Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2007 prévoit quelques » (Français → Néerlandais) :

4) L’arrêté royal du 2 août 2007 prévoit quelques obligations auxquelles la SABAM et la SOFAM sont tenues.

4) In het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 staan er enkele verplichtingen opgenomen waar SABAM en SOFAM toe gehouden worden.


En 2006, 862 internés psychiatriques séjournaient dans nos prisons, mais leur nombre a sensiblement crû, plus précisément de 965 en 2007 à 1070 en septembre 2009 en passant par 994 en 2008 On prévoit encore une augmentation de l'ordre de quelques centaines jusqu'en 2012.

In 2006 verbleven nog 862 psychiatrisch geïnterneerden in onze gevangenissen, maar hun aantal is intussen fors gestegen, namelijk van 965 in 2007 over 994 in 2008 tot 1070 in september 2009. Verwacht wordt dat het aantal geïnterneerden zeker nog tot 2012 met enkele honderden zal toenemen.


Le budget prévoit cette année un surplus de 640.000 euros pour les dotations de la famille royale, ce qui porte le montant pour le Roi, ses trois enfants et la reine Fabiola à un peu plus de 13 millions d’euros, soit environ un demi-milliard d’anciens francs belges ou quelque 5% de plus que ce qui était prévu au budget en 2007.

De begroting voorziet dit jaar in een surplus van 640 000 euro voor de dotaties aan de koninklijke familie, waardoor het bedrag voor de Koning, zijn drie kinderen en Koningin Fabiola op ruim 13 miljoen euro komt te staan, een slordige half miljard oude belgische franken of zo’n 5% meer dan wat begroot was in 2007.


Quoi qu'il en soit, le règlement (CE) n° 1370/2007 prévoit quelques exceptions à ce principe général, notamment dans son article 5, paragraphe 4, qui établit que les autorités compétentes peuvent décider d’attribuer directement, c'est-à-dire sans mise en concurrence préalable, des contrats de service public de valeur modeste à des petites ou moyennes entreprises.

Verordening (EG) nr. 1370/2007 voorziet echter in een aantal uitzonderingen op dit algemene beginsel, zoals artikel 5, lid 4, waarin staat dat de bevoegde instanties kunnen opteren voor onderhandse gunning zonder competitieve aanbestedingsprocedure van openbaredienstcontracten met een lage waarde of aan een kleine of middelgrote exploitant.


développement rural: quelques États membres ont insisté sur le fait que le principe des "performances passées" pour la répartition de l'aide de l'UE devrait être entendu comme la part des fonds alloués à un État membre pour la totalité de la période 2007‑2013, et non uniquement pour l'année 2013 comme le prévoit la Commission.

plattelandsontwikkeling: sommige lidstaten drongen erop aan dat het "beginsel van prestaties uit het verleden" voor de verdeling van EU-steun wordt begrepen als het deel van de middelen die aan een lidstaat voor de gehele periode 2007-2013 zijn toegekend, in plaats van alleen voor het jaar 2013, zoals de Commissie voorstond.


15. constate que, pour 2012, le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013 prévoit des crédits d'engagement pour un montant global de 147,55 milliards d'EUR et des crédits de paiement plafonnés à 141,36 milliards d'EUR; rappelle qu'en tout état de cause, ces montants sont bien inférieurs (de quelque 25 milliards d'EUR pour les crédits d'engagement et de quelque 22 milliards d'EUR pour les crédits de paiement) au plafond fixé ...[+++]

15. merkt op dat in het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2012 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 147,55 mrd EUR en een plafond voor de betalingskredieten (BK) van in totaal 141,36 mrd EUR; herinnert eraan dat deze bedragen in ieder geval aanzienlijk lager zijn (circa 25 mrd EUR lager voor VK en circa 22 mrd lager voor BK) dan het plafond dat in het huidige eigenmiddelenbesluit is vastgesteld;


15. constate que, pour 2012, le cadre financier pluriannuel (CFP) pour 2007-2013 prévoit des crédits d'engagement pour un montant global de 147,55 milliards d'EUR et des crédits de paiement plafonnés à 141,36 milliards d'EUR; rappelle qu'en tout état de cause, ces montants sont bien inférieurs (de quelque 25 milliards d'EUR pour les crédits d'engagement et de quelque 22 milliards d'EUR pour les crédits de paiement) au plafond fixé ...[+++]

15. merkt op dat in het meerjarig financieel kader (MFK) 2007-2013 voor 2012 een totaalbedrag aan vastleggingskredieten (VK) is opgenomen van 147,55 mrd EUR en een plafond voor de betalingskredieten (BK) van in totaal 141,36 mrd EUR; herinnert eraan dat deze bedragen in ieder geval aanzienlijk lager zijn (circa 25 mrd EUR lager voor VK en circa 22 mrd lager voor BK) dan het plafond dat in het huidige eigenmiddelenbesluit is vastgesteld;


H. considérant que l'on prévoit que, en 2007, la croissance va se ralentir quelque peu, descendant à 2,6 %, sous l'effet de l'ajustement de l'orientation accommodante de la politique monétaire, avec une inflation qui va descendre à 1,9 %,

H. overwegende dat de groei naar verwachting ietwat zal inzakken tot 2,6% in 2007, hetgeen de inperking weerspiegelt van de monetaire accommodatie, met een tot 1,9% dalende inflatie,


4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par consé ...[+++]

4. 4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% bedraagt van het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van 20 350 miljoen EUR voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd voorgesteld, terwijl in het financieel kader slechts een bedrag van 8 013 miljoen EUR beschikbaar werd gesteld; wijst in dit verband op het nog grotere belang van de selectie van projecten, het stellen van prioriteiten en de doeltreffende tenuitvoerlegging ervan;


Concernant la politique économique et industrielle, l'accord institutionnel prévoit le transfert de quelques cacahuètes de 2007 - le terme a été utilisé à l'époque par le président des Jeunes CD&V. Je pense par exemple à la loi IKEA.

Ook op het vlak van economisch en industrieel beleid omvat het institutionele akkoord de overheveling van enkele beruchte borrelnootjes uit 2007 - een term van de toenmalige CD&V-jongerenvoorzitter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2007 prévoit quelques ->

Date index: 2022-02-11
w