Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 ce sera appliqué » (Français → Néerlandais) :

La mise en oeuvre de la politique de la concurrence dans le domaine des ententes sera renforcée à partir de mai 2004 lorsque le règlement 1/2003/CE sera appliqué uniformément et directement dans tous les États membres.

De uitvoering van het antitrustbeleid zal vanaf mei 2004 worden versterkt wanneer Verordening nr. 1/2003/EG in werking zal treden en de EU-regels uniform en rechtstreeks zullen worden toegepast in alle lidstaten.


Le nouveau système d'évaluation et de promotion qui sera appliqué à partir de 2003 renforce encore ce lien.

In het nieuwe evaluatie- en promotiesysteem dat vanaf 2003 in werking zal treden, wordt deze band nog versterkt.


1. Les modalités de l'accord multilatéral conclu le 12 décembre 2015 entre la République de Cuba et le groupe de créanciers de Cuba, qui inclut l'Australie, l'Autriche, la Belgique, le Canada, le Danemark, l'Espagne, la Finlande, la France, l'Italie, le Japon, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Suède et la Suisse, sont les suivantes: - remboursement de 100 % des arriérés (principal et intérêts contractuels) sur une période de 18 ans; - la première échéance est prévue le 31 octobre 2016. Aucune période de grâce n'a été envisagée; - un taux d'intérêt annuel de 1,5 % sera appliqué ...[+++]sur l'échéance à compter de la sixième échéance; - la totalité des intérêts de retard sera annulée progressivement sous réserve du remboursement des arriérés contractuels conformément aux dispositions de l'accord multilatéral; - en cas de défaut de paiement au terme d'un délai de 45 jours à compter de la date d'échéance prévue, Cuba devra acquitter un intérêt de 9 % sur le montant de l'échéance.

1. De voorwaarden van het multilateraal akkoord dat op 12 december 2015 gesloten werd tussen de Republiek Cuba en de Groep der Crediteuren van Cuba bestaande uit Australië, Oostenrijk, België, Canada, Denemarken, Spanje, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Zweden, en Zwitserland zijn de volgende: - terugbetaling van 100 % der achterstallen (kapitaal en contractuele intresten) over een periode van 18 jaar; - aangezien de eerste vervaldag voorzien is op 31 oktober 2016 is er geen gratieperiode voorzien; - vanaf de zesde vervaldag (31 oktober 2021) wordt een intr ...[+++]


Celui-ci est entré en vigueur le 17 septembre 2014 et sera appliqué le 1er juillet 2016.

Die verordening werd op 17 september 2014 van kracht en wordt op 1 juli 2016 van toepassing.


Le nouveau facteur d’autonomie sera appliqué à partir de l’exercice d’imposition 2018.

De nieuwe autonomiefactor zal van toepassing zijn vanaf aanslagjaar 2018.


La décision figurait déjà, en effet, dans l'accord de gouvernement d'octobre 2014. b) Êtes-vous assurée que le tiers payant sera appliqué intégralement à partir du 1er octobre? c) Comment veillera-t-on à ce que les médecins appliquent réellement le tiers payant au groupe cible des patients qui bénéficient de l'intervention majorée?

De beslissing stond nl. al in het regeerakkoord van oktober 2014. b) Hebt u zekerheid over de volledige inwerkingtreding op 1 oktober? c) Hoe zal bewaakt worden dat de artsen de betalende derde ook effectief zullen toepassen voor de doelgroep van patiënten met verhoogde tegemoetkoming?


Au moment de l’établissement de la première réestimation, le flux de l’enrôlement, qui sera appliqué au nouvel exercice d’imposition, n’est pas encore connu.

Op het moment dat de eerste herraming wordt opgesteld, is eigenlijk het inkohieringspatroon, dat voor het nieuwe aanslagjaar zal toegepast worden, nog niet gekend.


En conséquence, l'article 14, paragraphe 1, de la décision-cadre ne sera appliqué à aucune des infractions énumérées (ou, selon la formulation adoptée dans l'article concerné, ne sera pas appliqué “en ce qui concerne la totalité des infractions qui y sont visées”)».

Artikel 14, lid 1, van het kaderbesluit zal derhalve niet worden toegepast op een van de vermelde strafbare feiten (of, in de termen van het artikel: zal niet worden toegepast „op alle strafbare feiten”)”.


Le règlement prévoit que toutes les demandes parviennent impérativement à la Commission le 31 mars 2003 au plus tard, faute de quoi un dégagement automatique sera appliqué.

Volgens de verordening moeten alle verzoeken uiterlijk op 31 maart 2003 bij de Commissie worden ingediend, anders worden kredieten automatisch geannuleerd.


Le nouveau cadre réglementaire, qui sera appliqué dans tous les États membres à partir de juillet 2003, tient pleinement compte de la nature convergente de la large bande.

Het nieuwe regelgevende kader, dat in alle lidstaten met ingang van juli 2003 zal worden toegepast, houdt volledig rekening met de convergente aard van breedband.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2003 ce sera appliqué ->

Date index: 2025-01-09
w