Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "27 08 2007 " (Frans → Nederlands) :

L'instruction pour les avances de fonds, approuvée au 27/08/2007 par le Directeur général de la Régie des Bâtiments, détermine la nature des dépenses payables au moyen des avances de fonds.

De instructie op de geldvoorschotten, goedgekeurd op 27/08/2007 door de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen, bepaalt de aard van de uitgaven die betaald kunnen worden met geldvoorschotten.


Art. 2. L'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » est agréé sous le numéro HK20233486 en tant que élevage amateur pour chats comme défini à l'article 3 et au sens de l'article 5 de la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, conformément à la procédure reprise à l'article 2 de l'arrêté royal 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Art. 2. De inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" wordt erkend onder het nummer HK20233486 als hobbykwekerij van katten zoals gedefinieerd in het artikel 3 en in de zin van het artikel 5 van de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, conform de procedure opgenomen in het artikel 2 van het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


Article 1. L'agrément de l'établissement « Chatterie La Légende de Maldapour » en tant que élevage amateur de chats est octroyé à madame Camille Peeters conformément à la loi du 14/08/1986 relative à la protection et au bien-être des animaux et l'arrêté royal du 27/04/2007 portant les conditions d'agrément des établissements pour animaux et portant les conditions de commercialisation des animaux.

Artikel 1. De erkenning van de inrichting "Chatterie La Légende de Maldapour" als hobbykwekerij van katten wordt aan mevrouw Camille Peeters toegekend conform de wet van 14/08/1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren en het koninklijk besluit van 27/04/2007 houdende erkenningsvoorwaarden voor inrichtingen voor dieren en de voorwaarden inzake de verhandeling van dieren.


L'instruction pour les avances de fonds, approuvée au 27/08/2007 par le Directeur général de la Régie des Bâtiments, détermine la nature des dépenses payables au moyen des avances de fonds.

De instructie op de geldvoorschotten, goedgekeurd op 27/08/2007 door de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen, bepaalt de aard van de uitgaven die betaald kunnen worden met geldvoorschotten.


- objet : extension du champ d'application des cct suite à l'abrogation de la SCP 127.02 - modification de la convention numéro 064319 du 08/10/2002 - modification de la convention numéro 077395 du 25/10/2005 - modification de la convention numéro 084152 du 27/06/2007 - modification de la convention numéro 087003 du 17/12/2007 - modification de la convention numéro 090988 du 19/12/2008 - modification de la convention numéro 099271 du 18/03/2010 - modification de la convention numéro 107555 du ...[+++]

- onderwerp : uitbreiding toepassingsgebied cao's ingevolge de opheffing van het PSC 127.02 - wijziging van overeenkomst nummer 064319 van 08/10/2002 - wijziging van overeenkomst nummer 077395 van 25/10/2005 - wijziging van overeenkomst nummer 084152 van 27/06/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 087003 van 17/12/2007 - wijziging van overeenkomst nummer 090988 van 19/12/2008 - wijziging van overeenkomst nummer 099271 van 18/03/2010 - wijziging van overeenkomst nummer 107555 van 25/11/2011 ...[+++]


Par son arrêt n° 7/2011, du 27 janvier 2011, la Cour a annulé les articles 173, 3° et 4°, 200, 202 et 203 de cette loi du 25 avril 2007, tenant compte de l'arrêt rendu par la Cour de justice de l'Union européenne, le 6 octobre 2010, dans l'affaire C-222/08, à la suite d'un recours introduit par la Commission européenne, et de l'arrêt rendu à la même date dans l'affaire C-389/08, à la suite d'une question préjudicielle posée par la Cour constitutionnelle, par son arrêt interlocutoire n° 131/2008.

Bij zijn arrest nr. 7/2011 van 27 januari 2011 heeft het Hof de artikelen 173, 3° en 4°, 200, 202 en 203 van die wet van 25 april 2007 vernietigd, rekening houdend met een arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 6 oktober 2010 in de zaak C-222/08 naar aanleiding van een beroep van de Europese Commissie, alsook met een arrest van dezelfde datum in de zaak C-389/08 naar aanleiding van een prejudiciële vraag gesteld door het Hof bij zijn tussenarrest nr. 131/2008 van 1 september 2008.


