Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
PAP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Stress
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «2005 jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden




port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le même document note à la p. 53, point 3.4., « qu'entre un scénario de forte croissance de la demande d'électricité (+ 3,5 % par an jusque 2005 et + 3,0 % par an de 2005 à 2012) et un scénario de consommation stable (+0,5 % par an jusque 2005 et + 0,0 % par an de 2005 à 2012), les émissions de CO seraient inférieures de près de 17 millions de tonnes par an à l'horizon 2012 ».

Op blz. 55, onder punt 3.4. van hetzelfde document, staat te lezen : « Wij tonen inderdaad aan dat tussen een scenario met sterke groei van de vraag (+ 3,5 % per jaar tot 2005 en + 3,0 % per jaar van 2005 tot 2012) en een scenario met stabiel verbruik (+ 0,5 % per jaar tot 2005 en + 0,0 % per jaar van 2005 tot 2012), de CO -uitstoot ongeveer 17 miljoen ton per jaar in 2012 kleiner zou zijn».


L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont obtenu des périodes transitoires pour les semences et les graines à ensemencer non traitées jusqu'à fin 2005, pour les aliments non conformes pour abeilles jusqu'à fin 2005 ainsi que pour l'utilisation de potassium en agriculture organique jusqu'à 18 mois après l'adhésion.

Estland, Letland en Litouwen bekwamen overgangsperiodes voor niet behandelde zaden en zaaigoed tot einde 2005, voor niet conforme bijenvoeding tot einde 2005 alsook voor het gebruik van potassium in organische landbouw tot 18 maanden na toetreding.


L'Estonie, la Lettonie et la Lituanie ont obtenu des périodes transitoires pour les semences et les graines à ensemencer non traitées jusqu'à fin 2005, pour les aliments non conformes pour abeilles jusqu'à fin 2005 ainsi que pour l'utilisation de potassium en agriculture organique jusqu'à 18 mois après l'adhésion.

Estland, Letland en Litouwen bekwamen overgangsperiodes voor niet behandelde zaden en zaaigoed tot einde 2005, voor niet conforme bijenvoeding tot einde 2005 alsook voor het gebruik van potassium in organische landbouw tot 18 maanden na toetreding.


Ainsi, par exemple, pour certains modèles anciens de camions opérant sur le marché national, Chypre (jusque fin 2005), la Lettonie (jusque fin 2004) et la Lituanie (jusque fin 2005) ont obtenu un délai supplémentaire pour appliquer la directive relative au tachygraphe.

Zo krijgen Cyprus (tot einde 2005), Letland (tot einde 2004) en Litouwen (tot einde 2005) voor oudere vrachtwagens die op de eigen markt opereren bijkomend de tijd om zich in regel te stellen met de tachograafrichtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le système du cliquet inversé n'est valable que jusqu'au 31 décembre 2005. Or, dans le même rapport de la commission compétente de la Chambre, on peut lire ceci: « ce cliquet inversé qui, jusqu'ici ne s'applique que jusqu'à l'exercice 2005 » et « le ministre des Finances indique que le gouvernement souhaite que le système de cliquet existant soit appliqué correctement.

Het omgekeerde cliquetsysteem is enkel geldig tot 31 december 2005, maar in hetzelfde verslag van de bevoegde Kamercommissie wordt gesproken over « die omgekeerde cliquet, die tot dusver enkel geldt voor het kalenderjaar 2005 » en geeft de minister van Financiën aan dat de regering een correcte toepassing wil van het bestaande cliquetsysteem en dat ook de omgekeerde cliquet in de wetgeving zal worden geïntegreerd.


Le nouveau protocole conclu avec les Seychelles, qui a été paraphé le 23 septembre 2004, entrera en vigueur le 18 janvier 2005, jusqu'au 17 janvier 2011.

Het nieuwe protocol met de Seychellen dat tot 23 september 2004 is geparafeerd, geldt voor de periode van 18 januari 2005 tot en met 17 januari 2011.


Ces montants peuvent être augmentés en 2005 jusqu'à un maximum de 3 825 000 euros et en 2006, jusqu'à un maximum de 4 250 000 euros au prorata des augmentations des possibilités de pêche éventuelles.

Deze bedragen kunnen in 2005 worden verhoogd tot een maximum van 3 825 000 euro en in 2006 tot maximaal 4 250 000 euro, overeenkomstig de eventuele uitbreiding van de visserijrechten.


5. souscrit par conséquent à la décision prise par la Conférence des présidents, le 9 juin 2005, d'inviter les parlements de la Bulgarie et de la Roumanie à désigner des observateurs parlementaires et d'accueillir ces derniers à compter du 26 septembre 2005, jusqu'à l'adhésion officielle de leurs pays respectifs;

5. onderschrijft derhalve het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 juni 2005 om de parlementen van Bulgarije en Roemenië uit te nodigen parlementaire waarnemers aan te wijzen en deze te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot de formele toetreding van hun respectieve landen;


3. approuve la décision récente de la Conférence des présidents du 9 juin d'inviter les parlements de Bulgarie et de Roumanie à désigner des observateurs parlementaires et de les accueillir à partir du 26 septembre 2005 jusqu'au moment de l'adhésion officielle à l'Union;

3. bekrachtigt het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 juni 2005 waarin de parlementen van Bulgarije en Roemenië verzocht worden parlementaire waarnemers te benoemen, en deze van 26 september 2005 tot hun officiële toetreding tot de Unie te verwelkomen;


5. souscrit par conséquent à la décision prise par la Conférence des présidents, le 9 juin dernier, d'inviter les parlements de Bulgarie et de Roumanie à désigner des observateurs parlementaires et d'accueillir ces derniers à compter du 26 septembre 2005, jusqul'adhésion officielle de leurs pays respectifs;

5. onderschrijft het besluit van de Conferentie van voorzitters van 9 juni om de parlementen van Bulgarije en Roemenië te verzoeken parlementaire waarnemers aan te wijzen en deze te verwelkomen vanaf 26 september 2005 tot de formele toetreding van hun respectieve landen;


w