Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 d'examiner régulièrement » (Français → Néerlandais) :

Le fonctionnement d'Eurojust et d'Europol doit être amélioré; s'agissant de ce dernier, cela suppose que le Conseil parvienne à un accord sur la décision portant création d'Europol avant la fin de juin 2008 au plus tard et qu'il examine régulièrement l'état d'avancement du plan de mise en œuvre.

Eurojust en Europol moeten beter gaan functioneren; wat deze laatste betreft moet de Raad uiterlijk in juni 2008 tot overeenstemming komen over het besluit tot oprichting van de Europese politiedienst en regelmatig nagaan hoe het implementatieplan ervoor staat.


rappelle aux États membres leurs obligations en vertu du règlement (CE) no 1008/2008 d'examiner régulièrement la situation financière des compagnies aériennes et de prendre les mesures prévues en cas de non-respect des conditions énoncées, y compris la possibilité de retrait de la licence d'exploitation des compagnies aériennes; invite instamment la Commission à s'assurer que les autorités nationales respectent ces obligations;

herinnert de lidstaten aan hun verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1008/2008 om de financiële situatie van de luchtvaartmaatschappijen regelmatig te controleren en om in geval van niet-naleving van de gestelde voorwaarden de voorziene maatregelen te nemen, waaronder intrekking van de exploitatievergunning van een luchtvaartmaatschappij; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat nationale autoriteiten zich aan deze verplichtingen houden;


56. rappelle aux États membres leurs obligations en vertu du règlement (CE) n° 1008/2008 d'examiner régulièrement la situation financière des compagnies aériennes et de prendre les mesures prévues en cas de non-respect des conditions énoncées, y compris la possibilité de retrait de la licence d'exploitation des compagnies aériennes; invite instamment la Commission à s'assurer que les autorités nationales respectent ces obligations;

56. herinnert de lidstaten aan hun verplichtingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1008/2008 om de financiële situatie van de luchtvaartmaatschappijen regelmatig te controleren en om in geval van niet-naleving van de gestelde voorwaarden de voorziene maatregelen te nemen, waaronder intrekking van de exploitatievergunning van een luchtvaartmaatschappij; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat nationale autoriteiten zich aan deze verplichtingen houden;


Le Quatuor a décidé de se réunir régulièrement en 2008, afin d'examiner les progrès réalisés et de soutenir les parties dans leurs efforts.

Het kwartet heeft besloten om in 2008 regelmatig samen te komen om de bereikte vooruitgang te evalueren en de inspanningen van beide partijen te ondersteunen.


Quant à la suggestion d’examiner la question des fonds spéculatifs sans demander de réglementation- M. Jean-Claude Trichet, de la Banque centrale européenne, et les banques centrales du monde entier rappellent régulièrement les risques impliqués à cette Assemblée-, on n’en trouve aucune mention dans la stratégie de politique annuelle de 2008 de la Commission.

Als dan slechts de aanbeveling komt dat het thema hedgefonds nadere aandacht verdient, zonder om regelgeving te roepen, terwijl de Europese Centrale Bank bij monde van Jean-Claude Trichet hier in het Parlement en centrale banken buiten Europa herhaaldelijk op de risico’s van die fondsen gewezen hebben, dan staat daarover niets te lezen in uw plannen voor 2008.


Quant à la suggestion d’examiner la question des fonds spéculatifs sans demander de réglementation- M. Jean-Claude Trichet, de la Banque centrale européenne, et les banques centrales du monde entier rappellent régulièrement les risques impliqués à cette Assemblée-, on n’en trouve aucune mention dans la stratégie de politique annuelle de 2008 de la Commission.

Als dan slechts de aanbeveling komt dat het thema hedgefonds nadere aandacht verdient, zonder om regelgeving te roepen, terwijl de Europese Centrale Bank bij monde van Jean-Claude Trichet hier in het Parlement en centrale banken buiten Europa herhaaldelijk op de risico’s van die fondsen gewezen hebben, dan staat daarover niets te lezen in uw plannen voor 2008.


59. note l'amélioration du contrôle de l'exécution du budget de l'Union dans le contexte du vote budgétaire; invite les commissions compétentes à examiner la mise en place de la structure et une procédure pour mener avec les commissions spécialisées l'exercice d'évaluation de l'exécution pour 2007; considère que la préparation de l'examen du budget en 2008-2009 sera ainsi facilitée; demande au Secrétaire général de prévoir le nécessaire (salles et interprétation) pour organiser des réunions de contrôle ...[+++]

59. stelt vast dat het toezicht op de uitvoering van de begroting van de EU in het kader van zijn begrotingsprocedure is verbeterd; verzoekt de bevoegde commissies om het opzetten van een structuur en een procedure na te gaan om de evaluatie van de uitvoering voor 2007 samen met de vakcommissies uit te oefenen; zo zal dit ook van nut zijn voor de voorbereiding van de begrotingsherziening in 2008-2009; verzoekt de secretaris-generaal zorg te dragen voor de logistieke faciliteiten (zalen en vertolking) om geregelde toezichtsvergaderingen te organiseren op basis van de prioriteiten die door de betrokken commissies worden gesteld;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2008 d'examiner régulièrement ->

Date index: 2022-05-28
w