index: 2021-04-17
w