Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monosomie 22
Nocif par inhalation et par ingestion
R20-21-22
R20-22
R202122
R2022
R48-20-22
R482022
Trisomie 22 en mosaïque

Traduction de «22 jaar » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestion | R48/20/22 | R482022 | R48-20-22

R48/20/22 | R482022 | R48-20-22 | schadelijk: gevaar voor ernstige schade aan de gezondheid bij langdurige blootstelling bij inademing en opname door de mond


leucémie myéloïde aigüe mégacaryoblastique associée à t(1; 22)(p13; q13)

megakaryoblastische acute myeloïde leukemie met t(1; 22)(p13; q13)


nocif par inhalation, par contact avec la peau et par ingestion | R20/21/22 | R202122 | R20-21-22

R20/21/22 | R202122 | R20-21-22 | schadelijk bij inademing, opname door de mond en aanraking met de huid


nocif par inhalation et par ingestion | R20/22 | R2022 | R20-22

R20/22 | R2022 | R20-22 | schadelijk bij inademing en bij opname door de mond




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
 de vordering van het kind : « ten laatste op de dag waarop het de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt »; moeilijkheid : zie boven onder betwisting van het vaderschap van de echtgenoot : tekst aan te passen.

de vordering van het kind : « ten laatste op de dag waarop het de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt »; moeilijkheid : zie boven onder betwisting van het vaderschap van de echtgenoot : tekst aan te passen.


 de vordering van het kind : « ten laatste op de dag waarop het de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt »; moeilijkheid : zie boven onder betwisting van het vaderschap van de echtgenoot : tekst aan te passen.

de vordering van het kind : « ten laatste op de dag waarop het de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt »; moeilijkheid : zie boven onder betwisting van het vaderschap van de echtgenoot : tekst aan te passen.


Ainsi, par exemple, au premier alinéa de l'article 6, alinéa 3, 4°, en projet, de l'arrêté royal du 22 juin 2001 (article 2 du projet), il est écrit « [ o ] p elk ander moment van jaar », qu'à l'alinéa 1 des dispositions en projet sous l'article 10 du projet, figurent les mots « het beheersbegroting » et qu'à l'alinéa suivant, on peut lire « [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2 » (2) et « van de oefening X+1 » (alors qu'on vise « dienstjaar »).

Zo schrijft men bijvoorbeeld in het eerste lid van het ontworpen artikel 6, derde lid, 4°, van het koninklijk besluit van 22 juni 2001 (artikel 2 van het ontwerp) " [ o ] p elk ander moment van jaar" , komen in het eerste lid van de ontworpen bepalingen onder artikel 10 van het ontwerp de woorden " het beheersbegroting" voor en kan in het daarop volgende lid worden gelezen " [ g ] ezien de mogelijkheid gegeven aan artikel 2" (2) en " van de oefening X+1" (terwijl het " dienstjaar" wordt bedoeld.


Art. 4. Dans l'article 22 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen de twaalf maanden ».

Art. 4. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden « binnen de twee jaar » vervangen door de woorden « binnen de twaalf maanden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Dans l'article 22 de la version néerlandaise du même arrêté, les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen de twaalf maanden ».

Art. 10. In artikel 22 van hetzelfde besluit worden de woorden »binnen de twee jaar » vervangen door de woorden « binnen de twaalf maanden ».


CHAPITRE II. - Modifications aux annexes du titre I du VLAREM Art. 10. A l'annexe I de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991, modifiée par les arrêtés du Gouvernement flamand des 27 avril 1994, 1 juin 1995, 12 janvier 1999, 6 février 2004, 14 mai 2004, 4 février 2005 et 3 juin 2005, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans la rubrique 1.4, deuxième colonne, les mots « capacité de 200 000 tonnes » sont remplacés par les mots « capacité de stockage de 200 000 tonnes »; 2° la rubrique 2.1.2 est remplacée par la rubrique suivante : 3° dans la rubrique 2.2.1, le point e) est remplacé par la disposition suivante : 4° la sous-rubrique 2.2.4 est remplacée par les dispositions suivantes : 5° la rubrique 2.2.7 est remplac ...[+++]

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan de bijlagen bij titel I van het VLAREM Art. 10. In bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 27 april 1994, 1 juni 1995, 12 januari 1999, 6 februari 2004, 14 mei 2004, 4 februari 2005 en 3 juni 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in rubriek 1.4, tweede kolom, worden de woorden « capaciteit van 200 000 ton « vervangen door de woorden « opslagcapaciteit van 100 000 ton »; 2° rubriek 2.1.2 wordt vervangen door wat volgt : 3° in rubriek 2.2.1 wordt punt e) vervangen door wat volgt : 4° subrubriek 2.2.4 wordt vervangen door wat volgt : 5° rubriek 2.2.7 wordt vervangen door wat volgt : 6° in rubriek 2.3.4.1 word ...[+++]


La durée moyenne du chômage, exprimée en mois et visée à l'article 81 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, s'élève pour l'arrondissement de Louvain à : Age - Sexe Moins de 36 ans 46 ans 36 jaar jusqu'à 46 ans et plus - Hommes 22 26 34 - Femmes 39 45 57 En outre, l'honorable membre trouvera ci-dessous un aperçu du nombre de suspensions du droit aux allocations pendant les cinq dernières années dans l'arrondissement de Louvain.

De gemiddelde werkloosheidsduur, uitgedrukt in maanden en bedoeld in artikel 81 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering bedraagt voor het arrondissement Leuven : Leeftijd Geslacht Minder dan 36 jaar 46 jaar 36 jaar tot 46 jaar en meer - Mannen 22 26 34 - Vrouwen 39 45 57 Verder vindt het geacht lid hieronder een overzicht van het aantal schorsingen van het recht op uitkeringen gedurende de jongste vijf jaar in het bedoelde arrondissement.




D'autres ont cherché : r20-21-22     r20-22     r20 21 22     r20 22     r202122     r48-20-22     r48 20 22     r482022     monosomie     nocif par inhalation et par ingestion     trisomie 22 en mosaïque     22 jaar     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

22 jaar ->

Date index: 2021-03-07
w