Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014
Plan de travail en faveur du sport

Vertaling van "2011 ne devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport

EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014


Programme d'action européen pour lutter contre le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose par les actions extérieures (2007-2011)

Europees actieprogramma voor externe maatregelen tegen hiv/aids, malaria en tuberculose (2007-2011)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la dérogation prévue à l'annexe V, point 18, du règlement (UE) no 1169/2011 ne devrait pas s'appliquer et la déclaration nutritionnelle devrait être obligatoire sur toutes les denrées alimentaires destinées à des fins médicales spéciales, indépendamment de la taille de l'emballage ou du récipient.

Bovendien mag de in punt 18 van bijlage V bij Verordening (EU) nr. 1169/2011 vervatte uitzondering niet worden toegepast en moet de voedingswaardevermelding voor alle voeding voor medisch gebruik, ongeacht de grootte van de verpakking of recipiënt, verplicht zijn.


En outre, la dérogation prévue à l'annexe V, point 18, du règlement (UE) no 1169/2011 ne devrait pas s'appliquer et la déclaration nutritionnelle devrait être obligatoire sur toutes les préparations pour nourrissons et préparations de suite, indépendamment de la taille de l'emballage ou du récipient.

Bovendien mag de in punt 18 van bijlage V bij Verordening (EU) nr. 1169/2011 vervatte uitzondering niet worden toegepast en moet de voedingswaardevermelding voor alle volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, ongeacht de grootte van de verpakking of recipiënt, verplicht zijn.


) et considérant 20 (« Afin de garantir aux consommateurs l'existence d'un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l'essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels [...] une base commune est établie pour le calcul du TAEG, frais de notaire exclus [...]». ) et le considérant 54 (« Pour garantir la concordance entre le calcul du TAEG des différents types de crédit, les hypothèses utilisées pour calculer des types similaire ...[+++]

) en overweging 20 ("Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat [...] een gemeenschappelijke basis wordt vastgesteld voor de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage, exclusief notariskosten [...]" en overweging 54 ("Teneinde te zorgen voor samenhang tussen de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage voor de verschillende soorten krediet moeten de voor de be ...[+++]


à la ligne relative à la mise en place d’un centre de services GNSS (GSC), dans la colonne «Mesures», la phrase «Elle a fait l’objet d’un protocole d’accord signé avec l’Espagne le 17 mars 2011» est remplacée par la phrase «Elle a fait l’objet d’un mémoire d’entente signé avec l’Espagne le 17 mars 2011 et devrait faire l’objet d’un accord avec l’Espagne à signer durant l’année 2013»;

In de regel die betrekking heeft op het opzetten van een GNSS-dienstencentrum (GSC) wordt in de kolom „Maatregelen” na de zin „Over deze werkzaamheden is een memorandum van overeenstemming met Spanje opgesteld, dat is ondertekend op 17 maart 2011”. , de volgende zin toegevoegd: „Daarover moet met Spanje een overeenkomst worden gesloten, te ondertekenen in 2013”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les tarifs correspondant à la gestion à long terme des déchets B et C comportent d'importantes incertitudes (voir réponse à votre question n° 106 du 15 septembre 2015) (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 47) L'adoption d'une politique nationale pour la gestion à long terme des déchets B et C, telle qu'entre-temps imposée par la loi du 3 juin 2014 qui transpose en droit interne la directive 2011/70/Euratom, devrait permettre de confirmer et de préciser les hypothèses à la base de l'estimation des coûts et, partant, d'améliorer la qualité de celle-ci.

De tarieven voor het lange termijn beheer van het B en C afval houden belangrijke onzekerheden in (zie antwoord op uw vraag nr. 106 van 15 september 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 47) Het aannemen van een nationale beleidsmaatregel voor het lange termijn beheer van het B en C afval, zoals ondertussen opgelegd door de wet van 3 juni 2014 die de richtlijn 2011/70/Euratom in intern recht omzet, moet toelaten de basishypothesen van de kostenschattingen te bevestigen, te preciseren en gedeeltelijk, hun kwaliteit te verbeteren.


[45] Le nombre d'enquêteurs dans la police est passé de 2 000 en 2010 à 6 000 en 2011 et devrait atteindre 8 000 au total. [SEC(2011) 967 final, p. 18].

[45] Het aantal politierechercheurs is gestegen van 2000 in 2010 tot 6000 in 2011 en zou in totaal op 8000 moeten komen (SEC(2011) 967 definitief, blz. 18).


Si une autorité compétente constate qu’un examinateur reconnu par l’autorité compétente d’un autre État membre ne respecte pas une ou plusieurs des obligations énoncées par la directive 2007/59/CE et la décision 765/2011, elle devrait en informer l’autorité compétente de l’État membre qui a délivré la déclaration de reconnaissance et lui demande d’effectuer les contrôles requis.

Indien een bevoegde instantie van oordeel is dat een door een bevoegde instantie van een andere lidstaat erkende examinator niet aan één of meer van de bij Richtlijn 2007/59/EG en Besluit 765/2011 vastgestelde eisen voldoet, stelt zij de bevoegde instantie van de lidstaat die de erkenningsverklaring heeft afgegeven daarvan in kennis en vraagt zij deze instantie de nodige controles uit te voeren.


Cette directive devrait être transposée pour le 20 juillet 2011.

Deze richtlijn moest tegen 20 juli 2011 zijn omgezet.


Vous m'aviez répondu à l'époque que la Direction générale Transport aérien (DGTA) devrait entamer, au cours du premier semestre de 2011, la certification des chiens renifleurs d'explosifs pour la détection d'explosifs dissimulés dans les bagages en soute et le fret aérien.

U antwoordde toen dat het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV) in de loop van het eerste semester van 2011 zou overgaan tot de certificatie van explosievenspeurhonden om ze in te kunnen zetten als middel voor het detecteren van explosieven in ruimbagage en luchtvracht.


Le Zimbabwe pourrait ainsi bientôt se trouver dans une situation très délicate. 1. L'accord de coopération de l'unité nationale s'achève fin 2011 et le dictateur Robert Mugabe, à présent octogénaire, devrait laisser sa place à un successeur.

In de loop van dit jaar zou het wel eens prijs kunnen zijn in Zimbabwe. 1. Eind 2011 loopt het samenwerkingsverband van de Nationale Eenheid af en zou de nu 80-jarige dictator Robert Mugabe plaats moeten ruimen voor een opvolger.




Anderen hebben gezocht naar : 2011 ne devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2011 ne devrait ->

Date index: 2022-12-07
w