Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnement de collaborateurs
Collaborateur
Collaborateur de la justice
Collaborateur à l'action de la justice
Conjoint aidant
Conjoint collaborateur
Management des collaborateurs
Mesure de protection des témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Présenter un business plan aux collaborateurs
Présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

Vertaling van "21 collaborateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
présenter un business plan aux collaborateurs | présenter un plan d’entreprise aux collaborateurs

businessplannen meedelen aan medewerkers | ondernemingsplannen meedelen aan medewerkers


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]


conjoint aidant | conjoint collaborateur

meewerkende echtgenoot


accompagnement de collaborateurs

begeleiding van medewerkers


collaborateur à l'action de la justice

persoon die met justitie samenwerkt


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen


évaluer les performances de collaborateurs de l’organisation

prestaties van medewerkers van een organisatie evalueren






management des collaborateurs

management van medewerkers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1885 étendant aux fonctions civiles de l'Etat, l'arrêté royal du 21 juillet 1867 portant création de la décoration civique; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La Croix Civique de 2e classe pour 35 années de service est conférée aux agents désignés ci-après à la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie et Invalidité, - avec prise de rang le 15 novembre 2014 : - Mme DUYM Myriam, assistant administratif - avec prise de rang le 8 avril 2014 : - Mme VERO L ...[+++]

Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken; Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1885 waarbij het koninklijk besluit van 21 juli 1867 houdende instelling van het burgerlijk ereteken toepasselijk wordt gemaakt op de burgerlijke Rijksbedieningen; Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Het Burgerlijk Kruis 2e klasse voor 35 jaar dienst wordt verleend aan de volgende ambtenaren bij de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, - met ranginneming op 15 november 2014 : - Mevr. DUYM Myriam, adm ...[+++]


Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : Mme BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Spécialiste prise de rang : 15/11/2010 M. BAUWENS Patrick (Audenarde, 25/05/1959) Collaborateur prise de rang : 08/04/2009 Mme EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) Collaborateur prise de rang : 08/04/2011 M. DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur prise de rang : 08/04/2013 M. FIERENS Peter Jos Albert (Saint-Nicolas, 26/12/1973) Spécialiste prise de rang : 15/11/2015 Mme GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Collaborateur prise de ...[+++]

Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : Mevr. BAEYENS Liesbeth (Zelzate, 14/12/1970) Deskundige ranginneming : 15/11/2010 De heer BAUWENS Patrick (Oudenaarde, 25/05/1959) Medewerker ranginneming : 08/04/2009 Mevr. EYCKENS Carina (Berchem, 19/08/1961) medewerker ranginneming : 08/04/2011 De heer DE MARREZ Philip (Aarschot, 02/09/1973) Programmeur ranginneming : 08/04/2013 De heer FIERENS Peter Jos Albert (Sint-Niklaas, 26/12/1973) deskundige ranginneming : 15/11/2015 Mevr. GOOVAERTS Gerlinde (Duffel, 09/12/1964) Medewerker ranginneming : 15/11/2014 Mevr. GOUWY Brigitte Marie Jeanne Cornelia (Ieper, 21/01/1962) medewerker ran ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collabora ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedew ...[+++]


L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. § 1. Sont promus Chevalier de l'Ordre de la Couronne : Mme Desnijder Karin Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2010 7 juin 1960 - Kuurne M. Franssen Robert Technicien Prise de rang au 15 novembre 2005 25 novembre 1945 - Loksbergen M. Jaecques Joël Technicien Prise de rang au 8 avril 2005 19 septembre 1945 - Roulers M. Miserez Paul Technicien Prise de rang au 8 avril 2004 12 septembre 1944 - Opbrakel Mme Praet Ariane Collaborateur Prise de rang au 8 avril 2007 24 oc ...[+++]

Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. § 1. Worden bevorderd tot Ridder in de Kroonorde : Mevr. Desnijder Karin Medewerker Ranginneming : 8 april 2010 7 juni 1960 - Kuurne De heer Franssen Robert Technicus Ranginneming : 15 november 2005 25 november 1945 - Loksbergen De heer Jaecques Joël Technicus Ranginneming : 8 april 2005 19 september 1945 - Roeselare De heer Miserez Paul Technicus Ranginneming : 8 april 2004 12 september 1944 - Opbrakel Mevr. Praet Ariane Medewerker Ranginneming : 8 april 2007 24 oktober 1957 - Ninove De heer Simoens Johnny Medewerker Ranginneming : 8 april 2005 8 mei 19 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- 38 collaborateurs viennent de la Flandre, - 2 de la Wallonie et - 9 de Bruxelles. 4. - 3 collaborateurs ont moins de 31 ans, - 21 collaborateurs sont âgés de 31 à 45 ans et - 25 collaborateurs sont âgés de 46 à 65 ans.

