Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 03 1995 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
GUCE C 275/1995,p.20

Ministerie van Verkeer en Waterstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- champ d'application : - les entreprises de travail intérimaire, visées à l'article 7, 1° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - les travailleurs intérimaires, visées à l'article 7, 3° de la loi du 24 juillet 1987 concernant le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs - objet : règlement-type du travail (modèle) - abrogation de la convention numéro 037976 du 20/03/1995 - durée de validité : à partir du 01/09/2016 ...[+++]

- toepassingsgebied : - de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - de uitzendkrachten bedoeld bij artikel 7, 3° van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers - onderwerp : type-arbeidsreglement (model) - opheffing van overeenkomst nummer 037976 van 20/03/1995 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/09/2016, voor onbepaalde duur - registrati ...[+++]


(2) La Grèce est devenue partie à ce Traité à la date du 6/03/1995 (date d'entrée en vigueur du Traité d'Adhésion du 20/11/1992).

(2) Griekenland is partij geworden bij dit Verdrag op 6/03/1995 (datum van inwerkingtreding van het toetredingsverdrag van 20/11/1992).


< L 1994-02-02/33, art. 29, 1° et 2°, 007; En vigueur : 27-09-1994> < DCG 1995-03-20/34, art. 43, En vigueur : 01-05-1995>

< W 1994-02-02/33, art. 29, 1° en 2°, 007; Inwerkingtreding : 27-09-1994> < DDG 1995-03-20/34, art. 43, Inwerkingtreding : 01-05-1995>


< L 31-03-1987, art. 105> < DCG 1995-03-20/34, art. 43, En vigueur : 01-05-1995>

< W 31-03-1987, art. 105> < DDG 1995-03-20/34, art. 43, Inwerkingtreding : 01-05-1995>


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
< L 1994-02-02/33, art. 29, 1° et 2°, 007; En vigueur : 27-09-1994> < DCG 1995-03-20/34, art. 43, En vigueur : 01-05-1995>

< W 1994-02-02/33, art. 29, 1° en 2°, 007; Inwerkingtreding : 27-09-1994> < DDG 1995-03-20/34, art. 43, Inwerkingtreding : 01-05-1995>


< L 31-03-1987, art. 105> < DCG 1995-03-20/34, art. 43, En vigueur : 01-05-1995>

< W 31-03-1987, art. 105> < DDG 1995-03-20/34, art. 43, Inwerkingtreding : 01-05-1995>


20/12/1995 EN REUNION 27/03/1996 EN DISCUSSION 17/07/1996 EN DISCUSSION 16/10/1996 EN DISCUSSION 29/01/1997 EN DISCUSSION

20/12/1995 START VERGADERING 27/03/1996 IN BESPREKING 17/07/1996 IN BESPREKING 16/10/1996 IN BESPREKING 29/01/1997 IN BESPREKING




D'autres ont cherché : guce c 275 1995 p     20 03 1995     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

20 03 1995 ->

Date index: 2022-02-17
w