Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1999 avait prévu " (Frans → Nederlands) :

La loi du 4 juillet 1999, où la loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique a été modifiée, avait prévu explicitement cette possibilité, en le limitant à l'interruption complète des prestations.

De wet van 4 juli 1999, waarbij de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat werd gewijzigd, had deze mogelijkheid reeds expliciet voorzien door een beperking tot de volledige onderbreking van de prestaties.


La loi du 4 juillet 1999, où la loi du 19 juillet 1976 instituant un congé pour l'exercice d'un mandat politique a été modifiée, avait prévu explicitement cette possibilité, en le limitant à l'interruption complète des prestations.

De wet van 4 juli 1999, waarbij de wet van 19 juli 1976 tot instelling van een verlof voor de uitoefening van een politiek mandaat werd gewijzigd, had deze mogelijkheid reeds expliciet voorzien door een beperking tot de volledige onderbreking van de prestaties.


(2 sexvicies) Le règlement (CE) n° 527/2003 du Conseil du 17 mars 2003 autorisant l'offre et la livraison à la consommation humaine directe de certains vins importés d'Argentine susceptibles d'avoir fait l'objet de pratiques œnologiques non prévues par le règlement (CE) n° 1493/1999 avait pour objet d'instaurer une dérogation uniquement applicable jusqu'au 31 décembre 2008 et a par conséquent épuisé ses effets.

(2 sexvicies) Verordening (EG) nr. 527/2003 van de Raad van 17 maart 2003 houdende machtiging tot het aanbieden en leveren voor rechtstreekse menselijke consumptie van bepaalde uit Argentinië ingevoerde wijnen waarop oenologische procédés zijn toegepast waarin niet is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1493/1999 was bedoeld om een afwijking in te voeren die slechts tot en met 31 december 2008 van toepassing was, waardoor zij nu geen effect meer heeft.


(27 ter) Le règlement de base précédent ((CE) n 2038/1999) avait prévu l'autorisation d'une aide d'adaptation aux producteurs de betteraves sucrières pour la production de cette plante dans plusieurs régions du sud de l'Europe.

(27 bis) De voorgaande basisverordening (EG) nr. 2038/1999 voorzag in de mogelijkheid aan suikerbiettelers in sommige regio's van Zuid-Europa een aanpassingssteun voor de productie toe te kennen.


23. constate que rien qu'en 2001, Eurostat avait prévu des crédits de paiement pour plus de cent entreprises différentes et que quelque 8 millions d'euros ont été payés (réponse de la Commission à la question écrite E-1283/02); attend de la Commission qu'elle s'engage, avant le 30 avril 2003, à inviter son service d'audit interne à étudier, d'ici à l'été 2003, la légalité et la régularité de tous les contrats conclus par Eurostat depuis 1999 et à inclure également dans cet examen les contrats ...[+++]

23. stelt vast dat Eurostat alleen al in 2001 vastleggingen is aangegaan voor betalingen aan meer dan honderd verschillende ondernemingen en rond de 8 miljoen euro effectief heeft betaald (zie het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1283/02); verwacht van de Commissie vóór 30 april 2003 de toezegging dat zij haar interne auditdienst zal vragen om tegen de zomer van 2003 de wettigheid en de regelmatigheid te toetsen van alle overeenkomsten die Eurostat sinds 1999 heeft gesloten, met inbegrip van de overeenkomsten die andere diensten van de ...[+++]


Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 avait demandé que les équipes communes d'enquêtes prévues par le traité soient mises sur pied sans délai, dans un premier temps, pour lutter contre le trafic de drogue et la traite des êtres humains, ainsi que contre le terrorisme.

De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme.


Le Conseil européen réuni à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 avait demandé que les équipes communes d'enquêtes prévues par le traité soient mises sur pied sans délai, dans un premier temps, pour lutter, notamment, contre le trafic de drogue et la traite des êtres humains, ainsi que contre le terrorisme et la criminalité organisée .

De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van met name drugshandel, mensenhandel en terrorisme alsmede de georganiseerde criminaliteit .


Un an plus tard, il était apparu que, par souci d'économies, le budget de 145 millions de francs prévu pour des réparations en 1999 avait été limité à maximum 125 millions de francs.

Een jaar later blijkt dat omwille van besparingen het vooropgestelde budget van 145 miljoen frank voor herstellingen in 1999 beperkt werd tot maximaal 125 miljoen frank.


Je déclare publiquement, à l'adresse de mon successeur, que 1999 a été l'année la plus difficile parce que le précédent gouvernement avait prévu un budget trop restreint et parce que le gouvernement actuel a effectué ses dépenses trop tard.

Aan het adres van mijn opvolger, wie dat ook mag worden, verklaar ik publiek dat het overgangsjaar 1999 het moeilijkste jaar is geweest, omdat het te laag begroot was door de vorige regering en omdat de uitgaven te laat gebeurd zijn door de huidige regering.


À ce sujet, le gouvernement précédent avait prévu, dans l'arrêté royal d'avril 1999 sur les mandats, d'associer les administrations à leurs propres réformes en désignant, dans un premier temps, les fonctionnaires dirigeants en place aux fonctions de management, mesure qui aurait permis une mise en place des réformes sans la cacophonie que l'on peut craindre dans les semaines et les mois qui viennent.

In het KB van april 1999 op de mandaten had de vorige regering erin voorzien om de administraties te betrekken bij hun eigen hervorming door voor managementfuncties eerst leidinggevende ambtenaren aan te stellen, een maatregel waardoor de hervorming misschien niet de kakofonie zou hebben veroorzaakt die in de loop van de volgende weken en maanden mag worden gevreesd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1999 avait prévu ->

Date index: 2022-09-12
w