- 38 medewerkers komen uit Vlaanderen, - 2 uit Wallonië en - 9 uit Brussel. 4. - 3 medewerkers zijn jonger dan 31 jaar, - 21 medewerkers zijn tussen 31 en 45 jaar en - 25 medewerkers zijn tussen 46 en 65 jaar.


Les juridictions d'instruction ou de jugement (21) éventuellement saisies pour juger les faits commis par le collaborateur de la justice qui ont fait l'objet d'une promesse d'extinction de l'action publique ont ­ indirectement ­ pour mission de contrôler l'exécution de l'accord intervenu entre le collaborateur de la justice et le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral.

De onderzoeks- of vonnisgerechten (21) die eventueel geadieerd zouden worden met de berechting van de feiten gepleegd door de medewerker met het gerecht met betrekking tot dewelke verval van strafvordering werd toegezegd, hebben ­ indirect ­ de taak toe te zien op de uitvoering van het akkoord tussen de medewerker met het gerecht en de procureur des Konings of, in voorkomend geval, de federale procureur.


Les juridictions d'instruction ou de jugement (21) éventuellement saisies pour juger les faits commis par le collaborateur de la justice qui ont fait l'objet d'une promesse d'extinction de l'action publique ont ­ indirectement ­ pour mission de contrôler l'exécution de l'accord intervenu entre le collaborateur de la justice et le procureur du Roi ou, le cas échéant, le procureur fédéral.

De onderzoeks- of vonnisgerechten (21) die eventueel geadieerd zouden worden met de berechting van de feiten gepleegd door de medewerker met het gerecht met betrekking tot dewelke verval van strafvordering werd toegezegd, hebben ­ indirect ­ de taak toe te zien op de uitvoering van het akkoord tussen de medewerker met het gerecht en de procureur des Konings of, in voorkomend geval, de federale procureur.


« 21º les indemnités allouées par des clubs sportifs affiliés à une fédération sportive ainsi que par la fédération elle-même, agréés par les organes compétents des Communautés dont ils relèvent, par des associations ou institutions visées à l'article 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º et 4ºbis ou par l'autorité publique dans le cadre de leurs objectifs sportifs, sociaux ou culturels, à leurs collaborateurs bénévoles, qui exercent, sans aucune rémunération, des activités de manière tout à fait désintéressée, à titre de remboursement forfaitaire de frais, lorsqu'elles n'excèdent pas le montant fixé par le Roi, sur base d'un arrêté délibé ...[+++]

« 21º de forfaitaire onkostenvergoedingen die de bij een sportfederatie aangesloten sportclubs of de sportfederaties zelf, voor zover beide de erkenning genieten van de bevoegde instanties van de gemeenschappen waaronder zij ressorteren, dan wel de verenigingen als bedoeld in artikel 104, 3º, b, c, d, e, f, g, i, j, 4º en 4ºbis, of de overheid in het raam van hun sportieve, sociale of culturele oogmerken betalen aan hun volkomen onbezoldigd en onbaatzuchtig werkende vrijwillige medewerkers, als forfaitaire tegemoetkoming in de door hen gemaakte kosten, op voorwaarde dat de door die vrijwilligers gemaakte kosten niet hoger liggen dan het ...[+++]


184 collaborateurs ont travaillé à domicile le 21 février 2013.

184 medewerkers hebben van thuis uit gewerkt op 21 februari 2013.


1. a) Le nombre exact de collaborateurs du Service public fédéral (SPF) Justice ayant pris part à la manifestation du 21 février 2013 n’est pas disponible.

1. a) Het exacte aantal medewerkers van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie dat heeft deelgenomen aan de betoging van 21 februari 2013 is niet beschikbaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

21 collaborateurs ->

Date index: 2022-09-10
w