Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Vertaling van "2009 et devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)

TEN-E-verordening | Verordening (EU) nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009


Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) no 1060/2009 et (UE) no 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d’investissement alternatifs

AIFM-richtlijn | BAB-richtlijn | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 | richtlijn beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen


Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une telle déduction aurait pour conséquence que l'exproprié devrait supporter définitivement les coûts de traitement et recevrait éventuellement une indemnité d'expropriation trop faible, puisqu'il ne dispose pas du droit d'action récursoire visé à l'article 24 de l'ordonnance du 5 mars 2009.

Mocht zij dat wel doen, zou dat als gevolg hebben dat de onteigende de kosten verbonden aan de behandeling definitief dient te dragen en mogelijkerwijze een te lage onteigeningsvergoeding ontvangt, aangezien hij niet over de regresvordering bedoeld in artikel 24 van de ordonnantie van 5 maart 2009 beschikt.


Le vaccin antigrippal devrait comprendre les trois virus (virus de type A/California/7/2009 (H1N1) (virus de la grippe pandémique H1N1 2009), virus de type A/Perth/16/2009 (H3N2) et virus de type B/Brisbane/60/2008) dont l’OMS recommande l’inclusion dans les vaccins antigrippaux pour la saison hivernale 2010/2011 dans l’hémisphère Nord.

Het griepvaccin zou de drie types virus moeten bevatten (virus van type A/California/7/2009 (H1N1) (virus van pandemische griep H1N1 2009), virus van type A/Perth/16/2009 (H3N2) en virus van type B/Brisbane/60/2008) waarvan de WGO aanbeveelt om ze op te nemen in de antigriepvaccins voor het winterseizoen 2010/2011 in het noordelijk halfrond.


La nouvelle version, qui deviendra le « Code 2009 » devrait entrer en vigueur ce 1 janvier 2009.

De nieuwe versie, die de « Code 2009 » moet worden, had op 1 januari 2009 in werking moeten treden.


Par dérogation à l’article 35ter, § 1 , de la même loi, tel que modifié par l’article 156 ci-dessus, l’adaptation de la base de remboursement des spécialités visées à l’article 34, alinéa 1 , 5·, c), 1), de cette même loi, qui devrait avoir lieu le 1 avril 2009, a lieu le 1 mai 2009».

In afwijking op artikel 35ter, § 1, van dezelfde wet, zoals gewijzigd door artikel 156 hierboven, treedt de aanpassing van de vergoedingsbasis van de specialiteiten bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5·, c), 1), van diezelfde wet, die in werking zou moeten treden op 1 april 2009, in werking op 1 mei 2009».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux de la nouvelle construction seront entamés dans le courant de 2009; le campus légal devrait être opérationnel en 2012.

In de loop van 2009 zal worden gestart met de werken voor de nieuwbouw en tegen 2012 moet de forensische campus operationeel zijn.


De plus, les systèmes exploités aujourd’hui ne permettront pas aux États membres de l’Union de maîtriser la pression sans cesse croissante exercée par les voyageurs entrant dans l’Union et en sortant, voyageurs dont le nombre, rien qu’aux frontières aériennes, devrait augmenter de 80 %, passant de 400 millions en 2009 à 720 millions en 2030.

Bovendien kunnen de lidstaten de aanzwellende stroom reizigers die de EU in- en uitreizen met de huidige systemen niet langer in goede banen leiden. Alleen aan de luchtgrenzen zal hun aantal waarschijnlijk al met 80% stijgen, van 400 miljoen in 2009 tot 720 miljoen in 2030.


Marché unique des services de télécommunications: la différence entre les tarifs en itinérance et les tarifs nationaux devrait être voisine de zéro au plus tard en 2015 (point de référence: en 2009, le prix moyen par minute pour l’itinérance était de 0,38 centime d’euro (appel passé) et le prix moyen par minute pour tous les appels dans l’UE s’élevait à 0,13 centime d’euro (itinérance comprise)).

Een eengemaakte markt voor telecomdiensten: het verschil tussen roaming- en nationale tarieven moet tegen 2015 bijna nul zijn (Vertreksituatie: in 2009 bedroeg de gemiddelde roamingprijs per minuut 0,38 cent (uitgaand gesprek) en de gemiddelde belprijs per minuut voor alle gesprekken in de EU 0,13 cent (met inbegrip van roaming)).


Promotion du commerce électronique: d’ici à 2015, 50 % de la population devrait effectuer des achats en ligne (point de référence: en 2009, 37 % des citoyens âgés de 16 à 74 ans avaient commandé des biens ou des services destinés à leur usage privé au cours des 12 mois précédents).

Bevordering van e-handel: tegen 2015 moet 50 % van de bevolking online aankopen doen (Vertreksituatie: in 2009 had 37 % van de Europeanen tussen 16 en 74 jaar gedurende de vorige twaalf maanden goederen en diensten voor particulier gebruik besteld via het internet.)


Commerce électronique transfrontalier: d’ici à 2015, 20 % de la population devrait effectuer des achats en ligne transfrontaliers (point de référence: en 2009, 8 % des citoyens âgés de 16 à 74 ans avaient commandé des biens ou des services à des vendeurs établis dans d’autres pays de l’UE au cours des 12 mois précédents).

Grensoverschrijdende e-handel: tegen 2015 moet 20 % van de bevolking over de grenzen van het eigen land online aankopen doen (Vertreksituatie: in 2009 had 8 % van de Europeanen tussen 16 en 74 jaar gedurende de vorige twaalf maanden via het internet goederen en diensten besteld bij verkopers in een ander EU-land.)


Ce groupe devrait pouvoir entamer ses travaux en décembre et un rapport provisoire devrait être soumis au plus tard le 30 juin 2009 au ministre du Climat et de l'Énergie.

Deze groep zou in december zijn werkzaamheden moeten kunnen aanvatten en zou ten laatste op 30 juni 2009 aan de minister van Klimaat en Energie een voorlopig verslag moeten geven.




Anderen hebben gezocht naar : 2009 et devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2009 et devrait ->

Date index: 2022-07-08
w