Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Compatibilité an 2000
Compatibilité avec l'an 2000
Conformité an 2000
Conformité à l'an 2000
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.
Zone Natura 2000

Vertaling van "2000 est donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


compatibilité an 2000 | compatibilité avec l'an 2000 | conformité à l'an 2000 | conformité an 2000

millenniumbestendigheid


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La conférence quinquennale d'examen du TNP 2000 était donc l'occasion de mesurer l'état du régime de non-prolifération et des débats qui traversent la communauté internationale sur ce thème.

De vijfjarige onderzoeksconferentie van het NPT 2000 was dus de gelegenheid om vast te stellen wat de stand is van het non-proliferatiebeleid en welke debatten daarover in de internationale gemeenschap gevoerd worden.


Ainsi, le rapport final de la Commission de la vérité et de la réconciliation péruvienne parle de violations des droits de l'homme au cours des années 1980 à 2000 (et donc pas uniquement durant les années 80 et 90).

Zo wordt in het eindrapport van de Peruviaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening melding gemaakt van schendingen van de mensenrechten tijdens de jaren 1980 tot 2000 (en dus niet alleen tijdens de jaren '80 en '90).


La conférence quinquennale d'examen du TNP 2000 était donc l'occasion de mesurer l'état du régime de non-prolifération et des débats qui traversent la communauté internationale sur ce thème.

De vijfjarige onderzoeksconferentie van het NPT 2000 was dus de gelegenheid om vast te stellen wat de stand is van het non-proliferatiebeleid en welke debatten daarover in de internationale gemeenschap gevoerd worden.


L'Agenda 2000 offre donc à moyen terme des perspectives pour la concrétisation des orientations 1998.

Agenda 2000 geeft dus het middellange- termijn- perspectief voor de richtsnoeren 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne dispose donc que de chiffres relatifs aux provinces, et non aux communes: - Flandre occidentale: 1120 dossiers - Flandre orientale: 5500 dossiers - Anvers: 3406 dossiers - Brabant flamand: 1730 dossiers - Bruxelles-Capitale: 2000 dossiers - Luxembourg: 100 dossiers - Namur: 29 dossiers - Liège: 10 dossiers. c) Vu le nombre élevé de dossiers, nous ne disposons pas, à ce stade, de suffisamment d'informations pour déterminer le délai nécessaire au traitement global de toutes les demandes.

Ik beschik dus enkel over cijfers van de provincies, en niet van de gemeenten: - West-Vlaanderen: 1120 dossiers - Oost-Vlaanderen: 5500 dossiers - Antwerpen: 3406 dossiers - Vlaams-Brabant: 1730 dossiers - Brussel-Hoofdstad: 2000 dossiers - Luxemburg: 100 dossiers - Namen: 29 dossiers - Luik: 10 dossiers. c) Gelet op het hoge aantal dossiers, beschikken we op dit moment niet over voldoende informatie om de termijn te bepalen die nodig is voor de globale behandeling van alle aanvragen.


Le volet civil est axé sur l'approche de la discrimination fondée sur la conviction religieuse dans tous les domaines de la vie en société et va donc au-delà de la Directive 2000/78/CE dont elle est la transposition.

Het burgerlijk luik beoogt de aanpak van discriminatie op grond van godsdienst in alle domeinen van het maatschappelijk leven en gaat daarmee verder dan Richtlijn 2000/78/EU waarvan ze de omzetting is.


Le chiffre "officiel" de 2000 "cas" recensés réfère donc aux résultats de cette surveillance laboratoire, qui est l'une des sources de données utilisées par le WIV-ISP pour décrire l'épidémiologie de la maladie.

Het 'officiële' cijfer van 2000 'gevallen' verwijst dus naar de resultaten van deze laboratoriumsurveillance, die één van de informatiebronnen is die door het WIV-ISP worden gebruikt voor de beschrijving van de epidemiologie van de ziekte.


D'autre part, il s'agit du protocole de transition de l'ONEm qui règle la matière différemment (cf. le protocole conclu entre l'État fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Commission communautaire française, contenant des engagements relatifs au transfert aux Communautés et aux Régions de compétences en matière de politique de l'emploi, exercées à ce jour par l'Office national de l'emploi du 4 juin 2014). En effet, ce protocole, dans son article 39, explique : " Cet article concerne l'exécution du cofinancement de l'économie sociale : 1° en vertu de l'article 171 de la loi-programme du 27 décembre 2004, l'ONEm se ch ...[+++]

Anderzijds gaat het om het overgangsprotocol van de RVA dat deze aangelegenheid op een andere wijze regelt (cf. het protocol van 4 juni 2014 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, dat verbintenissen bevat betreffende de overdracht aan de Gemeenschappen en de Gewesten van bevoegdheden inzake het tewerkstellingsbeleid, die thans door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorzie ...[+++]


Dès lors, la possession d'un diplôme reconnu notamment par une université européenne serait donc suffisante pour prouver la connaissance d'une langue et ainsi être candidat à un poste dans l'administration publique locale, en vertu de l'arrêt du 6 juin 2000 (C-281/98) de la Cour européenne de Justice. 1. Confirmez-vous la position prise par la Commission européenne?

Overeenkomstig het arrest van 6 juni 2000 (C-281/98) van het Europees Hof van Justitie zou een door een Europese universiteit erkend diploma bijgevolg volstaan om de talenkennis te bewijzen en zich kandidaat te stellen voor een betrekking bij een lokaal openbaar bestuur. 1. Bevestigt u het standpunt van de Europese Commissie?


Décider de passer à une phase suivante avant le 1 avril 2000 nécessitait donc une autorisation du Roi.

Indien vóór 1 april 2000 tot een volgende fase zou worden besloten, was bijgevolg daartoe een machtiging van de Koning vereist.




Anderen hebben gezocht naar : le présent     celui-ci     compatibilité an     compatibilité avec l'an     conformité an     conformité à l'an     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     zone natura     2000 est donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2000 est donc ->

Date index: 2023-03-23
w