Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 03 2007 " (Frans → Nederlands) :

- exécution de la convention numéro 082612 du 22/03/2007

- uitvoering van overeenkomst nummer 082612 van 22/03/2007


- exécution de la convention numéro 082410 du 22/03/2007

- uitvoering van overeenkomst nummer 082410 van 22/03/2007


Article 1. A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai 2006, 1 juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre 2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre ...[+++]

Artikel 1. In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 maart 2012, 19 ...[+++]


Article 1. A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai 2006, 1 juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre 2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre ...[+++]

Artikel 1. In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 maart 2012, 19 ...[+++]


Article 1. A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai 2006, 1 juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre 2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre ...[+++]

Artikel 1. In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1 juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22 maart 2012, 19 ...[+++]


- objet : emploi et formation des groupes à risque - exécution de la convention numéro 082410 du 22/03/2007 - remplacement de la convention numéro 128611 du 30/06/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133521/CO/3110000.

- onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - uitvoering van overeenkomst nummer 082410 van 22/03/2007 - vervanging van overeenkomst nummer 128611 van 30/06/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133521/CO/3110000.


- hors du champ d'application : - employeurs et employés tombant sous le champ d'application de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation SCP 202.01 - objet : emploi et formation des groupes à risque - exécution de la convention numéro 082612 du 22/03/2007 - remplacement de la convention numéro 128610 du 30/06/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133533/CO/2020000.

- niet van toepassing op : - werkgevers en bedienden die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven PSC 202.01 - onderwerp : tewerkstelling en vorming van risicogroepen - uitvoering van overeenkomst nummer 082612 van 22/03/2007 - vervanging van overeenkomst nummer 128610 van 30/06/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133533/CO/2020000.


- objet : mode de financement de la participation du Fonds social des grands magasins aux cours de formation professionnelle du secteur - exécution de la convention numéro 082411 du 22/03/2007 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133426/CO/3120000.

- onderwerp : modaliteiten van financiering bijdrage van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen in cursussen voor beroepsopleiding van de sector - uitvoering van overeenkomst nummer 082411 van 22/03/2007 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133426/CO/3120000.


- objet : montant, mode de financement et modalités d'octroi et de liquidation de la participation du Fonds social des grands magasins aux frais décaissés par les organisations syndicales pour l'organisation des cours de formation syndicale - exécution de la convention numéro 025731 du 17/10/1990 - exécution de la convention numéro 082411 du 22/03/2007 - durée de validité : du 01/01/2016 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133427/CO/3120000.

- onderwerp : bedrag, wijze van financiering, modaliteiten van toekenning en vereffening van de bijdrage van het Sociaal Fonds voor de warenhuizen aan dedoor de syndicale delegaties uit betaalde onkosten voor de organisatievan cursussen voor syndicale opleiding - uitvoering van overeenkomst nummer 025731 van 17/10/1990 - uitvoering van overeenkomst nummer 082411 van 22/03/2007 - geldigheidsduur : van 01/01/2016 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133427/CO/3120000.


Considérant la nécessité de transférer des crédits d'ordonnancement aux allocations de base 52.07 et 63.03 du programme 01 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2008, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 12 avril 2001, 20 et 26 juin 2002, 7 et 21 novembre 2002, 5 décembre 2002, 10 avril 2003, 07 et 17 juillet 2003, 18 septembre 2003, 9 octobre 2003, 4 décembre 2003, 29 avril 2004, 6 mai 2004, 3 juin 2004, 16 décembre 2004, 23 juin 2005, 20 juille ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 52.07 en 63.03, programma 01 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008 om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 20 en 26 juni 2002, 7 en 21 november 2002, 5 december 2002, 10 april 2003, 07 en 17 juli 2003, 18 september 2003, 9 oktober 2003, 4 december 2003, 29 april 2004, 6 mei 2004, 3 juni 2004, 16 december 2004, 23 juni 2005, 20 juli 2005, 22 septembe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 22 03 2007     décembre     septembre     juin     avril     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

22 03 2007 ->

Date index: 2022-10-13
w