Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2013 soit pleinement » (Français → Néerlandais) :

O. considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l'exécution des missions de supervision et celui chargé de l'exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° 1024/2013 soit pleinement respecté;

O. overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd;


considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l’exécution des missions de supervision et celui chargé de l’exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) no 1024/2013 soit pleinement respecté.

overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd.


considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l’exécution des missions de supervision et celui chargé de l’exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) no 1024/2013 soit pleinement respecté;

overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr. 1024/2013 volledig wordt nageleefd;


considérant que la séparation dans la structure organisationnelle entre le personnel de la BCE chargé de l'exécution des missions de supervision et celui chargé de l'exécution des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° ./2013 soit pleinement respecté;

overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr/2013 volledig wordt nageleefd;


O. considérant que la séparation dans la structure organisationnelle de la BCE entre le personnel chargé de la surveillance prudentielle et celui chargé des missions de politique monétaire doit être telle que le règlement (UE) n° ./2013 soit pleinement respecté;

O. overwegende dat de organisatorische scheiding tussen het ECB-personeel dat betrokken is bij de uitvoering van de toezichttaken van de ECB, en het personeel dat betrokken is bij de uitvoering van taken op het gebied van het monetair beleid, zodanig moet zijn dat Verordening (EU) nr/2013 volledig wordt nageleefd;


Dans sa proposition de règlement établissant des règles pour la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par Frontex[21], adoptée en avril 2013, la Commission a fait en sorte que toute mesure prise au cours d'opérations de surveillance coordonnées par Frontex doive respecter pleinement les droits fondamentaux et le principe de non-refoulement selon lequel aucun réfugié ne doit être renvoyé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il ...[+++]

De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten en met het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat niemand mag worden teruggestuurd naar een land waar een ernstig risico bestaat dat de bet ...[+++]


Considérant qu'il ne s'agit pas de prendre une mesure fiscale nouvelle mais d'abroger une mesure déjà existante afin de permettre qu'une disposition nouvelle insérée dans le Code des impôts sur les revenus 1992 par la loi-programme du 24 décembre 2012 soit pleinement efficace dès le 1 janvier 2013.

Overwegende dat het doel niet is een nieuwe maatregel te nemen maar een reeds bestaande bepaling op te heffen, wat mogelijk maakt dat een nieuwe bepaling ingevoerd door de programmawet van 24 december 2012 in het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 ten volle in werking kan treden vanaf 1 januari 2013.


Dans sa proposition de règlement établissant des règles pour la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par Frontex[21], adoptée en avril 2013, la Commission a fait en sorte que toute mesure prise au cours d'opérations de surveillance coordonnées par Frontex doive respecter pleinement les droits fondamentaux et le principe de non-refoulement selon lequel aucun réfugié ne doit être renvoyé vers un État où il existe un risque sérieux qu'il ...[+++]

De Commissie heeft in haar in april 2013 goedgekeurde voorstel voor een verordening tot vaststelling van regels voor de bewaking van de zeebuitengrenzen in het kader van de operationele samenwerking gecoördineerd door Frontex[21] bepaald dat alle maatregelen die worden genomen tijdens door Frontex gecoördineerde bewakingsoperaties in volledige overeenstemming moeten zijn met de grondrechten en met het beginsel van non-refoulement, dat inhoudt dat niemand mag worden teruggestuurd naar een land waar een ernstig risico bestaat dat de bet ...[+++]


Dans ce cas, sans nuire aux capacités opérationnelles des centres de contrôle satellitaires Galileo d'Oberpfaffenhofen et de Fucino, la Commission devrait veiller à ce que le centre de Madrid soit pleinement qualifié d'un point de vue opérationnel en tant que centre de contrôle satellitaire Galileo, au plus tard à la fin de 2013, à condition qu'il soit en mesure de satisfaire à tous les critères nécessaires applicables à tous les centres, et à ce qu'il soit intégré au réseau Galileo des centres précités.

In dat geval zal de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de operationele capaciteit van de Galileo-satellietcontrolecentra in Oberpfaffenhofen en Fucino, ervoor zorgen dat het centrum in Madrid eind 2013 volledig operationeel is als Galileo-satellietcontrolecentrum, mits het voldoet aan de vereisten die voor alle centra gelden, en in het Galileo-netwerk van de twee reeds genoemde centra wordt opgenomen.


Dans ce cas, sans nuire aux capacités opérationnelles des centres de contrôle satellitaires Galileo d'Oberpfaffenhofen et de Fucino, la Commission devrait veiller à ce que le centre de Madrid soit pleinement qualifié d'un point de vue opérationnel en tant que centre de contrôle satellitaire Galileo, au plus tard à la fin de 2013, à condition qu'il soit en mesure de satisfaire à tous les critères nécessaires applicables à tous les centres, et à ce qu'il soit intégré au réseau Galileo des centres précités.

In dat geval zal de Commissie, zonder afbreuk te doen aan de operationele capaciteit van de Galileo-satellietcontrolecentra in Oberpfaffenhofen en Fucino, ervoor zorgen dat het centrum in Madrid eind 2013 volledig operationeel is als Galileo-satellietcontrolecentrum, mits het voldoet aan de vereisten die voor alle centra gelden, en in het Galileo-netwerk van de twee reeds genoemde centra wordt opgenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2013 soit pleinement ->

Date index: 2021-05-19
w