Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Demandes regroupées
Le présent acte

Vertaling van "1999 sont regroupées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par " sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers" , on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones portuaires : 1. effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 2. et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par " activités logistiques" , on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matièr ...[+++]

Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder " een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het Wetboek van vennootschappe ...[+++]


(6) Se fondant sur l’expérience et les points forts de l’initiative communautaire URBAN, prévue à l’article 20(1)(b) du règlement du Conseil (CE) n° 1260/99 du 21 juin 1999 établissant les dispositions générales pour les Fonds structurels, la dimension urbaine doit être renforcée par l’intégration des actions de ce domaine dans les programmes opérationnels cofinancés par le FEDER, et les mesures de politique économique et de l'emploi, complétées par des mesures visant à lutter contre l'exclusion sociale et à améliorer l'environnement doi ...[+++]

(6) Voortbouwend op de ervaringen met, en de sterke punten van, het communautair initiatief Urban als bedoeld in artikel 20, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen, moet de stedelijke dimensie worden versterkt door de activiteiten op dat gebied volledig te integreren in de door het EFRO medegefinancierde operationele programma's, waarbij zowel economische, als werkgelegenheidsmaatregelen, die door maatregelen ter bestrijding van sociale u ...[+++]


1. Les indications obligatoires visées à l'annexe VII, point A, du règlement (CE) no 1493/1999 sont regroupées dans le même champ visuel sur le récipient et présentées dans des caractères clairs, lisibles, indélébiles et suffisamment grands pour qu'elles ressortent bien du fond sur lequel elles sont imprimées et pour que l'on puisse les distinguer nettement de l'ensemble des autres indications écrites et dessins.

1. De in bijlage VII, deel A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichte aanduidingen worden in hetzelfde gezichtsveld op de recipiënt gegroepeerd en vermeld in duidelijke, leesbare, onuitwisbare en voldoende grote letters en cijfers die goed uitkomen tegen de achtergrond waarop zij zijn gedrukt en die duidelijk te onderscheiden zijn van het geheel van andere schriftelijke aanduidingen en tekeningen.


1. Les indications obligatoires visées à l'annexe VII, point A, du règlement (CE) n° 1493/1999 sont regroupées dans le même champ visuel sur le récipient et présentées dans des caractères clairs, lisibles, indélébiles et suffisamment grands pour qu'elles ressortent bien du fond sur lequel elles sont imprimées et pour que l'on puisse les distinguer nettement de l'ensemble des autres indications écrites et dessins.

1. De in bijlage VII, deel A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichte aanduidingen worden in hetzelfde gezichtsveld op de recipiënt gegroepeerd en vermeld in duidelijke, leesbare, onuitwisbare en voldoende grote letters en cijfers die goed uitkomen tegen de achtergrond waarop zij zijn gedrukt en die duidelijk te onderscheiden zijn van het geheel van andere schriftelijke aanduidingen en tekeningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les indications obligatoires visées à l'annexe VII, point A, du règlement (CE) n° 1493/1999 sont regroupées dans le même champ visuel sur le récipient et présentées dans des caractères clairs, lisibles, indélébiles et suffisamment grands pour qu'elles ressortent bien du fond sur lequel elles sont imprimées et pour que l'on puisse les distinguer nettement de l'ensemble des autres indications écrites et dessins.

1. De in bijlage VII, deel A, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde verplichte aanduidingen worden in hetzelfde gezichtsveld op de recipiënt gegroepeerd en vermeld in duidelijke, leesbare, onuitwisbare en voldoende grote letters en cijfers die goed uitkomen tegen de achtergrond waarop zij zijn gedrukt en die duidelijk te onderscheiden zijn van het geheel van andere schriftelijke aanduidingen en tekeningen.


Décision - C(2000) 1382 [non publié au Journal officiel]Le 24 mai 2000, la Commission a adopté la décision relative à l'octroi d'une contribution du Fonds social européen au financement d'un ensemble d'actions regroupées sous forme d'une subvention globale, mise en œuvre en vertu de l'assistance communautaire prévue dans le contexte du Fonds social (Actions de l'article 6 paragraphe 1 e) du règlement (CE) n° 1784/99 du Parlement européen et du Conseil, du 12 juillet 1999.

Beschikking C(2000) 1382 [Niet verschenen in het Publicatieblad]Op 24 mei 2000 heeft de Commissie de beschikking goedgekeurd met betrekking tot de toekenning van een bijdrage van het Europees Sociaal Fonds tot financiering van een geheel van acties samengebracht onder de vorm van een globale subsidie, uitgevoerd in overeenkomst met de communautaire steun zoals voorzien in de context van het Sociaal Fonds (Acties van artikel 6, paragraaf 1e) van Verordening (EG) nr. 1784/99 van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 1999.


Les trois premiers tableaux reprennent par province le nombre de contrôles effectués par l'Inspection des lois sociales (sauf pour Namur et Luxembourg pour lesquelles les données sont regroupées) dans le transport par route et l'horticulture, au cours des années 1999, 2000 et 2001.

De eerste drie tabellen bestaan uit het aantal controles die uitgevoerd werden door de Inspectie van de sociale wetten (behalve voor Namen en Luxemburg waar de gegevens gegroepeerd werden) in de sectoren van het vervoer langs de weg en de tuinbouw, in de jaren 1999, 2000 en 2001.


Les tableaux suivants reprennent, par province, le nombre de procès-verbaux dressés par l'Inspection des lois sociales (sauf pour Namur et Luxembourg pour lesquelles les données sont regroupées) pour diverses infractions commises dans le transport par route et l'horticulture, au cours des années 1999, 2000 et 2001.

De hierna vermelde tabellen bevatten, per provincie, het aantal processen-verbaal opgesteld door de Inspectie van de sociale wetten (behalve voor Namen en Luxemburg waar de gegevens gegroepeerd werden) voor verschillende inbreuken begaan in de sector van het vervoer langs de weg en de tuinbouw, in de jaren 1999, 2000 en 2001.


Art. 3. L'annexe II au présent arrêté définit la concordance des sections existant en l'année scolaire 1999-2000 qui sont regroupées dans une discipline autre que la discipline " Algemene Vorming" .

Art. 3. De bijlage II van dit besluit bepaalt de concordantie van de in het schooljaar 1999-2000 bestaande afdelingen geordend in een ander studiegebied dan het studiegebied Algemene Vorming.


Art. 2. § 1. L'annexe Ire au présent arrêté définit la concordance des sections existant en l'année scolaire 1999-2000 qui sont regroupées dans la discipline " Algemene Vorming" (formation générale).

Art. 2. § 1. De bijlage I van dit besluit bepaalt de concordantie van de in het schooljaar 1999-2000 bestaande afdelingen geordend in het studiegebied Algemene Vorming.




Anderen hebben gezocht naar : demandes regroupées     le présent acte     1999 sont regroupées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

1999 sont regroupées ->

Date index: 2021-11-16
w