Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLNI 2012
Stratégie antidrogue de l'Union européenne

Vertaling van "2012 devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CLNI 2012 | convention de Strasbourg de 2012 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure

Verdrag van Straatsburg van 2012 inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI 2012)


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


stratégie antidrogue de l'Union européenne (2005-2012)

EU-drugsstrategie (2005-2012)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par conséquent, la République kirghize devrait se voir accorder le bénéfice du SPG+ à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et l'annexe III du règlement (UE) no 978/2012 devrait être modifiée en conséquence.

Vanaf de inwerkingtreding van deze verordening moet daarom de SAP+-status aan de Republiek Kirgizië worden toegekend en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le règlement (UE) no 648/2012 devrait être modifié en ce sens.

Verordening (EU) nr. 648/2012 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 devrait préciser les situations donnant lieu à l'exclusion.

In Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 moet nader worden omschreven welke situaties aanleiding geven tot uitsluiting.


Pour éviter cela, le règlement (UE, Euratom) no 966/2012 devrait permettre le report à l’exercice suivant des crédits d’engagement inutilisés à la fin de chacun des exercices 2014, 2015 et 2016 pour les projets financés dans le cadre du mécanisme pour l’interconnexion en Europe.

Om zulks te voorkomen, dient Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 ook te worden gewijzigd om de overdracht naar het volgende begrotingsjaar mogelijk te maken voor vastleggingskredieten voor in het kader van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen gefinancierde projecten die aan het einde van elk van de begrotingsjaren 2014, 2015 en 2016 niet zijn gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, les Philippines devraient se voir accorder le bénéfice du SPG+ à compter de la date d'entrée en vigueur du présent règlement, et l'annexe III du règlement (UE) no 978/2012 devrait être modifiée en conséquence.

Aan de Filipijnen moet bijgevolg de SAP+-status worden toegekend vanaf de inwerkingtreding van deze verordening, en bijlage III bij Verordening (EU) nr. 978/2012 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Leur critique porte uniquement sur le fait que la preuve écrite exigée par l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012 devrait, en vertu de l'article 24/1 de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été modifié par l'article 22 attaqué, être apportée à l'Agence régionale pour la propreté.

Hun kritiek slaat enkel op het feit dat het bij artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012 vereiste schriftelijke bewijs, krachtens artikel 24/1 van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 22, aan het Gewestelijk Agentschap voor Netheid zou moeten worden geleverd.


Suite à la révision des termes du contrat de prêt en 2012, le capital ne devrait être remboursé qu'à partir de 2020, mais les intérêts sont dus depuis 2010.

In 2012 werden de voorwaarden van de leenovereenkomst herzien, waardoor het kapitaal pas vanaf 2020 moet worden terugbetaald, maar de intresten zijn met ingang van 2010 verschuldigd.


Afin de donner suite à la recommandation du Médiateur fédéral, l'arrêté royal du 29 mars 2012 fixant les règles de détermination du coût de l'application des tarifs sociaux par les entreprises d'électricité / entreprises de gaz naturel et les règles d'intervention pour leur prise en charge devrait être modifié.

De aanbeveling van de federale ombudsman vergt echter een wijziging in het koninklijk besluit van 29 maart 2012 tot vaststelling van de regels voor het bepalen van de kosten van de toepassing van de sociale tarieven door de elektriciteitsbedrijven / aardgasondernemingen en de tussenkomstregels voor het ten laste nemen hiervan.


Le projet global d'assainissement et de démantèlement a débuté fin 2012 et devrait se terminer en 2021.

Het globale sanerings- en ontmantelingsproject ging eind 2012 van start en zou in 2021 ten einde moeten lopen.


3. On peut supposer que cette nouvelle procédure de recours administratif "organisé" en TVA sera portée sous peu à la connaissance des assujettis et des praticiens de la TVA par la voie d'une circulaire. a) En sera-t-il ainsi? b) En ce que cette nouvelle procédure pourrait être considérée comme complétant l'article 84, alinéas 1 et 2, du Code de la TVA, réglant l'application de cet article et ayant une portée normative, cette circulaire ne devrait-elle pas faire l'objet d'une demande d'avis au Conseil d'État (comp. Cass., 4 octobre 2012, C.11.0620.F, Le Fi ...[+++]

3. Men zou kunnen veronderstellen dat de nieuwe procedure 'georganiseerd' administratief beroep voor geschillen met betrekking tot de btw binnenkort ter kennis zal worden gebracht van de belastingplichtigen en de btw-practici, door middel van een omzendbrief. a) Klopt die veronderstelling? b) Deze nieuwe procedure zou kunnen worden beschouwd als een aanvulling op artikel 84, eerste en tweede lid, van het Wetboek van de BTW, een regeling van de toepassing van dat artikel en een procedure met een normatieve draagwijdte; zou, gelet daarop, de Raad van State dan niet om een advies over de voornoemde omzendbrief moeten worden gevraagd (vgl. Cass., ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : clni     2012 devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2012 devrait ->

Date index: 2022-01-27
w