Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 06 2001 » (Français → Néerlandais) :

[70] Voir COM(2001)331 final du 21.06.2001, point 4.1.

[70] Zie COM(2001)331 def. van 21.06.2001, par. 4.1".


- objet : prolongation et abrogation de certaines cct et dispositions cct - abrogation de la convention numéro 058518 du 21/06/2001 - modification de la convention numéro 094211 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094213 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094212 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 094220 du 02/06/2009 - abrogation de la convention numéro 121160 du 27/02/2014 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistre ...[+++]

- onderwerp : verlenging en opheffing van bepaalde cao's en cao-bepalingen - opheffing van overeenkomst nummer 058518 van 21/06/2001 - wijziging van overeenkomst nummer 094211 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094213 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094212 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 094220 van 02/06/2009 - opheffing van overeenkomst nummer 121160 van 27/02/2014 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132535/CO/1280 ...[+++]


Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de compétences et de signatures aux fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française, notamment l'article 69 complété par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 15 décembre 1998, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 18 décembre 2001, 21 janvier 2004, 14 mai 2009, 14 octobre 2010 et 06 février 2014;

Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69, aangevuld bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 15 december 1998, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 december 2001, 21 januari 2004, 14 mei 2009, 14 oktober 2010 en 6 februari 2014;


Article 1. Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à l'allocation de base 10.004.27.06.43.21 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2017, une subvention de 18.212.000,00 EUR est allouée aux communes qui en exécution de l'accord sectoriel 2000/2001 ont augmenté de 2 % les barèmes des traitements du personnel des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Cons ...[+++]

Artikel 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten die op de basisallocatie 10.004.27.06.43.21 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2017 zijn ingeschreven, wordt een subsidie van 18.212.000,00 EUR toegekend aan de gemeenten die in uitvoering van het sectoraal akkoord 2000/2001 de weddeschalen hebben verhoogd met 2 % voor het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openba ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale octroyant aux communes un subside de 17.591.000,00 EUR visant à financer partiellement la revalorisation barémique des agents des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action Sociale dont le Conseil d'Administration est constitué de CPAS, des hôpitaux publics dont les communes prennent le déficit en charge et du Mont-de-Piété Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépens ...[+++]

14 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie van 17.591.000,00 EUR aan de gemeenten tot gedeeltelijke financiering van de loonsverhoging van het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 juli 1976 op de Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn waarvan de raad van bestuur uit OCMW's bestaat, de openbare ziekenhuizen waarvan de gemeenten het tekort ten laste nemen en de Berg van Barmhartigheid De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 18 december 2015 houdende de al ...[+++]


Article 1. Dans la limite des crédits budgétaires inscrits à l'allocation de base 10.004.27.06.43.21 du budget général des dépenses de la Région de Bruxelles-Capitale pour l'année 2016, une subvention de 17.591.000,00 EUR est allouée aux communes qui en exécution de l'accord sectoriel 2000/2001 ont augmenté de 2 % les barèmes des traitements du personnel des communes, des CPAS, des associations formées conformément aux dispositions du chapitre XII de la loi organique du 8 juillet 1976 des Centres Publics d'Action ...[+++]

Artikel 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten die op de basisallocatie 10.004.27.06.43.21 van de algemene uitgavenbegroting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor het jaar 2016 zijn ingeschreven, wordt een subsidie van 17.591.000,00 EUR toegekend aan de gemeenten die in uitvoering van het sectoraal akkoord 2000/2001 de weddeschalen hebben verhoogd met 2 % voor het personeel van de gemeenten, de OCMW's, de verenigingen gevormd overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk XII van de organieke wet dd 8 j ...[+++]


Convention collective de travail conclue le 11/06/2001, déposée le 21/09/2001 et enregistrée le 08/10/2001.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 11/06/2001, neergelegd op 21/09/2001 en geregistreerd op 08/10/2001.


Convention collective de travail conclue le 15/06/2001, déposée le 27/06/2001 et enregistrée le 21/08/2001.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/06/2001, neergelegd op 27/06/2001 en geregistreerd op 21/08/2001.


Convention collective de travail conclue le 25/06/2001, déposée le 27/06/2001 et enregistrée le 21/08/2001.

Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 25/06/2001, neergelegd op 27/06/2001 en geregistreerd op 21/08/2001.


Règlement (CE) n° 2251/2001 [Journal officiel L 304 du 21.11.2001].Règlement (CE) n° 2251/2002 [Journal officiel L 343 du 18.12.2002].Règlement (CE) n° 775/2003 [Journal officiel L 112 du 06.05.2003].Règlement (CE) n° 2278/2004 [Journal officiel L 396 du 31.12.2004]

Verordening (EG) nr. 2251/2001 [Publicatieblad L 304 van 21.11.2001].Verordening (EG) nr. 2251/2002 [Publicatieblad L 343 van 18.12.2002].Verordening (EG) nr. 775/2003 [Publicatieblad L 112 van 6.5.2003].Verordening (EG) nr. 2278/2004 [Publicatieblad L 396 van 31.12.2004].




D'autres ont cherché : 21 06 2001     partir du 01 01 2016     décembre     pour l'année     l'accord sectoriel 2000 2001     juillet     accord sectoriel 2000 2001     conclue le 11 06 2001     conclue le 15 06 2001     conclue le 25 06 2001          n° 2251 2001     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

21 06 2001 ->

Date index: 2024-07-14
w