Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie paraphrénique
Veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

Traduction de «1996 soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


toute obligation d'ordre mobilier,soit ex lege,soit ex contractu,soit ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Omschrijving: Paranoïde schizofrenie wordt beheerst door betrekkelijk stabiele, dikwijls paranoïde wanen, doorgaans vergezeld van hallucinaties, voornamelijk van de akoestische soort en verstoringen van de waarneming. Stoornissen van affect, wil en spraak en katatone symptomen zijn afwezig of betrekkelijk onopvallend. | Neventerm: | dementia paranoides | parafrene schizofrenie


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


communication publique, soit par fil, soit sans fil de l'oeuvre radiodiffusée

openbare mededeling, hetzij met of zonder draad, van het door de radio uitgezonden werk


exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet

werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten


assurer une conformité permanente facilitant les audits | veiller à ce que l’organisation soit toujours prête pour des audits

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


veiller à ce que le site soit adapté aux artistes

locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'incidence attendue de ce projet est, du moins à court terme, relativement limitée, étant donné que seulement 1727 poids lourds ont emprunté ce poste frontière en 1996, soit environ 0,5 % de ceux qui ont emprunté le poste frontière de Kukuryki-Kozlovitchi.

Er wordt van het project, althans op korte termijn, echter vrij weinig effect verwacht, aangezien in 1996 welgeteld 1727 vrachtwagens, slechts ongeveer 0,5 % van het aantal dat de overgang Kukuryki-Kozlovitchi passeerde, in Salla de grens overstaken.


1° les montants repris à l'article 38, § 1, alinéa 1, 23°, et § 4, et à l'article 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont indexés pour l'exercice d'imposition 2019 conformément à l'article 178, § 4, alinéa 1, du même Code, et au titre 2 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, soit en multipliant le montant de base par l'indice santé lissé du mois de septembre 2017 (142,10 - base 1996) et en le divisant par l'indice santé lissé du mois de septembre 2003 (112,15 - base 1996) ;

1° de in artikel 38, § 1, eerste lid, 23° en § 4, en artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedragen worden voor aanslagjaar 2019 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 4, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, en titel 2 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand september 2017 (142,10-basis 1996) en gedeeld door het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand september 2003 (112,15 - basis 1996);


Une réduction analogue à celle prévue à l'alinéa 1 est appliquée lorsque le conjoint survivant d'un travailleur indépendant peut prétendre à une pension de survie ou à une allocation de transition en vertu du présent arrêté et à une pension de survie ou à une allocation de transition ou un avantage en tenant lieu en vertu d'un ou de plusieurs autres régimes et que le nombre total de jours équivalents temps plein pris en compte dans l'ensemble de ces régimes dépasse le nombre obtenu en multipliant 312 jours équivalents temps plein par le dénominateur de la fraction visée soit à l'article 7, § 2 ou § 3, alinéa 1, de l'arrêté royal du 30 ja ...[+++]

Een gelijkaardige vermindering als deze voorzien in het eerste lid wordt toegepast wanneer de langstlevende echtgenoot van een zelfstandige aanspraak kan maken op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering krachtens dit besluit en op een overlevingspensioen of een overgangsuitkering of een als zodanig geldend voordeel krachtens één of meer andere regelingen, en het in het geheel van deze regelingen in aanmerking genomen aantal voltijdse dagequivalenten het aantal overschrijdt dat bekomen wordt door 312 voltijdse dagequivalenten te vermenigvuldigen met de noemer van de breuk bedoeld in artikel 7, § 2 of § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van ...[+++]


Cet article apporte une modification à l'article 46bis de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 afin que le revenu forfaitaire tel qu'applicable actuellement pour les années situées avant le 1 janvier 1984, soit 8.133,63 EUR à l'indice-pivot 103,14 (base 1996=100) ou 11.165,80 EUR à l'indice-pivot 141,59 (base 1996 = 100) en vigueur à partir du 1 juin 2017, ne soit plus d'application pour les périodes d'études assimilées.

