Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac
Règlement de Dublin

Vertaling van "2013 réduira " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole | lignes directrices de la Communauté concernant les aides d'État dans le secteur agricole et forestier 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. rappelle que l'adoption du budget rectificatif n° 3/2013 réduira la part de la contribution RNB des États membres au budget de l'Union et que, par conséquent, elle compensera en partie leur contribution au financement du budget rectificatif n° 2/2013; souligne dès lors que les deux dossiers font l'objet d'un même calendrier d'adoption puisqu'ils sont liés du point de vue politique;

8. wijst erop dat de vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2013 zal leiden tot een verlaging van de BNI-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 2/2013 deels zal compenseren; benadrukt daarom dat de behandeling ter goedkeuring van de twee dossiers overeenkomstig een gezamenlijk tijdschema moet plaatsvinden, aangezien ze vanuit politiek oogpunt nauw samenhangen;


8. rappelle que l'adoption du budget rectificatif n° 3/2013 réduira la part de la contribution RNB des États membres au budget de l'Union et que, par conséquent, elle compensera en partie leur contribution au financement du budget rectificatif n° 2/2013; souligne, dès lors, que les deux dossiers font l'objet d'un même calendrier d'adoption puisqu'ils sont étroitement liés du point de vue politique;

8. wijst erop dat de vaststelling van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2013 zal leiden tot een verlaging van de BNI-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 2/2013 deels zal compenseren; benadrukt daarom dat de behandeling ter goedkeuring van de twee dossiers overeenkomstig een gezamenlijk tijdschema moet plaatsvinden, aangezien ze vanuit politiek oogpunt nauw samenhangen;


À titre d'exemple, des mesures visant à faciliter la facturation électronique et des dispositions particulières pour les petites entreprises sont entrées en vigueur en 2013 (voir l'IP/12/1377), et la proposition de déclaration de TVA normalisée (voir l'IP/13/988) réduira fortement les charges administratives pour les entreprises transfrontières.

Zo zijn er in 2013 nieuwe maatregelen die het elektronisch factureren moeten vergemakkelijken, en bijzondere bepalingen voor kleine ondernemingen in werking getreden (zie IP/12/1377), en de voorgestelde standaard btw-aangifte (zie IP/13/988) zal de administratieve lasten voor grensoverschrijdende ondernemingen aanzienlijk verlagen.


Quand les réformes prévues dans le courant de l'année 2012 et au début de l'année 2013 auront été mises en œuvre, l'allocation de chômage sera sensiblement plus élevée au début de la période de chômage et se réduira au fil du temps jusqu'à un montant forfaitaire.

Na de hervormingen die voorzien zijn in de loop van 2012 en begin 2013, zal de werkloosheidsuitkering merkelijk hoger zijn in het begin van de periode van werkloosheid en na verloop van tijd dalen tot een forfaitair bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand les réformes prévues dans le courant de l'année 2012 et au début de l'année 2013 auront été mises en œuvre, l'allocation de chômage sera sensiblement plus élevée au début de la période de chômage et se réduira au fil du temps jusqu'à un montant forfaitaire.

Na de hervormingen die voorzien zijn in de loop van 2012 en begin 2013, zal de werkloosheidsuitkering merkelijk hoger zijn in het begin van de periode van werkloosheid en na verloop van tijd dalen tot een forfaitair bedrag.


Dans un communiqué de presse du 16 juin 2013, j’ai dit avoir pris connaissance de l’élection lors du premier tour de Monsieur Rohani et j’ai exprimé l’espoir que sa présidence mène à une meilleure situation en matière socio-économique et en matière de droits de l’Homme, qu’elle réduira les tensions dans la région et qu’elle contribuera à une issue diplomatique rapide du dossier nucléaire iranien.

In een perscommuniqué van 16 juni 2013 zei ik kennis te hebben genomen van de verkiezing bij de eerste stemronde van de heer Rohani en drukte ik de hoop uit dat zijn presidentschap tot een betere situatie op sociaal-economisch gebied en op het gebied van de mensenrechten zal leiden, de spanningen in de regio zal doen afnemen en zal bijdragen tot het snel vinden van een diplomatieke oplossing voor het Iraans nucleair dossier.


