Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Traduction de «2009-0 c0638 28 09 2009 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables

Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (UE) nº 1307/2014 de la Commission du 8 décembre 2014 (JO L 351).directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 (JO L 140).

Verordening (EU) nr. 2014/1307/EU van de Commissie van 8 december 2014, PB L 351.Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009, PB L 140.


Directive 2009/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au contrôle par l'État du port (JO L 131 du 28.5.2009, p. 57).

Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende havenstaatcontrole (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 57).


Directive 2009/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au contrôle par l'État du port (JO L 131 du 28.5.2009, p. 57).

Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende havenstaatcontrole (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 57).


- objet : barèmes minimums sectoriels sur la base de l'expérience professionnelle - abrogation de la convention numéro 094721 du 28/09/2009 - durée de validité : à partir du 01/07/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 134426/CO/2000000.

- onderwerp : sectorale minimumloonschalen op basis van beroepservaring - opheffing van overeenkomst nummer 094721 van 28/09/2009 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/07/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 134426/CO/2000000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne sont décernées à : Mme CORNELIS Ann Madeleine Renée (Tirlemont, 7/10/1963) Spécialiste à l'administration communale de Tirlemont PR 8/04/2015 M. DE CORTE Pierre François Albert (Saint-Trond, 3/22/1955) Chef sécurité à l'administration communale de Saint-Trond PR 11/15/2014 Mme DE PROOST Ann (Turnhout, 28/01/1973) Secrétaire CPAS à l'administration du CPAS de Retie PR 15/11/2014 M. DE RIDDER Wim (Asse, 23/02/1960) Chef de cuisine à l'administration du CPAS de Grimbergen PR 15/11/2009 M. LAERMANS Rudi (Tirlemont, 31/07/1962) Collaborateur technique en c ...[+++]

De Zilveren Palmen der Kroonorde wordt verleend aan : Mevr. CORNELIS Ann Madeleine Renée (Tienen, 7/10/1963) Deskundige bij het gemeentebestuur van Tienen RI 8/04/2015 de heer DE CORTE Pierre François Albert (Sint-Truiden, 3/22/1955) Veiligheidschef bij het gemeentebestuur van Sint-Truiden RI 11/15/2014 Mevr. DE PROOST Ann (Turnhout, 28/01/1973) OCMW-secretaris bij het OCMW-bestuur van Retie RI 15/11/2014 de heer DE RIDDER Wim (Asse, 23/02/1960) Hoofd keuken bij het OCMW-bestuur van Grimbergen RI 15/11/2009 de heer LAERMANS Rudi (Tienen, 31/07/1962) Technisch hoofdmedewerker bij het gemeentebestu ...[+++]


Directive 2009/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au contrôle par l'État du port (JO L 131 du 28.5.2009, p. 57-100).

Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende havenstaatcontrole (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 57-100).


L'arrêté royal du 9 mai 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont nommées Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme BRUYNSEELS Maria (Turnhout, 16/11/1964) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2014 Mme CALLENS Mia (Courtrai, 05/12/1961) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2011 M. CARCHON Donald (Gand, 21/11/1965) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2015 Mme CAUWENBERG Veerle (Schoten, 13/05/1965) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2015 M. DE BUYSER Luc (Vilvorde, 28/10/1964) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2014 M. DE CAESEMAEKER Bart (Louvain, 12/09/1964) Conseiller IWT prise de rang : 08/04/2014 Mme DE DONCKER Lieve (Malines, 21/11/1962) Conseiller IWT prise de rang : 15/11/2012 M. FAIGNET Stephan (Bruxelles, 27/10/1964) C ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 9 mei 2016 wordt bepaald : Artikel 1. § 1. Worden benoemd tot Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. BRUYNSEELS Maria (Turnhout, 16/11/1964) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2014 Mevr. CALLENS Mia (Kortrijk, 05/12/1961) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2011 De heer CARCHON Donald (Gent, 21/11/1965) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2015 Mevr. CAUWENBERG Veerle (Schoten, 13/05/1965) IWT adviseur ranginneming : 08/04/2015 De heer DE BUYSER Luc (Vilvoorde, 28/10/1964) IWT adviseur ranginneming : 08/04/2014 De heer DE CAESEMAEKER Bart (Leuven, 12/09/1964) IWT adviseur ranginneming : 08/04/2014 Mevr. DE DONCKER Lieve (Mechelen, 21/11/1962) IWT adviseur ranginneming : 15/11/2012 De heer FAIGNET Stephan (Brusse ...[+++]


Il ressort de l’examen du système «Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops Sugar Beet» qu’il couvre de manière appropriée les critères de durabilité de l’article 7 ter, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 98/70/CE et de l’article 17, paragraphes 3, 4 et 5, de la directive 2009/28/CE, et qu’il applique une méthode de bilan massique conforme aux exigences de l’article 7 quater, paragraphe 1, de la directive 98/70/CE et de l’article 18, paragraphe 1, de la directive 2009/28/CE.

Uit beoordelingen van de regeling „Red Tractor Farm Assurance Combinable Crops Sugar Beet Scheme” is gebleken dat zij de duurzaamheidscriteria van artikel 7 ter, leden 3, 4 en 5, van Richtlijn 98/70/EG en van artikel 17, leden 3, 4 en 5, van Richtlijn 2009/28/EG voldoende bestrijkt en dat zij bovendien tot op het eerste punt van levering van de desbetreffende gewassen een massabalansmethodologie toepast in overeenstemming met de eisen van artikel 7 quater, lid 1, van Richtlijn 98/70/EG en van artikel 18, lid 1, van Richtlijn 2009/28/EG.


Dans l’affaire T-80/06, demande tendant à l’annulation de la décision de la Commission, notifiée à la Hongrie par lettre du 9 novembre 2005, d’ouvrir la procédure prévue à l’article 88, paragraphe 2, CE, concernant l’aide d’État C 41/2005 (ex NN 49/2005) — «Coûts échoués» en Hongrie, et, dans l’affaire T-182/09, demande tendant à l’annulation de la décision 2009/609/CE de la Commission, du 4 juin 2008, concernant les aides d’État C 41/05 accordées par la Hongrie dans le cadre d’accords d’achat d’électricité (JO 2009 ...[+++], L 225, p. 53).

In zaak T-80/06: nietigverklaring van het besluit van de Commissie, waarvan op 9 november 2005 kennis is gegeven aan Hongarije, tot inleiding van de procedure krachtens artikel 88, lid 2, EG betreffende steunregeling C 41/2005 (ex NN 49/2005) — Hongaarse „gestrande kosten”, en in zaak T-182/09: nietigverklaring van beschikking 2009/609/EG van de Commissie van 4 juni 2008 betreffende de door Hongarije toegekende steunmaatregel C 41/05 in het kader van de stroomafnameovereenkomsten (PB 2009, L 2 ...[+++]


Directive 2009/16/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative au contrôle par l’État du port (JO L 131 du 28.5.2009, p. 57-100).

Richtlijn 2009/16/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende havenstaatcontrole (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 57-100).




D'autres ont cherché : 2009-0 c0638 28 09 2009     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2009-0 c0638 28 09 2009 ->

Date index: 2020-12-23
w