Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention relative à la procédure civile

Vertaling van "1905 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention relative à la procédure civile (1905)

Verdrag betreffende de burgerlijke rechtsvordering (1905)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par arrêté royal n° 1905 du 31 août 2017:

Bij koninklijk besluit nr. 1905 van 31 augustus 2017 :


L'article 56ter a été introduit dans la loi AMI par l'article 11 de la loi du 22 août 2002 portant des mesures en matière de soins de santé en vue de « supprimer les différences de pratiques dans les procédures standard appliquées dans les hôpitaux » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).

Artikel 56ter is in de ZIV-Wet ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 22 augustus 2002 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg teneinde « praktijkverschillen bij standaardprocedures die in het ziekenhuis worden uitgevoerd weg te werken » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1905/001, p. 8).


Dévolution : pour lui-même et pour les descendants porteurs du nom issus du couple Guillaume ROSKAM (1905-1988) et Félicie CHABOT (1912-2007) qui le souhaitent.

Erfopvolging : voor hem zelf en de afstammelingen die de naam dragen, afstammend van Guillaume ROSKAM (1905-1988) en Félicie CHABOT (1912-2007), en die dit wensen.


Par arrêté du 12.08.2016, M. Alexander DANAU, établi Koolkapperstraat 31, à 9000 GAND, est autorisé à exercer la profession de détective privé sous le numéro 14.1905.08 pour une période de cinq ans.

Bij besluit van 12.08.2016 wordt de Heer Alexander DANAU, gevestigd te 9000 GENT, Koolkapperstraat 31, gemachtigd om het beroep van privé-detective onder het nummer 14.1905.08 voor een periode van vijf jaar uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du 2/5/2016, l'agrément comme entreprise de sécurité, accordé par arrêté du 5/6/2015 à l'entreprise REYSKENS SECURITY BVBA SPRL, sous le numéro 20 1905 06, est retiré à la demande de l'entreprise à partir du 5/1/2016.

Bij besluit van 2/5/2016 wordt de erkenning als beveiligingsonderneming, verleend bij besluit van 5/6/2015 aan de onderneming REYSKENS SECURITY BVBA BVBA, onder het nummer 20 1905 06, op vraag van de onderneming ingetrokken met ingang van 5/1/2016.


4. Combien de plaques d'immatriculation portent les caractères suivants: "FB 1907", "BJK 1903", "GS 1905", "AK PARTI", "RTE", "AKP"?

4. Hoeveel nummerplaten zijn er met volgende tekens: "FB 1907", "BJK 1903", "GS 1905", "AK PARTI", "RTE", "AKP"?


– vu le règlement (CE) n° 1905/2006 du Parlement européen et du Conseil, du 18 décembre 2006, portant établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement (instrument de la coopération au développement –ICD),

– gezien Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (Development Cooperation Instrument – DCI),


– vu la position du 3 février 2011 sur la position du Conseil en première lecture en vue de l'adoption du règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1905/2006 portant établissement d'un instrument de financement de la coopération au développement ,

– gezien zijn standpunt van 3 februari 2011 over het standpunt van de Raad in eerste lezing vastgesteld met het oog op de aanneming van een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1905/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ,


2. est d'avis que, dans le projet de décision établissant une mesure spécifique 2007 pour l'Irak, la Commission excède les compétences d'exécution prévues dans le règlement (CE) n° 1905/2006 en sélectionnant comme domaine d'intervention une "étude de faisabilité pour le champ de gaz naturel d'Akkas", dont l'objectif principal est "l'étude des conditions d'exploration du champ de gaz naturel d'Akkas dans l'ouest de l'Irak" dans le but de le relier au réseau syrien de gazoducs, pour, par la suite, intégrer, si possible, ce projet aux travaux du projet Euro-arabe de marché gazier du Machrek; souligne que l'étude tiendra compte de l'intérêt ...[+++]

2. is van mening dat de Commissie in het ontwerp van bijzondere maatregel voor Irak voor 2007 de in Verordening (EG) nr. 1905/2006het basisbesluit bedoelde uitvoeringsbevoegdheden overschrijdt door als een van de gebieden waarop dienen maatregelen te worden genomen het "Haalbaarheidsonderzoek voor het Akkas-aardgaswinningsveld" te kiezen, dat als algemeen doel heeft "de voorwaarden te bestuderen voor de exploratie van het Akkas-gaswinningsveld in West-Irak om de productie daarvan aan het Syrische netwerk van gaspijpleidingen te koppelen" en verder "dit project zo mogelijk te integreren in het functioneren van het Euro-Arabische Mashrek-g ...[+++]


JO L 35 du 15.2.1995, p. 1. Règlement modifié en dernier lieu par le règlement (CE) no 1905/2005 (JO L 304 du 23.11.2005, p. 1).

PB L 35 van 15.2.1995, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1905/2005 (PB L 304 van 23.11.2005, blz. 1).




Anderen hebben gezocht naar : 1905     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1905 ->

Date index: 2023-01-10
w