Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 avait prévu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à la prorogation du protocole fixant les possibilités de pêche et la contrepartie financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la République de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période allant du 1er janvier 2003 au 31 décembre 2003

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de regering van de Republiek Guinee inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003


Accord entre la Communauté européenne, et la Principauté de Liechtenstein prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Liechtenstein waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling


Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, le règlement (CE) no 1782/2003 avait prévu que, dans ces États membres, le régime de paiements directs serait fondé sur des montants régionalisés par hectare.

Daarom werd in Verordening (EG) nr. 1782/2003 bepaald dat de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten moest worden gebaseerd op geregionaliseerde bedragen per hectare.


Si, dans le cadre de la réforme Copernic, le ministre de la Fonction publique de l'époque avait encouragé le recours à divers consultants privés afin de mettre en œuvre sa réforme de la Fonction publique tant au sein du SPF P&O que des autres départements, il n'en reste pas moins que l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 avait prévu que « des services et outils internes seront développés et le recours à des services externes limité ».

In het kader van de Copernicushervorming heeft de toenmalige minister van Ambtenarenzaken het beroep op diverse particuliere consultants aangemoedigd om zijn hervorming van de overheidsdiensten te realiseren, zowel in de FOD P&O als in de overige departementen. Het regeerakkoord van 10 juli 2003 bepaalde nochtans dat « interne diensten en instrumenten zullen ontwikkeld worden en dat het beroep op externe diensten zal beperkt worden».


Comme le gouvernement belge avait prévu en 2000 un schéma de croissance pour le budget de la coopération au développement et qu'il s'en est déjà écarté de 34 millions d'euros lors de l'élaboration du budget 2003, ce nouvel article a pour but de concrétiser un schéma de croissance définitif.

Aangezien de Belgische regering in 2000 in een groeipad voor de stijging van het budget ontwikkelingssamenwerking voorzien had en aangezien men bij de opmaak van de begroting 2003 van dit groeipad reeds afgeweken is met 34 miljoen euro, is dit nieuw artikel erop gericht het uiteindelijke groeipad te halen.


Article 5 Le paragraphe 2 de l'article 35 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 avait pour objet de concilier les règles de publication contenues dans la directive 2003/124/CE avec celles prévues par la directive transparence 2004/109/CE et constituait, plus précisément, la transposition de l'article 2, paragraphe 1, troisième alinéa, et paragraphe 4, de la directive 2003/124/CE.

Artikel 5 Artikel 35, § 2, van het koninklijk besluit van 14 november 2007 beoogde de openbaarmakingregels van richtlijn 2003/124/EG te verzoenen met de openbaarmakingsregels van de transparantierichtlijn 2004/109/EG en vormde meer bepaald de omzetting van artikel 2, eerste lid, derde alinea, en vierde lid, van richtlijn 2003/124/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, le règlement (CE) no 1782/2003 avait prévu que, dans ces États membres, le régime de paiements directs serait fondé sur des montants régionalisés par hectare.

Daarom werd in Verordening (EG) nr. 1782/2003 bepaald dat de bedrijfstoeslagregeling in de nieuwe lidstaten moest worden gebaseerd op geregionaliseerde bedragen per hectare.


La période transitoire était également destinée à faciliter le processus de privatisation et de restitution des terres agricoles aux agriculteurs, et la Commission, dans son rapport du 16 juillet 2008 sur l’analyse des mesures transitoires concernant l’acquisition de terres agricoles établies dans le traité d’adhésion de 2003 (ci-après «le rapport d’analyse à mi-parcours»), avait déjà souligné l’importance d’achever ce processus au terme de la période transitoire prévue (1) ...[+++]

De overgangsperiode was er ook op gericht het proces van privatisering en teruggave van landbouwgrond aan landbouwers te vergemakkelijken. In haar verslag van 16 juli 2008 getiteld „Evaluatie van de overgangsregeling voor de verwerving van agrarisch onroerend goed als vastgesteld in het Toetredingsverdrag van 2003” (hierna: de „tussentijdse evaluatie”) heeft de Commissie reeds benadrukt dat het van belang was dit proces vóór het einde van de voorziene overgangsperiode te voltooien (1).


Il n'en reste pas moins que l'accord de gouvernement du 10 juillet 2003 avait prévu que « des services et outils internes seront développés et le recours à des services externes limité ».

Toch bepaalde het regeerakkoord van 10 juli 2003 dat « interne diensten en instrumenten zullen ontwikkeld worden en dat het beroep op externe diensten zal worden beperkt».


3. La loi du 22 décembre 2003 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2004 avait prévu, sous l'allocation de base 12.25 — dépenses électorales — 8 040 000 euros.

3. In de wet van 22 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2004 is onder de basisallocatie 12.25 — verkiezingsuitgaven, 8 040 000 euro voorzien.


Le Conseil européen de Séville avait demandé que cette directive soit adoptée avant juin 2003. La même date limite est prévue pour l'adoption de la proposition de directive sur le statut des ressortissants de pays tiers qui sont résidents de longue durée [15].

De Europese Raad van Sevilla had erop aangedrongen deze richtlijn vóór juni 2003 goed te keuren. Diezelfde termijn geldt voor de goedkeuring van het voorstel voor een richtlijn betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen [15].


Pour sa part, la Commission Européenne avait prévu un grand programme d'appui budgétaire non ciblé d'une centaine de millions et approuvé par le Comité du FED (Fonds européen de développement) fin 2003.

De Europese Commissie had een belangrijk programma van niet-gebonden begrotingssteun van ongeveer honderd miljoen in het vooruitzicht gesteld, dat eind 2003 werd goedgekeurd door het comité van het EDF (European Development Fund).




D'autres ont cherché : 2003 avait prévu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2003 avait prévu ->

Date index: 2022-03-30
w