- hors du champ d'application : - sous-commission paritaire des moyennes entreprises d'alimentation (SCP 202-01) - objet : statut de la délégation syndicale - remplacement de la convention numéro 084928 du 27/08/2007 - durée de validité : du 01/09/2015 au 31/08/2019, avec clause de reconduction - numéro d'enregistrement : 131918/CO/2020000.

- niet van toepassing op : - paritair subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven (PSC 202-01) - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging - vervanging van overeenkomst nummer 084928 van 27/08/2007 - geldigheidsduur : van 01/09/2015 tot 31/08/2019, met verlengingsbeding - registratienummer : 131918/CO/2020000.


Par ses pourvois, Freixenet SA (ci‑après «Freixenet») demande l’annulation des arrêts du Tribunal de l’Union européenne du 27 avril 2010, Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée blanche) (T‑109/08, ci-après l’«arrêt T‑109/08»), et Freixenet/OHMI (Bouteille émerisée noire mate) (T‑110/08, ci-après l’«arrêt T‑110/08») (ci-après, ensemble, les «arrêts attaqués»), par lesquels le Tribunal a rejeté ses recours formés contre, respectivement, les décisions de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI), du 30 octobre 2007 (affaire R 97/2001‑1) et du 20 novembre 2007 ...[+++]

Met haar hogere voorzieningen vordert Freixenet SA (hierna: „Freixenet”) de vernietiging van de arresten van het Gerecht van de Europese Unie van 27 april 2010, Freixenet/BHIM (Witte gematteerde fles) (T‑109/08; hierna: „arrest T‑109/08”) en Freixenet/BHIM (Zwarte gematteerde fles) (T‑110/08; hierna: „arrest T‑110/08”) (hierna samen: „bestreden arresten”), waarbij het Gerecht heeft verworpen haar beroepen tegen respectievelijk de beslissingen van de eerste kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM) van 30 oktober 2007 (zaak R 97/2001‑1) en van 20 november 2007 ...[+++]


71. constate que, d'après les informations de la Commission (voir la réponse à la question E-5221/08), en septembre-octobre 2008, les 27 États membres ont pour la première fois intégré des données relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans leurs données sur la comptabilité nationale; selon ces données, la hausse du revenu national brut (RNB) des 27 États membres de l'Union (l'UE-27) due à la répartition des SIFIM se monte à 149 200 000 000 EUR en 2007 (soit 1,2 % du RNB ...[+++]

71. constateert dat, volgens informatie van de Commissie (zie het antwoord op schriftelijke vraag E-5221/08), in september-oktober 2008 voor het eerst alle 27 lidstaten de gegevens met betrekking tot de toerekening van de indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) in hun nationale rekeningen hebben opgenomen; op basis van deze gegevens stijgt het bruto nationaal inkomen (BNI) van de 27 lidstaten van de Unie (EU-27) in 2007 ten gevolge van de toerekening van de IGDFI met 149 200 000 000 EUR (d. ...[+++]


74. constate que, d'après les informations de la Commission (voir la réponse à la question E-5221/08), en septembre-octobre 2008, les 27 États membres ont pour la première fois intégré des données relatives à la répartition des services d'intermédiation financière indirectement mesurés (SIFIM) dans leurs données sur la comptabilité nationale; selon ces données, la hausse du revenu national brut (RNB) des 27 États membres de l'Union (l'UE-27) due à la répartition des SIFIM se monte à 149 200 000 000 EUR en 2007 (soit 1,2 % du RNB ...[+++]

74. constateert dat, volgens informatie van de Commissie (zie het antwoord op schriftelijke vraag E-5221/08), in september-oktober 2008 voor het eerst alle 27 lidstaten de gegevens met betrekking tot de toerekening van de indirect gemeten diensten van financiële intermediairs (IGDFI) in hun nationale rekeningen hebben opgenomen; op basis van deze gegevens stijgt het bruto nationaal inkomen (BNI) van de 27 lidstaten van de Unie (EU-27) in 2007 ten gevolge van de toerekening van de IGDFI tot EUR 149.200.000.000 (d. ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : approuvée au 27 08 2007     l'arrêté royal 27 04 2007     royal du 27 04 2007     27 06 2007     19 12 2008     avril     interlocutoire n° 131 2008     27 08 2007     octobre     eur en     septembre-octobre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

27 08 2007 ->

Date index: 2021-12-28
w