Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1997 national trade estimates » (Français → Néerlandais) :

Le 31 mars 1997, le représentant commercial des États-Unis, qui a rang de ministre, Mme Charlene Barshefsky, a publié ce que les États-Unis appellent The 1997 National Trade Estimates Report on Foreign Trade Barriers qui constitue le relevé des restrictions ou des autres atteintes à la liberté du commerce que l'administration américaine a enregistrées dans les relations internationales des États-Unis.

Mevrouw Charlene Barshefsky, de handelsgezant van de Verenigde Staten die de rang van minister heeft, publiceerde op 31 maart 1997 The 1997 National Trade Estimates Report on Foreign Trade Barriers , dat een overzicht biedt van de beperkingen en andere schendingen van de handelsvrijheid waarmee de Verenigde Staten in hun internationale handelsbetrekkingen werden geconfronteerd.


Dans le cas du quatrième projet de loi (visant à rationaliser la gestion de l'aéroport de Bruxelles-National ), sur lequel elle s'est penchée lors de sa dernière réunion de la session 1996-1997, la commission a estimé qu'il n'était pas démontré que des motifs fondés justifiaient la demande d'urgence et elle a reporté sa décision (en application de l'article 13 de la loi du 6 avril 1995 organisant la commission parlementaire de conc ...[+++]

In het vierde geval daarentegen (ontwerp «tot rationalisering van het beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal »), dat aan de orde was tijdens de laatste vergadering van de zitting 1996-1997, was de commissie van oordeel dat niet was aangetoond dat er gegronde redenen voorhanden waren om het verzoek tot spoedbehandeling te verantwoorden, en stelde zij haar beslissing uit (toepassing van artikel 13 van de wet van 6 april 1995 houdende inrichting van de parlementaire overlegcommissie) ( ).


Dans son avis du 12 mars 1997, le Conseil d'État a estimé que ceci était insuffisant et que les règles essentielles relatives à l'organisation, au fonctionnement et à la procédure, en ce qu'elles participent de l'établissement d'une juridiction au sens de l'article 146 de la Constitution, doivent être fixées, pour la commission de recours, par la loi et non par l'Ordre national des avocats de Belgique.

De Raad van State heeft in zijn advies van 12 maart 1997 evenwel geoordeeld dat zulks onvoldoende was en dat de basisregels inzake organisatie, werking en rechtspleging van de commissie van beroep bij wet moeten worden vastgesteld en niet door de Belgische Nationale Orde van Advocaten aangezien het gaat om een met eigenlijke rechtspraak belast orgaan in de zin van artikel 146 van de Grondwet.


Selon l'estimation de l'Office national de sécurité sociale, cette cotisation patronale devrait rapporter 1 027 000 000 de francs pour l'exercice 1997.

Die patronale bijdrage zal volgens de raming van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor het dienstjaar 1997 1 027 000 000 frank opleveren.


Les estimations financières de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés pour l'exercice 1997 ont fait état d'un montant de 1 958 648 305 francs qui serait nécessaire pour le financement de tous les 480 projets acceptés.

Uit de financiële ramingen van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers voor het dienstjaar 1997 bleek dat 1 958 648 305 frank nodig zouden zijn voor de financiering van alle 480 aanvaarde projecten.


1. rappelle la ferme condamnation de l'invasion et de l'annexion de la Crimée par la Russie, qui constituent une violation manifeste de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, du statut du Conseil de l'Europe, du mémorandum de Budapest de 1994 concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, du traité bilatéral d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997, et de l'accord de 1997 relatif au statut et aux conditions de la présence de la flotte de la mer Noire sur le territoire de l' ...[+++]

1. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de Russische invasie en annexatie van de Krim, die duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het statuut van de Raad van Europa, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap en de overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte Zeevloot op het grondgebied van Oekraïne; is van oordeel ...[+++]


1. rappelle la ferme condamnation de l'invasion et de l'annexion de la Crimée par la Russie, qui constituent une violation manifeste de la charte des Nations unies, de l'acte final d'Helsinki de l'OSCE, du statut du Conseil de l'Europe, du mémorandum de Budapest de 1994 concernant les garanties de sécurité pour l'Ukraine, du traité bilatéral d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997, et de l'accord de 1997 relatif au statut et aux conditions de la présence de la flotte de la mer Noire sur le territoire de l' ...[+++]

1. herhaalt zijn scherpe veroordeling van de Russische invasie en annexatie van de Krim, die duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het statuut van de Raad van Europa, het memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de bilaterale overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap en de overeenkomst uit 1997 over de status en de voorwaarden voor de aanwezigheid van de Russische Zwarte Zeevloot op het grondgebied van Oekraïne; is van oordeel ...[+++]


1. condamne vigoureusement l'invasion de l'Ukraine, ainsi que la violation de sa souveraineté et de son intégrité territoriale par la Fédération de Russie; exige le retrait immédiat des forces armées russes vers les sites de leur stationnement permanent; rappelle que ces agissements constituent une violation manifeste de la charte des Nations unies, de l'Acte final d'Helsinki de l'OSCE, du Mémorandum de Budapest de 1994, du traité bilatéral d'amitié, de coopération et de partenariat de 1997, de l'accord de 1997 relatif au statut et ...[+++]

1. veroordeelt in de scherpst mogelijke bewoordingen de invasie en het zonder aanleiding schenden van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie; eist de onmiddellijke terugtrekking van de Russische strijdkrachten naar de gebieden waar deze permanent gelegerd zijn; herinnert eraan dat deze acties duidelijk in strijd zijn met het Handvest van de VN, de Slotakte van Helsinki van de OVSE, het Memorandum van Boedapest uit 1994 betreffende veiligheidsgaranties, de Bilaterale Overeenkomst uit 1997 inzake vriendschap, samenwerking en partnerschap, de Overeenkomst uit 1997 over de ...[+++]


7. s’inquiète de la forte augmentation de la pauvreté ces dernières années; rappelle que les ménages pauvres réduisent la consommation de denrées alimentaires et les dépenses en matière de santé et d’éducation; l’on estime que 68,7% des ménages pauvres se trouvent en zone rurale (données des Nations unies; 1997); déclare que l’absence de données et l’insuffisance de la recherche ne permettent pas de définir exactement la position de la Turquie en c ...[+++]

7. is bezorgd over de scherpe stijging van de armoede in de voorbije jaren; herinnert eraan dat arme gezinnen minder geld spenderen aan voedsel, gezondheid en onderwijs; naar schatting woont 68,7 % van de arme gezinnen op het platteland (gegevens van de VN; 1997); merkt op dat de positie van Turkije op het vlak van sociale risico's, armoede, ontbering en sociale uitsluiting niet exact kan worden bepaald wegens het gebrek aan gegevens en onvoldoende onderzoek;


33. se félicite de l'inclusion de clauses antidiscriminatoires dans les instruments communautaires et de la décision du 23 juillet 1996 de faire de 1997 l'"Année européenne contre le racisme" mais estime qu'il reste encore beaucoup à faire, sur les plans national et communautaire, pour prévenir et combattre le racisme;

33. is verheugd over de opneming van anti-discriminatiebepalingen in de communautaire instrumenten en over het besluit van 23 juli 1996 om 1997 aan te wijzen als "Europees jaar tegen racisme", maar is van mening dat er nog veel moet worden gedaan, zowel op nationaal als communautair niveau, om racisme te voorkomen en te bestrijden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1997 national trade estimates ->

Date index: 2022-04-02
w