Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annonce sur double page
Article sur double page
Assurer une mise en page
Dispositif d’aide tourne-page
Double page centrale
Indice SBF 250
Maquettiste
Metteur en page
Metteur en page maquettiste
Metteuse en page maquettiste
Mise en page
Note de bas de page
Page Web
Page d'accueil
Page de garde
Page locale
Page web
Répertoire de sites Internet
SBF 250
Site Web
Site internet

Traduction de «250 — page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


metteur en page | metteuse en page maquettiste | maquettiste | metteur en page maquettiste

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


annonce sur double page | article sur double page | double page centrale

artikel op middenpagina


page d'accueil | page de garde | page locale

openingsscherm | startpagina | thuispagina






site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recrutement de candidats volontaires durée limitée en 2016. - Erratum Au Moniteur belge n° 250 du 29 septembre 2015, page 60778, il y a lieu de remplacer le tableau "Nombre de postes vacants" par le tableau ci-après :

Werving van kandidaat-vrijwilligers beperkte duur in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 250 van 29 september 2015, bladzijde 60778, dient men de tabel "Aantal vacatures" te vervangen door de hierna vermelde tabel:


Je renvoie aux questions écrites n°s 238 et 239 du 27 août 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 45, pages 250 et 254).

Ik verwijs naar de schriftelijke vragen nrs. 238 en 239 van 27 augustus 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 45, blz. 250 en 254).


J'informe l'honorable membre que sa question relève des compétences du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, monsieur Alexander De Croo (Voir question n° 250 du 2 septembre 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 45 du 5 octobre 2015, pages 262 à 264).

Ik informeer het geachte lid dat zijn vraag onder de bevoegdheid valt van de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de heer Alexander De Croo (Zie vraag nr. 250 van 2 september 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 45 van 5 oktober 2015, blz. 262 tot 264).


- à la page 41646, dans le texte néerlandais de l'article 145 , § 3, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 inséré, il faut lire " 55.000" au lieu de " 55 00" et " 26.250 euro, 27.500 euro" au lieu de " 26.500 euro, 27.000 euro" ;

- op bladzijde 41646, dient in de Nederlandse tekst van het ingevoegde artikel 145 , § 3, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, " 55 00" te worden gelezen als " 55.000" en " 26.500 euro, 27.000 euro" als " 26.250 euro, 27.500 euro" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, le corps du texte de la proposition de règlement du secrétaire général des Nations unies, présenté en mars 2003 et qui reste sur la table, comprend 192 pages, auxquelles s'ajoutent 250 pages de textes de loi.

De eigenlijke tekst van het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die in 2003 werd voorgesteld en die nog steeds actueel is, telt 192 bladzijden en daarbij komen nog 250 bladzijden wetteksten.


Rapport annuel 2005: 8 511,80 euros, 52 pages, 250 exemplaires néerlandais et 250 exemplaires français,

Jaarverslag 2005: 8 511,80 euro, 52 pagina's, 250 exemplaren Nederlands en 250 exemplaren Frans,


Rapport annuel 2006: 4 669,30 euros, 54 pages, 250 exemplaires néerlandais et 250 exemplaires français,

Jaarverslag 2006: 4 669,30 euro, 54 pagina's, 250 exemplaren Nederlands en 250 exemplaren Frans,


Ainsi, le corps du texte de la proposition de règlement du secrétaire général des Nations unies, présenté en mars 2003 et qui reste sur la table, comprend 192 pages, auxquelles s'ajoutent 250 pages de textes de loi.

De eigenlijke tekst van het voorstel van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, die in 2003 werd voorgesteld en die nog steeds actueel is, telt 192 bladzijden en daarbij komen nog 250 bladzijden wetteksten.


Son coût est de 0,25 euro par page, avec un minimum de 1,50 euro et un maximum de 1 250 euros.

De kostprijs is 0,25 euro per blad, met een minimum van 1,50 euro en een maximum van 1 250 euro.


Au Moniteur belge n° 291 du 17 septembre 2012, à la page 57748, au point 2°, f), il y a lieu de lire « 703710-703721 Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée par voie percutanée endoveineuse U 753 » au lieu de « 703710-703721 Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée par voie percutanée endoveineuse 753 » et « 703732-703743 Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée en position épicardiale par voie chirurgicale avec thoracotomie ou thoracoscopie U 250 » au lieu de « 703732-703743 Electrode de resynchronisation du ventricule gauche placée en position épicardiale par voie chirurgicale avec ...[+++]

In het Belgisch staatsblad nr. 291 van 17 september 2012, op pagina 57748, in punt 2°, f), dient men « 703710-703721 Endoveneus geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via percutane weg U 753 » in plaats van « 703710-703721 Endoveneus geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via percutane weg 753 » en « 703732-703743 Epicardiaal geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via chirurgische weg door middel van thoracoscopie of thoracotomie U 250 » in plaats van « 703732-703743 Epicardiaal geplaatste linkerventrikel resynchronisatie-elektrode via chirurgische weg door middel van thoracoscopie of thoracot ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

250 — page ->

Date index: 2022-12-31
w