Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1999 sera examinée » (Français → Néerlandais) :

Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.


La problématique sera examinée pour 1999 selon la même méthodologie et dans les mêmes arrondissements judiciaires que lors de la recherche précédente.

De problematiek zal voor 1999 worden onderzocht volgens dezelfde methodologie en in dezelfde gerechtelijke arrondissementen als in het vorige onderzoek.


La problématique sera examinée pour 1999 selon la même méthodologie et dans les mêmes arrondissements judiciaires que lors de la recherche précédente.

De problematiek zal voor 1999 worden onderzocht volgens dezelfde methodologie en in dezelfde gerechtelijke arrondissementen als in het vorige onderzoek.


Le point 5.3, deuxième paragraphe, des lignes directrices 2004 indique que «toute “aide illégale” au sens de l’article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l’acte administratif établissant l’aide est entré en vigueur».

In punt 5.3, tweede alinea, van de richtsnoeren van 2004 is bepaald dat „Onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 659/1999 zal worden beoordeeld overeenkomstig de richtsnoeren die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van het besluit tot vaststelling van de steun”.


Toute «aide illégale» au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

Onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 659/1999 zal worden beoordeeld overeenkomstig de richtsnoeren die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van het besluit tot vaststelling van de steun.


Toute aide illégale au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices applicables au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

Onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 659/1999 wordt beoordeeld overeenkomstig de richtsnoeren die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van het besluit tot vaststelling van de steun.


Toute «aide illégale» au sens de l'article 1er, point f), du règlement (CE) no 659/1999 sera examinée au regard des lignes directrices en vigueur au moment où l'acte administratif établissant l'aide est entré en vigueur.

Onrechtmatige steun in de zin van artikel 1, onder f), van Verordening (EG) nr. 659/1999 zal worden beoordeeld overeenkomstig de richtsnoeren die van toepassing zijn op het tijdstip van inwerkingtreding van het besluit tot vaststelling van de steun.


Suite à l'accord sectoriel conclu au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique le 19 avril 1999 (article 5.4) et au protocole du 12 juillet 1999 du secteur du métal, protocole relatif au régime sectoriel complémentaire au régime de pension légal et qui stipule en son article 3, § 2, que " La problématique du travail intérimaire sera examinée en concertation avec le secteur concerné" , les partenaires sociaux du secteur du travail intérimaire ont entamé des négociations q ...[+++]

Voortgaande op het sectoraal akkoord van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw van 19 april 1999 (artikel 5.4) en het protocol van 12 juli 1999 van de metaalsector in verband met het sectoraal stelsel ter aanvulling van de wettelijke pensioenregeling, dat stelt in haar artikel 3, § 2 : " De problematiek van de uitzendarbeid wordt onderzocht in overleg met de betrokken sector" , werden er tussen de sociale partners van de uitzendsector onderhandelingen gestart die uitmondden in de afspraak tot instelling van een premie metaalbouw vanaf 1 april 2000.


3. En mai ou en juillet 1999, la situation du Mozambique sera examinée par le Club de Paris.

3. In mei of juli 1999 zal de situatie van Mozambique door de Club van Parijs onderzocht worden.


Cette question sera également examinée dans le contexte plus large de ses actions visant à mettre en oeuvre les conclusions du Conseil européen de Tampere d'octobre 1999.

Over deze problematiek zal ook worden gesproken in verband met de werkzaamheden van de Commissie op het gebied van de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1999 sera examinée ->

Date index: 2021-11-04
w