Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

Vertaling van "2004 pose problème " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

indicaties voor zorg bij moeder verband houdend met foetus en amnionholte en mogelijke bevallingsproblemen


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden


réponse aux problèmes posés par l'usage de drogue

reactie op drugsgebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fait observer que le règlement (CE) n° 261/2004 pose problème dans la mesure où les transporteurs aériens extérieurs à l'EEE refusent d'indemniser les passagers en provenance de pays tiers à l'Union lorsqu'ils proposent des services de transport aérien au nom de transporteurs de l'EEE; demande à la Commission de régler cette situation en appliquant le principe essentiel selon lequel c'est l'opérateur de l'Union avec lequel le passager a conclu un contrat qui doit s'assurer du respect des droits des passagers de l'Union, même lorsque ce n'est pas l'opérateur de l'Union qui se charge lui-même d'effectuer le service de transport;

12. constateert dat er een probleem is met de bestaande Verordening (EG) 261/2004, aangezien niet uit de EER afkomstige luchtvaartmaatschappijen weigeren een vergoeding toe te kennen aan passagiers die vanuit derde landen naar de Unie vliegen wanneer deze maatschappijen namens EER-luchtvaartmaatschappijen luchtvaartdiensten verstrekken; roept de Commissie ertoe op deze situatie recht te zetten door als elementair beginsel te hanteren dat de EU-vervoerder waarmee de passagier een overeenkomst heeft afgesloten, erop moet toezien dat de ...[+++]


L’application du règlement européen existant en la matière [règlement (CE) nº 868/2004] pose trop de problèmes; un nouvel instrument, mieux adapté aux réalités du secteur aérien mondial d’aujourd’hui, doit dès lors être mis en place.

De bestaande EU-verordening (Verordening 868/2004) is onpraktisch gebleken.


Le quotidien Belang van Limburg du 6 février 2004 a publié un article qui a retenu toute notre attention et qui en dit long à ce sujet : D'après le bourgmestre de Beringen, M. Mondelaers, la communauté musulmane reproche à l'administration communale de faire des difficultés à ceux qui célèbrent la fête du sacrifice, alors que cela ne pose aucun problème dans d'autres localités.

In het dagblad Het Belang van Limburg van 6 februari 2004 trok volgend veelzeggend artikel onze aandacht : Het stadsbestuur van Beringen wordt volgens burgemeester Mondelaers door de moslimgemeenschap met een scheef oog bekeken omdat men in Beringen altijd zo moeilijk doet over het offerfeest terwijl dat elders nooit een probleem geeft.


En 2004, des problèmes importants se sont toutefois posés pour la traduction dans les langues de l'EU-10.

In 2004 deden zich echter aanzienlijke problemen voor bij het vertalen in de EU-10-talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les problèmes qui se sont posés en 2004 pour ce qui concerne les engagements se sont transformés en problèmes de paiements l'année suivante.

Problemen met betrekking tot de vastleggingen in 2004 hebben geleid tot problemen met de betalingen een jaar later.


44. fait observer que le développement de l'énergie éolienne est spectaculaire dans quelques pays européens, la capacité installée dépassant 34 600 MW à la fin de 2004, ce qui est supérieur aux prévisions, et réclame des travaux de recherche supplémentaires visant à résoudre les problèmes touchant à la maîtrise de l'énergie et à la stabilité des réseaux; fait observer que l'installation de parcs d'éoliennes doit se faire de manière intelligente afin de limiter les problèmes posés à la population des régions concernées; regrette que ...[+++]

44. merkt op dat de ontwikkeling van windenergie in een aantal Europese landen met een installatie van meer dan 34 600 MW aan het eind van 2004 indrukwekkend was en zo alle voorspellingen heeft overtroffen, en dringt aan op nader onderzoek om de problemen in verband met de energieregulatie en de netwerkstabiliteit op te lossen; merkt op dat de installatie van windkrachtcentrales op een intelligente wijze moet worden geregeld, zoda ...[+++]


39. souligne le problème posé par l'étroitesse des marges disponibles au sein de la rubrique 5 en 2003 et 2004 en raison de l'apparition de besoins nouveaux tels que la préparation de l'élargissement, l'avenir des retraites, le statut des députés, le fonctionnement de nouveaux organes (Convention, protection des données) ou l'entrée en vigueur du traité de Nice, ainsi que la création des nouvelles structures et des nouveaux organes qui en découle; réaffirme son soutien à la réforme des services extérieurs de la C ...[+++]

39. wijst op het probleem van de krappe marge van rubriek 5 in 2003 en 2004 als gevolg van verscheidene nieuwe behoeften, zoals de voorbereiding op de uitbreiding, de toekomstige behoeften op het gebied van de pensioenen, Statuut van de leden, het functioneren van nieuwe organen (Conventie, gegevensbescherming) en de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice waarbij nieuwe structuren en organen in het leven worden geroepen; bevestigt zijn energieke steun voor de hervorming van de externe dienst van de Commissie;


36. souligne le problème posé par l'étroitesse des marges disponibles au sein de la rubrique 5 en 2003 et 2004 en raison de l'apparition de besoins nouveaux tels que la préparation de l'élargissement, l'avenir des retraites, le statut des députés, le fonctionnement de nouveaux organes (Convention, protection des données) ou l'entrée en vigueur du traité de Nice, ainsi que la création des nouvelles structures et des nouveaux organes qui en découle; réaffirme son soutien à la réforme des services extérieurs de la C ...[+++]

36. wijst op het probleem van de krappe marge van rubriek 5 in 2003 en 2004 als gevolg van verscheidene nieuwe behoeften, zoals de voorbereiding op de uitbreiding, de toekomstige behoeften op het gebied van de pensioenen, Statuut van de leden, het functioneren van nieuwe organen (Conventie, gegevensbescherming) en de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice waarbij nieuwe structuren en organen in het leven worden geroepen; bevestigt zijn energieke steun voor de hervorming van de externe dienst van de Commissie;


- Entrée en vigueur depuis le 1 avril 2005, la loi du 17 juin 2004 sur les amendes administratives communales pose de nombreux problèmes dans son application.

- Bij de toepassing van de wet van 17 juni 2004 inzake de gemeentelijke administratieve sancties, die op 1 april 2005 van kracht werd, rijzen heel wat problemen.


Le projet de loi-programme propose en son article 302 une solution au problème qui s'est posé à la suite de l'arrêt de la Cour de cassation du 16 janvier 2004.

In artikel 302 van het ontwerp van programmawet wordt een oplossing voorgesteld voor het probleem dat is ontstaan in gevolge het arrest van het Hof van Cassatie van 16 januari 2004.




Anderen hebben gezocht naar : 2004 pose problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2004 pose problème ->

Date index: 2021-05-26
w