Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Décision Prüm
Désastres
Expériences de camp de concentration
Règlement CLP
Torture

Vertaling van "2008 n’était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Règlement (CE) no 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges, modifiant et abrogeant les directives 67/548/CEE et 1999/45/CE et modifiant le règlement (CE) no 1907/2006 | règlement CLP

CLP-verordening


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2008, les premiers projets IAP 2007 ont fait l'objet d'une passation de marchés en Albanie , alors que le programme 2008 n'était pas mis en œuvre.

In 2008 zijn contracten gesloten voor de eerste IPA-projecten voor 2007 voor Albanië. Het programma voor 2008 is niet uitgevoerd.


Du reste, ces conditions n'ont pas empêché la Faculté polytechnique de Mons qui, à l'instar de l'Université libre de Bruxelles, n'était ni organisée par la Communauté française ni confessionnelle, de fusionner avec l'Université de Mons-Hainaut, qui était organisée par la Communauté française (décret du 28 novembre 2008 « portant intégration de la Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux au sein de l'Université de Liège, création de l'Université de Mons par fusion de l'Université de Mons-Hainaut et de la Faculté poly ...[+++]

Voor het overige hebben die voorwaarden de « Faculté polytechnique de Mons », die, net zoals de « Université libre de Bruxelles », noch door de Franse Gemeenschap ingericht was, noch confessioneel was, niet belet om te fuseren met de « Université de Mons-Hainaut », die door de Franse Gemeenschap ingericht was (decreet van 28 november 2008 « tot integratie van de ' Faculté universitaire des sciences agronomiques de Gembloux ' in de ' Université de Liège ', oprichting van de ' Université de Mons ' door de fusie van de ' Université de Mons-Hainaut ' en de ' Faculté polytechnique de Mons ', herstructurering van de universitaire machtigingen ...[+++]


Art. 15. Pour l'application du présent arrêté, les hébergements touristiques qui, au 1 avril 2017, disposent d'une autorisation conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 relatif à l'hébergement touristique, sont considérés comme agréés conformément au décret précité du 5 février 2016 tant que l'autorisation reste valable conformément au décret précité du 10 juillet 2008.

Art. 15. Toeristische logiezen die op 1 april 2017 beschikken over een vergunning conform het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 houdende het toeristische logies, worden, zolang de vergunning conform het voormelde decreet van 10 juli 2008 geldig blijft, voor de toepassing van dit besluit beschouwd als erkend conform het voormelde decreet van 5 februari 2016.


Par lettre du 2 juillet 2013, la Commission a informé le Conseil que le règlement (CE) no 767/2008 était entré en vigueur et était pleinement applicable à compter du 27 septembre 2011.

De Commissie heeft de Raad bij brief van 2 juli 2013 meegedeeld dat Verordening (EG) nr. 767/2008 in werking was getreden en volledig van toepassing was sinds 27 september 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Italie a transmis des données indiquant que 5 959 mineurs non accompagnés se trouvaient sur le territoire italien au 31 décembre 2011; d'après les estimations de la France, 6 000 mineurs non accompagnés sont présents sur son territoire; en Espagne, le chiffre agrégé pour la période 2008-2011 était supérieur à 5 500; la Belgique estime à 4 000 le nombre de mineurs non accompagnés.

Uit gegevens die Italië heeft verstrekt, blijkt dat zich op 31 december 2011 5 959 niet-begeleide minderjaren op Italiaans grondgebied bevonden; volgens Frankrijk bevinden zich 6 000 niet-begeleide minderjarigen op Frans grondgebied; in Spanje bedroeg het totaal aantal niet-begeleide minderjarigen voor de periode 2008-2011 meer dan 5 500; België raamt het aantal niet-begeleide minderjarigen op 4 000.


Dans une décision adoptée par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'UE en 2008, il était prévu que les services mobiles par satellite soient déployés dans tous les pays de l'UE en mai 2011 au plus tard (MEMO/09/237).

In 2008 is door het Europees Parlement en de Raad van ministers van de EU besloten dat uiterlijk in mei 2011 in alle EU-lidstaten mobiele satellietdiensten (MSS) moeten zijn ingevoerd (MEMO/09/237).


Au terme de la procédure d'évaluation requise par la décision 2008/616/JAI (JO L 210 du 6.8.2008), il a été conclu que la Pologne mettait pleinement en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et qu'elle était donc autorisée à recevoir et à transmettre des données à caractère personnel à compter du jour d'entrée en vigueur de cette décision.

Tijdens de evaluatieprocedure overeenkomstig Besluit 2008/616/JBZ (PB L 210 van 6.8.2008) is geconcludeerd dat de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming door Polen volledig zijn uitgevoerd en dat dit land derhalve met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit persoonsgegevens mag ontvangen en verstrekken.


Le programme couvrait une période de quatre ans allant du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2008. Il était doté d'un budget de référence de 45 millions d'euros.

Het programma bestreek een periode van vier jaar die liep van 1 januari 2005 tot 31 december 2008; het beschikte over een referentiebudget van 45 miljoen euro.


À l'issue de la procédure d'évaluation requise en vertu de la décision 2008/616/JAI du Conseil (JO L 210 du 6.3.2008), il a été conclu que la République tchèque avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et que ce pays était par conséquent autorisé à recevoir et transmettre des données dactyloscopiques aux fins de la prévention des infractions pénales et des enquêtes en la matière.

Tijdens de evaluatieprocedure overeenkomstig Besluit 2008/616/JHA van de Raad (PB L 210 van 6.8.2008) is geconcludeerd dat de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming door de Republiek Tsjechië volledig zijn uitgevoerd en dat dit land derhalve vingerafdrukgegevens mag ontvangen en verstrekken met het oog op het voorkomen en onderzoeken van strafbare feiten.


À l'issue de la procédure d'évaluation requise en vertu de la décision 2008/616/JAI du Conseil (JO L 210 du 6.3.2008), il a été conclu que le Portugal avait pleinement mis en œuvre les dispositions générales relatives à la protection des données et que ce pays était par conséquent autorisé à recevoir et transmettre des données à caractère personnel aux fins de la prévention des infractions pénales et des enquêtes en la matière.

Tijdens de evaluatieprocedure overeenkomstig Besluit 2008/616/JHA van de Raad (PB L 210 van 6.8.2008) is geconcludeerd dat de algemene bepalingen betreffende gegevensbescherming door de Portugal volledig zijn uitgevoerd en dat dit land derhalve persoonsgegevens mag ontvangen en verstrekken met het oog op het voorkomen en onderzoeken van strafbare feiten.




Anderen hebben gezocht naar : décision prüm     désastres     expériences de camp de concentration     règlement clp     torture     2008 n’était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2008 n’était ->

Date index: 2021-11-26
w