Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Conseil CE
Comité du Conseil de l'UE
Comité du Conseil de l'Union européenne
Conseil Affaires économiques et financières
Conseil CE
Conseil Ecofin
Conseil de l'Union
Conseil de l'Union européenne
Conseil des Communautés européennes
Conseil des ministres européen
Conseil en gestion du deuil
Conseil économique et financier de l'Union européenne
Conseiller conjugal
Conseils et avis généraux concernant la contraception
DEM
Directive d'exécution
Directive relative aux équipements marins
EURO.X
Ecofin
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille

Vertaling van "2014 du conseil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune

Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid


Conseil de l'Union européenne [ Conseil CE | Conseil de l'Union | Conseil des Communautés européennes | Conseil des ministres européen ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]




comité du Conseil de l'UE [ comité du Conseil CE | comité du Conseil de l'Union européenne ]

comité van de Raad van de Europese Unie [ Comité Raad EG | Comité Raad EU ]




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie


Conseils et avis généraux concernant la contraception

algemene voorlichting en advies over anticonceptie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle transpose en droit de l’UE des obligations de droit international, telles que celles découlant des dispositions de la résolution 2178 (2014) du Conseil de sécurité des Nations unies sur les combattants terroristes étrangers, du protocole additionnel, récemment adopté, à la convention du Conseil de l’Europe pour la prévention du terrorisme et des recommandations du groupe d’action financière sur le financement du terrorisme.

Daarnaast worden internationale verplichtingen in EU-recht omgezet, waaronder de bepalingen van resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad over buitenlandse terroristische strijders, het recente aanvullend protocol bij het Verdrag van de Raad van Europa ter voorkoming van terrorisme en de aanbevelingen van de Financial Action Task Force over de financiering van terrorisme.


annuler la décision 2015/364/PESC du Conseil, du 5 mars 2015 modifiant la décision 2014/119/PESC du Conseil, du 5 mars 2014, concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes au regard de la situation en Ukraine (JO L 62, p. 25) et le règlement d’exécution (UE) 2015/357 du Conseil, du 5 mars 2015, mettant en œuvre le règlement (UE) no 208/2014 du Conseil, du 5 mars 2014, concernant des mesures restrictives à l’encontre de certaines personnes, de certaines entités et de certains organismes eu égard à la situation en Ukraine (JO L 62, p. 1) pour autant qu’ils concernent ...[+++]

besluit (GBVB) 2015/364 van de Raad van 5 maart 2015 tot wijziging van besluit 2014/119/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne (PB 2015, L 62, blz. 25) en uitvoeringsverordening (EU) 2015/357 van de Raad van 5 maart 2015 tot uitvoering van verordening (EU) nr. 208/2014 betreffende beperkende maatregelen tegen bepaalde personen, entiteiten en lichamen in het licht van de situatie in Oekraïne (PB 2015, L 62, blz. 1), nietig verklaren voor zover zij op verzoekende partij van toepassing zijn;


Dans ses conclusions des 26 et 27 juin 2014, le Conseil européen a affirmé ce qui suit: «Nous respectons le Pacte de stabilité et de croissance.

In zijn conclusies van 26-27 juni 2014 heeft de Europese Raad verklaard: "Wij voldoen aan het stabiliteits- en groeipact.


annuler la décision 2014/512/PESC du Conseil du 31 juillet 2014, le règlement (CE) no 833/2014 du Conseil du 31 juillet 2014, la décision 2014/659/PESC du Conseil du 8 septembre 2014 et le règlement (CE) no 960/2014 du Conseil du 8 septembre 2014 pour autant qu’ils concernent la requérante;

vernietiging van besluit 2014/512/GBVB van de Raad van 31 juli 2014, verordening (EU) nr. 833/2014 van de Raad van 31 juli 2014, besluit 2014/659/GBVB van de Raad van 8 september 2014 en verordening nr. 960/2014 van de Raad van 8 september 2014, voor zover zij van toepassing zijn op verzoekende partij;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 28 janvier 2014, le Conseil a engagé la procédure concernant les déficits excessifs à l’encontre de la Croatie, à laquelle il a recommandé de corriger son déficit excessif en 2016 au plus tard.

De Raad heeft de btp voor Kroatië op 28 januari 2014 ingeleid en heeft een correctie van het buitensporige tekort in 2016 aanbevolen.


Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention des personnes visées à l’annexe de la décision 2014/145/PESC du Conseil (1), modifiée par la décision 2014/658/PESC du Conseil (2), et à l’annexe I du règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (3), mis en œuvre par le règlement d’exécution (UE) no 961/2014 du Conseil (4), concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine.

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB van de Raad (1), als gewijzigd bij Besluit 2014/658/GBVB van de Raad (2), en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (3), als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2014 van de Raad (4), betreffende beperkende maatregelen met betrekking tot acties die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen.


Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention des personnes et entités visées à l’annexe de la décision 2014/145/PESC du Conseil (1), modifiée par la décision 2014/508/PESC du Conseil (2), et à l’annexe I du règlement (UE) no 269/2014 du Conseil (3), mis en œuvre par le règlement d’exécution (UE) no 826/2014 du Conseil (4) concernant des mesures restrictives eu égard aux actions compromettant ou menaçant l’intégrité territoriale, la souveraineté et l’indépendance de l’Ukraine.

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen en entiteiten die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2014/145/GBVB van de Raad (1), als gewijzigd bij Besluit 2014/508/GBVB van de Raad (2), en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad (3), als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 826/2014 van de Raad (4), betreffende beperkende maatregelen in verband met acties die de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de onafhankelijkheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen.


Les informations figurant ci-après sont portées à l’attention des personnes figurant à l’annexe de la décision 2013/798/PESC du Conseil (1), mise en œuvre par la décision d’exécution 2014/382/PESC du Conseil (2), et à l’annexe I du règlement (UE) no 224/2014 du Conseil (3), mis en œuvre par le règlement d’exécution (UE) no 691/2014 du Conseil (4) concernant des mesures restrictives eu égard à la situation en République centrafricaine.

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de personen die worden genoemd in de bijlage bij Besluit 2013/798/GBVB van de Raad (1), als uitgevoerd bij Uitvoeringsbesluit 2014/382/GBVB van de Raad (2), en in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 224/2014 van de Raad (3), als uitgevoerd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 691/2014 (4) van de Raad, betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Centraal-Afrikaanse Republiek.


Au cours du premier semestre de 2014, le Conseil évaluera la mise en œuvre du plan de travail, sur la base d'un rapport établi par la Commission d'ici la fin de 2013 .

In de eerste helft van 2014 zal de uitvoering van het werkplan door de Raad worden geëvalueerd op basis van een verslag van de Commissie dat eind 2013 klaar moet zijn .


Attendant avec intérêt la proposition de la Commission relative au financement des programmes dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel (applicable à partir de 2014), le Conseil estime que, compte tenu de la nature du projet, il convient de financer ces programmes sur le budget de l'UE.

De Raad, die uitziet naar het Commissievoorstel inzake de financiering van de programma's in het kader van het volgende meerjarig financieel kader dat vanaf 2014 van toepassing wordt, is van mening dat de programma's gezien de aard van het project ook in de toekomst uit de EU-begroting gefinancierd moeten worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

2014 du conseil ->

Date index: 2021-05-04
w