2. rappelle que l'adoption du projet de budget rectificatif réduira la part de la contribution RNB des États membres au budget de l'Union et que, par conséquent, elle compensera en partie leur contribution au financement du budget rectificatif n° 2/2013; souligne dès lors que les deux dossiers font l'objet d'un calendrier commun d'adoption, étant étroitement liés du point de vue politique;

2. herinnert eraan dat de vaststelling van dit ontwerp van gewijzigde begroting zal leiden tot een verlaging van de BNI-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 2/2013 deels zal compenseren; benadrukt daarom dat de behandeling ter goedkeuring van de twee dossiers overeenkomstig een gezamenlijk tijdschema moet plaatsvinden, aangezien ze vanuit politiek oogpunt nauw samenhangen;


2. rappelle que l'adoption du projet de budget rectificatif réduira la part de la contribution RNB des États membres au budget de l'Union et que, par conséquent, elle compensera en partie leur contribution au financement du budget rectificatif n° 2/2013; souligne, dès lors, que les deux dossiers font l'objet d'un calendrier commun d'adoption, étant étroitement liés du point de vue politique;

2. herinnert eraan dat de vaststelling van dit ontwerp van gewijzigde begroting zal leiden tot een verlaging van de BNI-bijdrage van de lidstaten aan de begroting van de Unie en derhalve hun bijdrage aan de financiering van gewijzigde begroting nr. 2/2013 deels zal compenseren; benadrukt daarom dat de behandeling ter goedkeuring van de twee dossiers overeenkomstig een gezamenlijk tijdschema moet plaatsvinden, aangezien ze vanuit politiek oogpunt nauw samenhangen;


40. apprécie l'augmentation d'un milliard EUR en faveur du Fonds pour les plus démunis, préservant l'enveloppe financière au niveau de 2013; souligne néanmoins que l'augmentation sera opérée sur une base volontaire, rendant ladite augmentation hypothétique, et réduira par conséquent les fonds en faveur d'autres projets financés au titre du Fonds social européen; souligne par ailleurs que l'aide en faveur des plus démunis se trouvera réduite en intensité en raison du fait que le fonds sera mis à la disposition de l'ensemble des États ...[+++]

40. waardeert de verhoging van het fonds voor de meest behoeftigen met 1 miljard EUR, waarmee het budget op het niveau van 2013 blijft; onderstreept echter dat de verhoging op vrijwillige basis geschiedt en daarmee een hypothetisch karakter heeft en dat als gevolg daarvan de financiering voor andere projecten die uit het Europees Sociaal Fonds betaald worden, zal teruglopen; wijst er verder op dat de steunintensiteit voor de meest behoeftigen zal verminderen als gevolg van het feit dat het fonds vanaf 2014 toegankelijk wordt gemaakt voor alle lidstaten;


À la suite de l'assemblée de l'OACI de 2016, la Commission fait rapport au Parlement européen et au Conseil sur les actions nécessaires pour mettre en œuvre un accord international relatif à un mécanisme de marché mondial à partir de 2020, qui réduira les émissions de gaz à effet de serre dues à l'aviation de manière non discriminatoire, y compris sur les informations relatives à l'utilisation des recettes communiquées par les États membres conformément à l'article 17 du règlement (UE) no 525/2013.

Na de ICAO-vergadering van 2016 brengt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de maatregelen met het oog op de tenuitvoerlegging van een internationale overeenkomst over een wereldwijde marktgebaseerde maatregel vanaf 2020, die de broeikasgasemissie van de luchtvaart op non-discriminatoire wijze zal verminderen, alsmede over informatie met betrekking tot het gebruik van opbrengsten, die door de lidstaten overeenkomstig artikel 17 van Verordening (EU) nr. 525/2013 wordt verstrekt.




Anderen hebben gezocht naar : règlement eurodac     règlement de dublin     2013 réduira     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2013 réduira ->

Date index: 2024-10-21
w