Dit artikel wijzigt artikel 46bis van het koninklijk besluit van 22 december 1967 teneinde ervoor te zorgen dat het forfaitair inkomen dat momenteel toepasbaar is op de jaren gelegen vóór 1 januari 1984, hetzij 8.133,63 euro aan de spilindex 103,14 (basis 1996 = 100) of 11.165,80 euro aan de spilindex 141,59 (basis 1996 = 100) van kracht vanaf 1 juni 2017, niet meer van toepassing is voor de gelijkgestelde studieperiodes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors qu'en Flandre, par exemple, le nombre de chômeurs indemnisés de plus de 50 ans a augmenté 0,1 % pendant la période janvier 1995-janvier 1996, une baisse soudaine de 48,7 % a été observée au cours de la période juin 1995-juin 1996, soit seulement six mois plus tard.

Daar waar in Vlaanderen in de periode (januari 1995-januari 1996) bijvoorbeeld het aantal uitkeringsgerechtigde werklozen ouder dan 50 nog toenam met 0,1 % blijkt in de periode (juni 1995-juni 1996), dus amper zes maanden later, een plotse daling van 48,7 % waarneembaar.


Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'I. N.A.S.T.I. est intervenu dans 1 837 cas en 1996, soit pour autoriser le paiement de l'allocation de naissance, soit pour valider le paiement anticipatif de cette allocation.

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het RSVZ in 1996 voor 1 837 gevallen heeft beslist de uitbetaling van het kraamgeld toe te staan of de vervroegde uitbetaling van deze toelage te valideren.


La masse globale des revenus servant de base pour le calcul des cotisations a évolué de 364,6 milliards en 1992 à 393,5 milliards en 1996, soit une augmentation nominale de 7,9 %.

De totale inkomensmassa, die aan de basis ligt van de berekening van de bijdragen, is tussen 1992 en 1996 gestegen van 364,6 miljard tot 393,5 miljard ­ een nominale toename van 7,9 %.


Deuxièmement, il ne faut pas perdre de vue, en ce qui concerne les dispensateurs de soins ambulants qui remplissent les conditions pour pouvoir appliquer le régime, que depuis l'arrêt de la Cour d'arbitrage de 1996, soit depuis près de trois ans, ils ne jouissent plus de l'insaisissabilité.

Wat ten tweede de ambulante zorgverstrekkers betreft die de voorwaarden vervullen om het regime toe te passen, mag men niet uit het oog verliezen dat, sinds het arrest van het Arbitragehof van 1996, ­ bijna drie jaar geleden dus ­ zij niet meer genieten van de onbeslagbaarheid.


Le nombre de travailleurs indépendants à titre principal a évolué de 548 156 en 1992 à 571 754 en 1996, soit une augmentation de 4,3 %, mais est à présent arrivé à un niveau assez stable, tandis que leurs revenus présentent depuis quelques années une tendance à la baisse.

Het aantal zelfstandigen in hoofdberoep is tussen 1992 en 1996 gestegen van 548 156 tot 571 754 ­ een toename van 4,3 % ­ maar lijkt zich momenteel te stabiliseren, terwijl hun inkomens de jongste jaren een dalende tendens vertonen.


1° les montants repris à l'article 38, § 1, alinéa 1, 23°, et § 4, et à l'article 97, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont indexés pour l'exercice d'imposition 2018 conformément à l'article 178, § 4, alinéa 1, du même Code, et au titre 2 de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, soit en multipliant le montant de base par l'indice santé lissé du mois de septembre 2016 (139,81 - base 1996) et en le divisant par l'indice santé lissé du mois de septembre 2003 (112,15 - base 1996);

1° de in artikel 38, § 1, eerste lid, 23° en § 4, en artikel 97, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bedragen worden voor aanslagjaar 2018 geïndexeerd overeenkomstig artikel 178, § 4, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, en titel 2 van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, zijnde de vermenigvuldiging van het basisbedrag met het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand september 2016 (139,81 - basis 1996) en gedeeld door het afgevlakte gezondheidsindexcijfer van de maand september 2003 (112,15 - basis 1996);




D'autres ont cherché : schizophrénie paraphrénique     1996 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1996 soit ->

Date index: 2022-02-10
w